BIGBABYGUCCI - Codeine Love - traduction des paroles en allemand

Codeine Love - Bigbabyguccitraduction en allemand




Codeine Love
Kodein Liebe
Yeah
Ja
Turn me up
Dreh mich auf
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah
Ja (Ja), ja (Ja), ja (Ja), ja
I'm real, she love my persona (Persona)
Ich bin echt, sie liebt meine Persona (Persona)
I put thousands on yo' baby momma (Momma)
Ich habe Tausende für deine Baby-Mama ausgegeben (Mama)
I ain't trippin' 'cause I got a bag (Bag)
Ich mache mir keine Sorgen, weil ich eine Tasche habe (Tasche)
I ain't trippin', I pull up in Jags (Jags)
Ich mache mir keine Sorgen, ich fahre in Jags vor (Jags)
When she see me, she know I ain't average
Wenn sie mich sieht, weiß sie, dass ich nicht durchschnittlich bin
I ain't talkin', I just load the carriage
Ich rede nicht, ich lade nur die Kutsche
She fuckin', she know I'm a thug (Thug, thug)
Sie fickt, sie weiß, ich bin ein Gangster (Gangster, Gangster)
And she drunk off the codeine and love (Love)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And we high off the codeine and love (Love, drugs)
Und wir sind high von Kodein und Liebe (Liebe, Drogen)
And she fuck me off codeine and drugs (Drugs)
Und sie fickt mich wegen Kodein und Drogen (Drogen)
I been trappin', my diamonds, they bust (Bust)
Ich war am Trappen, meine Diamanten, sie glänzen (Glänzen)
I ain't spendin' no money on trust (Trust-trust, trust)
Ich gebe kein Geld für Vertrauen aus (Vertrauen-Vertrauen, Vertrauen)
I ain't spendin' no money on love
Ich gebe kein Geld für Liebe aus
Bitch, I got it, I came from the trenches
Schlampe, ich habe es geschafft, ich kam aus den Schützengräben
Had that bag on my back at the metro
Hatte diese Tasche auf meinem Rücken an der Metro
Shit, my shooter treat me like a bandit
Scheiße, mein Schütze behandelt mich wie einen Banditen
[?] sellin' guns right out of Texico
[?] verkauft Waffen direkt aus Texico
No, my passport [?] this ain't Mexico
Nein, mein Reisepass [?] das ist nicht Mexiko
I spend me a bag to get 'em up
Ich gebe eine Tasche aus, um sie hochzuholen
I'm with shooters with me, got a missile tucked
Ich bin mit Schützen zusammen, die eine Rakete versteckt haben
We gettin' racks like politicians
Wir bekommen Kohle wie Politiker
Two bitches with me and they probably kissin'
Zwei Schlampen bei mir und sie küssen sich wahrscheinlich
I'm in the trap with a pile of [?]
Ich bin in der Falle mit einem Haufen [?]
Came from the floor with them rats in the kitchen
Kam vom Boden mit den Ratten in der Küche
Hate when I [?], yeah, admit it
Hasse es, wenn ich [?], ja, gib es zu
Cash bags, Louis, Fendi
Geldtaschen, Louis, Fendi
Paris, I fell in love with the city
Paris, ich habe mich in die Stadt verliebt
Bad, tell me you love me, I hit it
Schlimm, sag mir, dass du mich liebst, ich treffe es
Yeah, I'm on a mission to get it
Ja, ich bin auf einer Mission, es zu bekommen
Maybach is two-tone, the Virgil edition
Maybach ist zweifarbig, die Virgil-Edition
Step on my shoes, I ain't feeling these bitches
Tritt auf meine Schuhe, ich fühle diese Schlampen nicht
I'm eating lunch by the Eiffel of Business
Ich esse zu Mittag am Eiffelturm des Geschäfts
I'm real, she love my persona (Persona)
Ich bin echt, sie liebt meine Persona (Persona)
I put thousands on yo' baby momma (Momma)
Ich habe Tausende für deine Baby-Mama ausgegeben (Mama)
I ain't trippin' 'cause I got a bag (Bag)
Ich mache mir keine Sorgen, weil ich eine Tasche habe (Tasche)
I ain't trippin', I pull up in Jags (Jags)
Ich mache mir keine Sorgen, ich fahre in Jags vor (Jags)
When she see me, she know I ain't average
Wenn sie mich sieht, weiß sie, dass ich nicht durchschnittlich bin
I ain't talkin', I just load the carriage
Ich rede nicht, ich lade nur die Kutsche
She fuckin', she know I'm a thug (Thug, thug)
Sie fickt, sie weiß, ich bin ein Gangster (Gangster, Gangster)
And she drunk off the codeine and love (Love)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And we high off the codeine and love (Love, drugs)
Und wir sind high von Kodein und Liebe (Liebe, Drogen)
And she fuck me off codeine and drugs (Drugs)
Und sie fickt mich wegen Kodein und Drogen (Drogen)
I been trappin', my diamonds, they bust (Bust)
Ich war am Trappen, meine Diamanten, sie glänzen (Glänzen)
I ain't spendin' no money on trust (Trust-trust, trust)
Ich gebe kein Geld für Vertrauen aus (Vertrauen-Vertrauen, Vertrauen)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And she drunk off the codeine and love (Love, yeah)
Und sie ist betrunken von Kodein und Liebe (Liebe, ja)
And we high off the codeine and love (Love, drugs)
Und wir sind high von Kodein und Liebe (Liebe, Drogen)
And she fuck me off codeine and drugs (Drugs)
Und sie fickt mich wegen Kodein und Drogen (Drogen)
I been trappin', my diamonds, they bust (Bust)
Ich war am Trappen, meine Diamanten, sie glänzen (Glänzen)
I ain't spendin' no money on trust (Trust-trust, trust)
Ich gebe kein Geld für Vertrauen aus (Vertrauen-Vertrauen, Vertrauen)
I don't trust ya
Ich vertraue dir nicht
I don't trust ya
Ich vertraue dir nicht
I don't trust ya
Ich vertraue dir nicht
I don't trust ya
Ich vertraue dir nicht





Writer(s): James Haley, Rocco Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.