Paroles et traduction en allemand BIGBABYGUCCI - Icebreaker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mhm,
mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm,
mhm
Thought
you
had
some
time
(Time)
Dachte,
du
hättest
etwas
Zeit
(Zeit)
I
saw
you
last
night
(Night)
Ich
sah
dich
letzte
Nacht
(Nacht)
Know
you
coming
back
(Back)
Weiß,
dass
du
zurückkommst
(Zurück)
She
can't
do
it
right
(Right)
Sie
kann
es
nicht
richtig
machen
(Richtig)
Bitch,
let's
break
the
ice
(Ice)
Schätzchen,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Bitch,
let's
break
the
ice
(Ice)
Schätzchen,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Bitch,
I
don't
play
nice
Schätzchen,
ich
bin
nicht
nett
Something's
on
my
mind
(Mind)
Etwas
geht
mir
durch
den
Kopf
(Kopf)
I
can
tell
you
fast
(Fast)
Ich
kann
es
dir
schnell
sagen
(Schnell)
But
you'll
still
say
I'm
lying
(Lying)
Aber
du
wirst
immer
noch
sagen,
ich
lüge
(Lüge)
Gotta
catch
this
flight
(Flight)
Muss
diesen
Flug
erwischen
(Flug)
I
done
fell
in
love
with
the
attendant
Ich
habe
mich
in
die
Flugbegleiterin
verliebt
Got
a
new
body,
she
claiming
that
it's
fitness
Sie
hat
einen
neuen
Körper,
sie
behauptet,
es
sei
Fitness
Got
a
few
bodies
that
I'm
still
missing
Habe
ein
paar
Körper,
die
ich
immer
noch
vermisse
[?],
I'm
V'd
up
[?],
Ich
bin
V'd
up
He
is
a
small
guy,
call
him
Cheeto
Er
ist
ein
kleiner
Kerl,
nenn
ihn
Cheeto
Used
to
write
letters
now
I
keep
it
C-note
Früher
schrieb
ich
Briefe,
jetzt
halte
ich
es
kurz
und
bündig
She
think
she
my
bitch
'til
I
go
and
delete
her
Sie
denkt,
sie
sei
meine
Schlampe,
bis
ich
sie
lösche
Pop
a
lil'
pill,
we
fuckin'
like
some
rappers
Nimm
eine
kleine
Pille,
wir
vögeln
wie
ein
paar
Rapper
And
it
like
Skittles
all
inside
the
Caddy
Und
es
ist
wie
Skittles,
alles
im
Caddy
Man,
this
is
sweet,
but
no,
this
not
no
candy
Mann,
das
ist
süß,
aber
nein,
das
sind
keine
Süßigkeiten
I'm
tryna
swim
inside
of
her
Atlantic
Ich
versuche,
in
ihrem
Atlantik
zu
schwimmen
Thought
you
had
some
time
(Time)
Dachte,
du
hättest
etwas
Zeit
(Zeit)
I
saw
you
last
night
(Night)
Ich
sah
dich
letzte
Nacht
(Nacht)
Know
you
coming
back
(Back)
Weiß,
dass
du
zurückkommst
(Zurück)
She
can't
do
it
right
(Right)
Sie
kann
es
nicht
richtig
machen
(Richtig)
Bitch,
let's
break
the
ice
(Ice)
Schätzchen,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Bitch,
let's
break
the
ice
(Ice)
Schätzchen,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Mhm,
mhm,
mhm,
mhm
Mhm,
mhm,
mhm,
mhm
Bitch,
let's
break
the
ice
(Ice)
Schätzchen,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Bitch,
let's
break
the
ice
(Ice)
Schätzchen,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
I—I—I
call
her
up
only
if
I
really
need
her
I—I—Ich
rufe
sie
nur
an,
wenn
ich
sie
wirklich
brauche
I
pull
up
on
'em
in
the
AMG
two-seater
Ich
fahre
in
dem
AMG
Zweisitzer
vor
I
call
her
up
only
if
I
really
need
her
Ich
rufe
sie
nur
an,
wenn
ich
sie
wirklich
brauche
I
pull
up
on
'em
in
the
AMG
two-seater
Ich
fahre
in
dem
AMG
Zweisitzer
vor
AMG
two-seater
(AMG
two-seater,
AMG
two-seater)
AMG
Zweisitzer
(AMG
Zweisitzer,
AMG
Zweisitzer)
Yeah
(AMG
two-seater)
Ja
(AMG
Zweisitzer)
AMG
two-seater
AMG
Zweisitzer
Thought
you
had
some
time
(Time)
Dachte,
du
hättest
etwas
Zeit
(Zeit)
I
saw
you
last
night
(Night)
Ich
sah
dich
letzte
Nacht
(Nacht)
Know
you
coming
back
(Back)
Weiß,
dass
du
zurückkommst
(Zurück)
She
can't
do
it
right
(Right)
Sie
kann
es
nicht
richtig
machen
(Richtig)
Bitch,
let's
break
the
ice
(Ice)
Schätzchen,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Bitch,
let's
break
the
ice
(Ice)
Schätzchen,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Girl,
let's
break
the
ice
(Ice)
Mädel,
lass
uns
das
Eis
brechen
(Eis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Haley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.