Bigbabygucci - Jump - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bigbabygucci - Jump




Eh, ayy, uh
Эх, Эй, Эх
Ayy, oh
Ай, ах
(Sapjer)
(Сапджер)
Ayy, I got the clout, gotta get high 'fore I jump out the house
Эй, у меня есть влияние, я должен получить кайф, прежде чем выскочить из дома
Jumped out the bed, I just jumped out the spouse
Выскочил из постели, я просто выскочил из супружницы.
Jumped out the legs, I just jumped out the mouth
Выпрыгнул из ног, я просто выпрыгнул изо рта.
Jumped out the meds, jumped out the loud
Выпрыгнул из таблеток, выпрыгнул из громкого
I'm on the edge, I'm not around
Я на грани, меня нет рядом.
Stuck in the trap, I ain't never comin' out
Застряв в ловушке, я никогда не выберусь отсюда.
Give me your racks, I'll double it now
Отдай мне свои бабки, я их удвою.
Fuck out the way when it comin' in now
Проваливай с дороги, когда он сейчас появится.
I make the play when we at the sit down
Я ставлю пьесу, когда мы садимся за стол.
Tell the ho sit back, you ain't comin' in
Скажи этой шлюхе, чтобы сидела сложа руки, ты не войдешь.
And I'll kill for all my brethren
И я убью за всех моих братьев.
I'm a shark, I don't do no walking
Я акула, я не хожу пешком.
I'm a mute, I don't do no talking
Я немой, я не разговариваю.
Who are you? I don't know, that's often
Я не знаю, это часто случается.
You can never get a plate up off me
Ты никогда не сможешь снять с меня тарелку.
She went from a demon to a spectacle (To a spectacle)
Она прошла путь от демона к зрелищу зрелищу).
Know I'm busy, but I'll put you on my schedule
Ты знаешь, я занята, но я включу тебя в свой график.
I'll probably never let you go (You go)
Я, наверное, никогда не отпущу тебя (ты уходишь).
Thought I would let you know (Let you know)
Я думал, что дам тебе знать (дам тебе знать).
Girl, this shit with time will tell (Tell)
Девочка, это дерьмо со временем покажет (расскажет).
I'll probably wish you well
Я, наверное, пожелаю тебе всего хорошего.
It's been a long time
Прошло много времени.
Been waitin' all night
Я ждал всю ночь,
I think I'm feelin' alright (I'm alright)
и мне кажется, что я чувствую себя хорошо в порядке).
Too late to call, right?
Слишком поздно звонить, верно?
She an ex, but she treat me like an extra
Она бывшая, но относится ко мне как к лишней.
And that whole chain came with a tester
И вся эта цепочка шла с тестером.
I done fucked his main thing, get the next one
Я уже трахнул его главное, получи следующее.
Racks too big, she can't measure
Стеллажи слишком большие, она не может их измерить.
Lil' baby say she only want pleasure
Малышка говорит, что хочет только удовольствия.
I'm on the level, ayy
Я на уровне, Эй!
We came with them things, it's several
Мы пришли с этими вещами, их несколько.
Know that your pain is scheduled
Знай, что твоя боль запланирована.
I keep the latest bezel
Я храню последние новости.
I'm on the lake
Я на озере.
Wasting away
Угасание ...
She wanna play
Она хочет поиграть
Hope you can take
Надеюсь, ты сможешь это сделать.
Ayy, I got the clout, gotta get high 'fore I jump out the house
Эй, у меня есть влияние, я должен получить кайф, прежде чем выскочить из дома
Jumped out the bed, I just jumped out the spouse
Выскочил из постели, я просто выскочил из супружницы.
Jumped out the legs, I just jumped out the mouth
Выпрыгнул из ног, я просто выпрыгнул изо рта.
Jumped out the meds, jumped out the loud
Выпрыгнул из таблеток, выпрыгнул из громкого
I'm on the edge, I'm not around
Я на грани, меня нет рядом.
Stuck in the trap, I ain't never comin' out
Застряв в ловушке, я никогда не выберусь отсюда.
Give me your racks, I'll double it now
Отдай мне свои бабки, я их удвою.
Fuck out the way when it comin' in now
Проваливай с дороги, когда он сейчас появится.
I make the play when we at the sit down
Я ставлю пьесу, когда мы садимся за стол.
Tell the ho sit back, you ain't comin' in
Скажи этой шлюхе, чтобы сидела сложа руки, ты не войдешь.
And I'll kill for all my brethren
И я убью за всех моих братьев.
I'm a shark, I don't do no walking
Я акула, я не хожу пешком.
I'm a mute, I don't do no talking
Я немой, я не разговариваю.
Who are you? I don't know, that's often
Я не знаю, это часто случается.
You can never get a plate up off me
Ты никогда не сможешь снять с меня тарелку.
She went from a demon to a spectacle
Она превратилась из демона в зрелище.
Know I'm busy, but I'll put you on my schedule
Ты знаешь, я занята, но я включу тебя в свой график.
I'll probably never let you go
Возможно, я никогда не отпущу тебя.
Thought I would let you know
Я думал, что дам тебе знать.
Girl, this shit with time will tell
Девочка, это дерьмо со временем покажет.
I'll probably wish you well
Я, наверное, пожелаю тебе всего хорошего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.