Paroles et traduction Bigbabygucci - Living with Passion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living with Passion
Жизнь со страстью
(Dream,
this
shit
go
dummy)
(Дрим,
этот
трек
качает)
I'm
livin'
with
passion
(livin'
with
passion)
Я
живу
со
страстью
(живу
со
страстью)
I'm
rockin'
designer,
I'm
havin'
the
fashion
Ношу
дизайнерские
шмотки,
у
меня
есть
стиль
(I'm
rockin'
designer,
I'm
havin'
the
fashion)
(Ношу
дизайнерские
шмотки,
у
меня
есть
стиль)
She
want
me
all,
but
she
can't
have
it
Ты
хочешь
меня
всего,
но
тебе
меня
не
заполучить
(She
want
me
all,
but
she
can't
have
it)
(Ты
хочешь
меня
всего,
но
тебе
меня
не
заполучить)
I
see
12
and
then
I'm
dashin',
oh
(I
see
12
and
then
I'm
dashin')
Вижу
копов
и
срываюсь
с
места,
о
(Вижу
копов
и
срываюсь
с
места)
What
would
I
be?
What
would
I
be?
What
would
I
be
without
you?
(Be)
Кем
бы
я
был?
Кем
бы
я
был?
Кем
бы
я
был
без
тебя?
(Был)
Drinkin'
that
lean,
poppin'
these
P's,
I
can't
lean
without
you
Пью
этот
лин,
глотаю
эти
таблетки,
не
могу
без
тебя
расслабиться
I
got
the
key,
I'm
at
the
bank,
I
can't
leave
without
you
(I'm
on
my
way)
У
меня
есть
ключ,
я
в
банке,
не
могу
уйти
без
тебя
(Я
в
пути)
I
pay
a
fee,
water
on
me,
but
I
can't
sink
without
you
(I'm
on
my
own)
Плачу
комиссию,
вода
на
мне,
но
не
могу
утонуть
без
тебя
(Я
сам
по
себе)
You
see
the
bank
and
I
put
up
a
hundred
Ты
видишь
банк,
и
я
кладу
сотню
She
want
some
more,
but
I
ain't
givin'
her
nothin'
Ты
хочешь
ещё,
но
я
тебе
ничего
не
дам
Datin'
them
models,
I'm
hittin'
a
bunny
Встречаюсь
с
моделями,
трахаю
зайку
Fire
shots
and
your
titties
is
funny
Стреляю,
и
твои
сиськи
смешно
подпрыгивают
Fire
a
rocket,
fire
a
few
shots
'cause
I'm
tired
of
talkin'
Запускаю
ракету,
делаю
пару
выстрелов,
потому
что
устал
говорить
I
moved
to
Cali'
'cause
I'm
gettin'
money
Я
переехал
в
Калифорнию,
потому
что
зарабатываю
деньги
Doin'
the
hatin',
it's
makin'
you
ugly
Твоя
зависть
делает
тебя
уродливой
I
need
a
thousand,
I'll
take
an
M
and
I
highly
doubt
it
Мне
нужна
тысяча,
я
возьму
миллион,
и
сильно
в
этом
сомневаюсь
Gassin'
me
up,
but
I
got
the
mileage
Подбадриваешь
меня,
но
у
меня
есть
пробег
Hang
with
losers,
can't
allow
it
Тусоваться
с
неудачниками
— не
позволю
себе
This
are
my
Sis',
they
like
power
Это
мои
братья,
им
нравится
власть
That's
your
bitch,
I
mean
ours
Это
твоя
сучка,
то
есть
наша
She
want
me,
gave
her
a
number,
she
part
of
the
team
Она
хочет
меня,
я
дал
ей
номер,
она
теперь
в
команде
Smokin'
exotic,
it's
harder
to
breathe
Курю
экзотику,
трудно
дышать
I
think
the
junkies
be
talking
to
me
Мне
кажется,
торчки
разговаривают
со
мной
I
gun
him
down,
now
he
pushin'
the
peace
Я
подстрелил
его,
теперь
он
предлагает
мир
I'll
put
a
round
in
your
lil'
squares,
nigga,
I
know
geometry
Я
всажу
пулю
в
твой
квадратный
лоб,
ниггер,
я
знаю
геометрию
If
you
around
me,
know
that
I'm
that
nigga,
it
ain't
that
hard
to
see
Если
ты
рядом
со
мной,
знай,
что
я
тот
самый
ниггер,
это
не
так
уж
сложно
увидеть
I
need
diamonds
for
all
of
my
teeth
Мне
нужны
бриллианты
на
все
зубы
I
stack
the
big
guap
like
a
priest
(oh
yo)
Я
коплю
бабки,
как
священник
(о
да)
I'm
livin'
with
passion
(livin'
with
passion)
Я
живу
со
страстью
(живу
со
страстью)
I'm
rockin'
designer,
I'm
havin'
that
fashion
Ношу
дизайнерские
шмотки,
у
меня
есть
этот
стиль
(I'm
rockin'
designer,
I'm
havin'
the
fashion)
(Ношу
дизайнерские
шмотки,
у
меня
есть
этот
стиль)
She
want
me
all,
but
she
can't
have
it
Ты
хочешь
меня
всего,
но
тебе
меня
не
заполучить
(She
want
me
all,
but
she
can't
have
it)
(Ты
хочешь
меня
всего,
но
тебе
меня
не
заполучить)
I
see
12
and
then
I'm
dashin',
oh
(I
see
12
and
then
I'm
dashin')
Вижу
копов
и
срываюсь
с
места,
о
(Вижу
копов
и
срываюсь
с
места)
What
would
I
be?
What
would
I
be?
What
would
I
be
without
you?
Кем
бы
я
был?
Кем
бы
я
был?
Кем
бы
я
был
без
тебя?
Drinkin'
that
lean,
poppin'
these
P's,
I
can't
lean
without
you
Пью
этот
лин,
глотаю
эти
таблетки,
не
могу
без
тебя
расслабиться
I
got
the
key,
I'm
at
the
bank,
I
can't
leave
without
you
(I'm
on
my
way)
У
меня
есть
ключ,
я
в
банке,
не
могу
уйти
без
тебя
(Я
в
пути)
I
pay
a
fee,
water
on
me,
but
I
can't
sink
without
you
(I'm
on
my
own)
Плачу
комиссию,
вода
на
мне,
но
не
могу
утонуть
без
тебя
(Я
сам
по
себе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Haley, Dreamawake, El14
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.