Paroles et traduction Bigbabygucci - Red Jag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
in
that
red
Jag'
like
tomato
soup
(flexer
got
that
fire,
just
like
soup)
Подкатил
на
красном
Ягуаре,
как
томатный
суп
(у
крутого
есть
огонь,
прямо
как
в
супе)
Told
her
I
got
jet
lag,
top
me
in
the
coupe
(up
in
the
coupe)
Сказал
тебе,
что
у
меня
смена
часовых
поясов,
займись
мной
в
купе
(в
купе)
Trust,
if
it's
a
problem,
I
can
go
and
call
the
troops
Поверь,
если
будут
проблемы,
я
могу
позвонить
своим
парням
Left
this
shit
on
fire,
all
this
smoke
inside
the
booth
Оставил
это
дерьмо
в
огне,
весь
этот
дым
в
будке
All
I
see
is
red
(red),
all
my
friends
are
dead
(they
dead)
Всё,
что
я
вижу
– красный
(красный),
все
мои
друзья
мертвы
(они
мертвы)
I'm
sorry,
I'm
high
(high),
didn't
hear
what
you
said
(yeah)
Извини,
я
накурен
(накурен),
не
слышал,
что
ты
сказала
(ага)
They
don't
know
the
code
(no),
I
don't
know
these
hoes
(I
don't
know)
Они
не
знают
кода
(нет),
я
не
знаю
этих
шлюх
(я
не
знаю)
I'm
tryna
get
so
rich
(rich),
they
think
I
sold
my
soul
(my
soul)
Я
пытаюсь
стать
таким
богатым
(богатым),
они
думают,
что
я
продал
свою
душу
(мою
душу)
He
got
some
money
and
I
got
some
money
У
него
есть
немного
денег,
и
у
меня
есть
немного
денег
But
it's
not
the
same,
I'm
doublin'
profits
Но
это
не
одно
и
то
же,
я
удваиваю
прибыль
Thought
you
was
really
that
nigga
Думала,
ты
реально
крутая
But
bitch,
it's
just
all
in
your
pockets
Но,
детка,
всё
это
только
в
твоих
карманах
This
glocky
is
holding
a
.30,
got
bullets
for
each
of
your
posse
В
этом
глоке
.30,
есть
пули
для
каждого
из
твоей
банды
I
told
'em
that
I
was
gon'
do
it,
I
did
it
and
nobody
stopped
me
(stopped
me)
Я
говорил
им,
что
сделаю
это,
я
сделал
это,
и
никто
меня
не
остановил
(не
остановил)
Bitch,
I'm
a
beast,
check
the
pawprint
Детка,
я
зверь,
проверь
отпечаток
лапы
Mix
the
cream
with
somethin'
toxic
Смешиваю
сливки
с
чем-то
токсичным
Are
you
not
tired
of
bein'
broke?
Ты
не
устала
быть
на
мели?
I
had
to
get
me
some
money
Мне
нужно
было
раздобыть
немного
денег
I
had
to
get
up
the
funds,
yeah
Мне
нужно
было
поднять
бабла,
да
I
gotta
earn
the
funds,
yeah
Я
должен
заработать
бабла,
да
Thumbin'
through
racks
for
lunch,
yeah
Перебираю
пачки
за
обедом,
да
Heard
me
a
sound
and
I'm
clutchin'
Услышал
звук,
и
я
хватаюсь
за
пушку
Off
of
this
space,
I'm
plugged
in
От
этого
космоса,
я
подключен
I'm
all
in
her
ear
like
a
pod
Я
у
тебя
в
ухе,
как
наушник
Half
these
niggas
be
dead
to
me
(dead)
Половина
этих
ниггеров
для
меня
мертвы
(мертвы)
It's
hard
to
keep
'em
alive
Трудно
поддерживать
их
в
живых
Man,
half
that
shit
you
said
to
me
(you
said)
Чувак,
половина
того
дерьма,
что
ты
мне
сказала
(ты
сказала)
Lil'
bitch,
I
know
it's
a
lie
(know
it's
a
lie)
Маленькая
сучка,
я
знаю,
что
это
ложь
(знаю,
что
это
ложь)
Came
from
the
bottom,
these
niggas
surprised
Пришел
снизу,
эти
ниггеры
удивлены
They
know
I'm
a
star
by
the
look
in
my
eye
Они
знают,
что
я
звезда,
по
взгляду
моих
глаз
All
I
see
is
red
(red),
all
my
friends
are
dead
(they
dead)
Всё,
что
я
вижу
– красный
(красный),
все
мои
друзья
мертвы
(они
мертвы)
I'm
sorry,
I'm
high
(high),
didn't
hear
what
you
said
(yeah)
Извини,
я
накурен
(накурен),
не
слышал,
что
ты
сказала
(ага)
They
don't
know
the
code
(no),
I
don't
know
these
hoes
(I
don't
know)
Они
не
знают
кода
(нет),
я
не
знаю
этих
шлюх
(я
не
знаю)
I'm
tryna
get
so
rich
(rich),
they
think
I
sold
my
soul
(my
soul)
Я
пытаюсь
стать
таким
богатым
(богатым),
они
думают,
что
я
продал
свою
душу
(мою
душу)
He
got
some
money
and
I
got
some
money
У
него
есть
немного
денег,
и
у
меня
есть
немного
денег
But
it's
not
the
same,
I'm
doublin'
profits
Но
это
не
одно
и
то
же,
я
удваиваю
прибыль
Thought
you
was
really
that
nigga
Думала,
ты
реально
крутая
But
bitch,
it's
just
all
in
your
pockets
Но,
детка,
всё
это
только
в
твоих
карманах
This
glocky
is
holding
a
.30,
got
bullets
for
each
of
your
posse
В
этом
глоке
.30,
есть
пули
для
каждого
из
твоей
банды
I
told
'em
that
I
was
gon'
do
it,
I
did
it
and
nobody
stopped
me
(nobody
stopped
me)
Я
говорил
им,
что
сделаю
это,
я
сделал
это,
и
никто
меня
не
остановил
(никто
меня
не
остановил)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akos Maluzsak, James Haley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.