Paroles et traduction Bigbabygucci - She a Swoop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pour
gas
on
'em,
Klimax)
(Для
газа
на
них,
Климакс)
(Doctor
Wock
up
in
that
motherfucker)
(Доктор
Вок
в
этом
ублюдке)
Bring
lil'
shawty
to
the
room,
she
a
swoop
Принеси
малышку
в
комнату,
она
налет
I
just
sent
that
boy
a
pack,
it's
a
dupe
Я
только
что
отправил
этому
мальчику
пачку,
это
обман.
Know
I'm
runnin'
with
that
sack,
it's
a
booster
(It's
a
booster)
Знай,
что
я
бегаю
с
этим
мешком,
это
ракета-носитель
(это
ракета-носитель)
Bitch,
catch
me
dancin'
with
the
racks,
I
look
like
JuJu
Schuster
Сука,
поймай
меня,
танцующего
со
стойками,
я
похож
на
ДжуДжу
Шустера.
I
can't
even
look
your
way
for
real
'cause
I
just
met
Medusa
Я
даже
не
могу
посмотреть
в
твою
сторону,
потому
что
только
что
встретил
Медузу.
This
FN,
it
be
accurate,
it
hit
at
your
medulla
Это
ФН,
если
быть
точным,
оно
ударило
в
твой
мозг.
I
told
you
meet
me
halfway,
but
I'll
just
bring
it
to
you
(Just
bring
it)
Я
сказал,
что
ты
встретишь
меня
на
полпути,
но
я
просто
принесу
это
тебе
(Просто
принеси)
It
ain't
no
point
in
movin'
(Ain't
no
point)
Нет
смысла
двигаться
(нет
смысла)
Playin'
this
game
'til
I
move
up
(Yeah)
Играю
в
эту
игру,
пока
не
поднимусь
вверх
(Да)
I
put
this
chain,
I'ma
shoot
out
Я
поставлю
эту
цепочку,
я
выстрелю
Heard
you
still
lookin'
for
true
love
(Niggas
fake)
Слышал,
ты
все
еще
ищешь
настоящую
любовь
(подделка
нигеров)
Know
when
I'm
poppin'
my
shit
(Poppin')
Знай,
когда
я
выкидываю
свое
дерьмо
(выкидываю)
She
bad,
then
pop
me
a
bitch
(Yeah)
Она
плохая,
тогда
трахни
меня
сукой
(Да)
I
passed
and
got
the
assist
Я
пас
и
получил
результативную
передачу
You
mad,
lil'
nigga,
admit,
damn
Ты
злишься,
маленький
ниггер,
признай,
блин.
Free
all
my
niggas
that's
stuck
in
the
trap
Освободи
всех
моих
ниггеров,
которые
застряли
в
ловушке.
All
that
fakin',
you
stuck
in
the
cap
Все
это
притворство,
ты
застрял
в
кепке
I
don't
like
her,
so
she
get
a
dap
Она
мне
не
нравится,
поэтому
она
трахается
Niggas
hatin',
I'm
takin'
a
nap
(Takin'
a
nap)
Ниггеры
ненавидят,
я
вздремну
(вздремну).
Lost
the
play
and
I'm
makin'
it
back
(Makin'
it
back)
Проиграл
игру,
и
я
возвращаю
ее
(Возвращаюсь)
On
the
way,
what
it
say
on
map?
(On
the
map)
По
дороге,
что
написано
на
карте?
(На
карте)
Pop
a
30,
I'm
fadin'
to
black
(Fadin'
to
black)
Выпей
30,
я
становлюсь
черным
(становлюсь
черным)
They
be
waitin'
to
fake
an
attachment
(Fake
an
attachment)
Они
ждут,
чтобы
подделать
вложение
(подделать
вложение)
How
I
sneak
in
this
bitch
with
the
ratchet?
(In
with
the
ratchet)
Как
мне
пробраться
к
этой
суке
с
трещоткой?
(Вместе
с
трещоткой)
How
these
niggas
get
there
with
no
talent?
(No
talent)
Как
эти
ниггеры
попали
туда
без
таланта?
(Нет
таланта)
One
of
one,
bitch,
I
need
me
a
patent
(A
patent)
Один
из
одного,
сука,
мне
нужен
патент
(патент)
All
them
followers,
where
is
your
money?
(Where
is
your
money?)
Все
эти
подписчики,
где
ваши
деньги?
(Где
твои
деньги?)
Had
to
wipe
him
'cause
he
lookin'
runny
(He
lookin'
runny)
Пришлось
его
вытереть,
потому
что
он
выглядит
жидким
(Он
выглядит
жидким)
Tryna
pipe
her,
but
she
started
runnin'
(Come
here)
Пытаюсь
трубить
ей,
но
она
побежала
(иди
сюда)
Hear
the
talkin',
but
you
doin'
nothin'
(Yeah)
Слушай
разговоры,
но
ты
ничего
не
делаешь
(Да)
We
gettin'
money
(Cash)
Мы
получаем
деньги
(наличные)
Bring
lil'
shawty
to
the
room,
she
a
swoop
Принеси
малышку
в
комнату,
она
налет
I
just
sent
that
boy
a
pack,
it's
a
dupe
Я
только
что
отправил
этому
мальчику
пачку,
это
обман.
Know
I'm
runnin'
with
that
sack,
it's
a
booster
(It's
a
booster)
Знай,
что
я
бегаю
с
этим
мешком,
это
ракета-носитель
(это
ракета-носитель)
Bitch,
catch
me
dancin'
with
the
racks,
I
look
like
JuJu
Schuster
Сука,
поймай
меня,
танцующего
со
стойками,
я
похож
на
ДжуДжу
Шустера.
I
can't
even
look
your
way
for
real
'cause
I
just
met
Medusa
Я
даже
не
могу
посмотреть
в
твою
сторону,
потому
что
только
что
встретил
Медузу.
This
FN,
it
be
accurate,
it
hit
at
your
medulla
Это
ФН,
если
быть
точным,
оно
ударило
в
твой
мозг.
I
told
you
meet
me
halfway,
but
I'll
just
bring
it
to
you
(Just
bring
it)
Я
сказал,
что
ты
встретишь
меня
на
полпути,
но
я
просто
принесу
это
тебе
(Просто
принеси)
It
ain't
no
point
in
movin'
(Ain't
no
point)
Нет
смысла
двигаться
(нет
смысла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Haley, Klimax, Doc Wockins, Kenai Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.