Paroles et traduction Bigbabygucci - She a Swoop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She a Swoop
Она лёгкая добыча
(Pour
gas
on
'em,
Klimax)
(Плесни
на
них
бензина,
Климакс)
(Doctor
Wock
up
in
that
motherfucker)
(Доктор
Вок
в
этом
гребаном
доме)
Bring
lil'
shawty
to
the
room,
she
a
swoop
Привел
малышку
в
комнату,
она
лёгкая
добыча
I
just
sent
that
boy
a
pack,
it's
a
dupe
Я
только
что
отправил
этому
пацану
пакет,
это
подделка
Know
I'm
runnin'
with
that
sack,
it's
a
booster
(it's
a
booster)
Знай,
я
бегу
с
этим
мешком,
это
бустер
(это
бустер)
Bitch,
catch
me
dancin'
with
the
racks,
I
look
like
JuJu
Schuster
Сучка,
лови
меня
танцующим
с
пачками
денег,
я
выгляжу
как
Джуджу
Смит-Шустер
I
can't
even
look
your
way
for
real
'cause
I
just
met
Medusa
Я
даже
не
могу
смотреть
в
твою
сторону,
потому
что
я
только
что
встретил
Медузу
This
FN,
it
be
accurate,
it
hit
at
your
medulla
Этот
FN
точный,
он
бьет
прямо
в
твой
продолговатый
мозг
I
told
you
meet
me
halfway,
but
I'll
just
bring
it
to
you
(just
bring
it)
Я
сказал
тебе
встретить
меня
на
полпути,
но
я
просто
принесу
это
тебе
(просто
принесу)
It
ain't
no
point
in
movin'
(ain't
no
point)
Нет
смысла
двигаться
(нет
смысла)
Playin'
this
game
'til
I
move
up
(yeah)
Играю
в
эту
игру,
пока
не
поднимусь
(да)
I
put
this
chain,
I'ma
shoot
out
Я
надел
эту
цепь,
я
сейчас
устрою
перестрелку
Heard
you
still
lookin'
for
true
love
(niggas
fake)
Слышал,
ты
все
еще
ищешь
настоящую
любовь
(ниггеры
фальшивые)
Know
when
I'm
poppin'
my
shit
(poppin')
Знаю,
когда
я
выпендриваюсь
своим
дерьмом
(выпендриваюсь)
She
bad,
then
pop
me
a
bitch
(yeah)
Она
плохая,
тогда
трахну
сучку
(да)
I
passed
and
got
the
assist
Я
отдал
пас
и
сделал
голевую
передачу
You
mad,
lil'
nigga,
admit,
damn
Ты
злишься,
маленький
ниггер,
признай,
черт
возьми
Free
all
my
niggas
that's
stuck
in
the
trap
Освободите
всех
моих
ниггеров,
которые
застряли
в
ловушке
All
that
fakin',
you
stuck
in
the
cap
Вся
эта
фальшивка,
ты
застрял
в
кепке
I
don't
like
her,
so
she
get
a
dap
Она
мне
не
нравится,
так
что
она
получает
по
рукам
Niggas
hatin',
I'm
takin'
a
nap
(takin'
a
nap)
Ниггеры
ненавидят,
я
вздремну
(вздремну)
Lost
the
play
and
I'm
makin'
it
back
(makin'
it
back)
Проиграл
игру,
и
я
возвращаюсь
(возвращаюсь)
On
the
way,
what
it
say
on
map?
(on
the
map)
На
пути,
что
там
на
карте?
(на
карте)
Pop
a
thirty,
I'm
fadin'
to
black
(fadin'
to
black)
Выпью
тридцатку,
я
исчезаю
в
темноте
(исчезаю
в
темноте)
They
be
waitin'
to
fake
an
attachment
(fake
an
attachment)
Они
ждут,
чтобы
притвориться
привязанными
(притвориться
привязанными)
How
I
sneak
in
this
bitch
with
the
ratchet?
(in
with
the
ratchet)
Как
я
пробрался
в
эту
сучку
с
трещоткой?
(с
трещоткой)
How
these
niggas
get
there
with
no
talent?
(no
talent)
Как
эти
ниггеры
туда
попали
без
таланта?
(без
таланта)
One
of
one,
bitch,
I
need
me
a
patent
(a
patent)
Один
из
один,
сука,
мне
нужен
патент
(патент)
All
them
followers,
where
is
your
money?
(where
is
your
money?)
Все
эти
подписчики,
где
ваши
деньги?
(где
ваши
деньги?)
Had
to
wipe
him
'cause
he
lookin'
runny
(he
lookin'
runny)
Пришлось
вытереть
его,
потому
что
он
выглядит
сопливым
(он
выглядит
сопливым)
Tryna
pipe
her,
but
she
started
runnin'
(come
here)
Пытался
трахнуть
ее,
но
она
начала
убегать
(иди
сюда)
Hear
the
talkin',
but
you
doin'
nothin'
(yeah)
Слышу
разговоры,
но
ты
ничего
не
делаешь
(да)
We
gettin'
money
(cash)
Мы
получаем
деньги
(наличные)
Bring
lil'
shawty
to
the
room,
she
a
swoop
Привел
малышку
в
комнату,
она
лёгкая
добыча
I
just
sent
that
boy
a
pack,
it's
a
dupe
Я
только
что
отправил
этому
пацану
пакет,
это
подделка
Know
I'm
runnin'
with
that
sack,
it's
a
booster
(it's
a
booster)
Знай,
я
бегу
с
этим
мешком,
это
бустер
(это
бустер)
Bitch,
catch
me
dancin'
with
the
racks,
I
look
like
Juju
Schuster
Сучка,
лови
меня
танцующим
с
пачками
денег,
я
выгляжу
как
Джуджу
Смит-Шустер
I
can't
even
look
your
way
for
real
'cause
I
just
met
Medusa
Я
даже
не
могу
смотреть
в
твою
сторону,
потому
что
я
только
что
встретил
Медузу
This
FN,
it
be
accurate,
it
hit
at
your
medulla
Этот
FN
точный,
он
бьет
прямо
в
твой
продолговатый
мозг
I
told
you
meet
me
halfway,
but
I'll
just
bring
it
to
you
(just
bring
it)
Я
сказал
тебе
встретить
меня
на
полпути,
но
я
просто
принесу
это
тебе
(просто
принесу)
It
ain't
no
point
in
movin'
(ain't
no
point)
Нет
смысла
двигаться
(нет
смысла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Haley, Klimax, Doc Wockins, Kenai Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.