Paroles et traduction Bigbabygucci - Soda & Syrup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soda & Syrup
Газировка и сироп
It'll
be
a
real
long
time
'fore
I
lose
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
я
проиграю
Whip
came
standard,
the
bitch
came
new
Тачка
шла
в
базе,
телка
новенькая
Keep
it
in
the
family
just
like
Jews
Все
держу
в
семье,
как
евреи
Whole
gang
bandos,
shoot
two's
out
the
coupe
Вся
банда
бандитов,
стреляем
двойками
из
купе
I'm
on
a
boat,
it's
just
me
and
a
freak
Я
на
яхте,
только
я
и
красотка
Might
move
to
Florida,
I'm
keeping
the
keys
Может,
перееду
во
Флориду,
ключи
у
меня
I
hit
the
piano,
play
Fur
Elise
Играю
на
пианино,
"К
Элизе"
Living
expensive,
there's
nothing
for
free
Живу
дорого,
ничего
не
бывает
бесплатно
And
I
taste
the
Codeine
in
my
burp
(my
burp)
И
я
чувствую
кодеин,
когда
рыгаю
(рыгаю)
Life
is
simple
with
soda
and
syrup
(the
syrup)
Жизнь
проста
с
газировкой
и
сиропом
(сиропом)
She
got
money,
you
could
tell
by
the
purse
(the
purse)
У
неё
есть
деньги,
это
видно
по
сумочке
(сумочке)
Get
a
bag,
I
be
fighting
the
urge
(the
urge)
Заработать
бабки
— борюсь
с
этим
желанием
(желанием)
I'm
the
plug
and
you
fighting
the
search
Я
— барыга,
а
ты
ищешь,
где
взять
Off
a
perc'
and
I'm
biting
the
curb
Под
перкосетом
кусаю
бордюр
I'm
a
king,
you
is
knighted
a
nerd
(a
nerd)
Я
король,
а
тебя
посвятили
в
ботаны
(ботаны)
Going
up
and
you
fighting
the
merge
Я
поднимаюсь,
а
ты
пытаешься
влиться
в
поток
Spend
a
ten
just
to
see
you
in
dirt
Потрачу
десятку,
чтобы
увидеть
тебя
в
грязи
And
I
think
I
need
five
for
a
verse
И
думаю,
мне
нужно
пять
штук
за
куплет
Fuck
that,
I
need
your
life
for
a
verse
К
черту,
мне
нужна
твоя
жизнь
за
куплет
See
then,
I'll
make
you
go
back
to
church
Вот
тогда
я
заставлю
тебя
вернуться
в
церковь
I
got
problems
I
think
I
could
use
У
меня
есть
проблемы,
которые,
думаю,
мне
пригодятся
Swear
it's
sad
what
they
do
for
the
views
Клянусь,
грустно,
что
они
делают
ради
просмотров
Shit,
I
thought
we
was
sing
for
the
blues
Черт,
я
думал,
мы
поем
блюз
30
milligrams
changing
my
mood
30
миллиграмм
меняют
мое
настроение
I'm
just
happy
I'm
nothing
like
you
Я
просто
рад,
что
не
такой,
как
ты
And
I
can't
teach
a
hoe
no
honesty
И
я
не
могу
научить
шлюху
честности
Give
no
fucks
while
I
spark
this
blunt
up
Мне
плевать,
пока
я
раскуриваю
этот
косяк
I'm
cutting
these
hoes,
want
quality
Я
отсеиваю
этих
сучек,
хочу
качества
She
want
too
much,
I
ain't
moving
a
mountain
Она
хочет
слишком
многого,
я
не
буду
двигать
горы
I
need
a
crib
with
like
two
of
the
fountains
Мне
нужен
дом
с
двумя
фонтанами
She
sucked
me
up
in
the
back
of
the
Maybach
Она
отсосала
мне
на
заднем
сиденье
Майбаха
I'm
counting
money,
I'm
losing
the
count
Я
считаю
деньги,
теряю
счет
It'll
be
a
real
long
time
'fore
I
lose
Пройдет
много
времени,
прежде
чем
я
проиграю
Whip
came
standard,
the
bitch
came
new
Тачка
шла
в
базе,
телка
новенькая
Keep
it
in
the
family
just
like
Jews
Все
держу
в
семье,
как
евреи
Whole
gang
bandos,
shoot
two's
out
the
coupe
Вся
банда
бандитов,
стреляем
двойками
из
купе
I'm
on
a
boat,
it's
just
me
and
a
freak
Я
на
яхте,
только
я
и
красотка
Might
move
to
Florida,
I'm
keeping
the
keys
Может,
перееду
во
Флориду,
ключи
у
меня
I
hit
the
piano,
play
Fur
Elise
Играю
на
пианино,
"К
Элизе"
Living
expensive,
there's
nothing
for
free
Живу
дорого,
ничего
не
бывает
бесплатно
And
I
taste
the
Codeine
in
my
burp
(my
burp)
И
я
чувствую
кодеин,
когда
рыгаю
(рыгаю)
Life
is
simple
with
soda
and
syrup
(the
syrup)
Жизнь
проста
с
газировкой
и
сиропом
(сиропом)
She
got
money,
you
could
tell
by
the
purse
(the
purse)
У
неё
есть
деньги,
это
видно
по
сумочке
(сумочке)
Get
a
bag,
I
be
fighting
the
urge
(the
urge)
Заработать
бабки
— борюсь
с
этим
желанием
(желанием)
I'm
the
plug
and
you
fighting
the
search
Я
— барыга,
а
ты
ищешь,
где
взять
Off
a
perc'
and
I'm
biting
the
curb
Под
перкосетом
кусаю
бордюр
I'm
a
king,
you
is
knighted
a
nerd
(a
nerd)
Я
король,
а
тебя
посвятили
в
ботаны
(ботаны)
Going
up
and
you
fighting
the
merge
Я
поднимаюсь,
а
ты
пытаешься
влиться
в
поток
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Haley, Jack Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.