BIGBABYGUCCI - The Brand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BIGBABYGUCCI - The Brand




The Brand
Бренд
You pay your due
Ты платишь по счетам,
Next thing, I don't really understand that
Дальше - я не очень понимаю, что происходит.
Hah, diamonds shine
Ха, бриллианты сияют,
They ain't plain, yeah
Они не простые, да.
I'm different
Я другой.
That shit ain't good for the brand (Good for the brand)
Это не пойдет на пользу бренду (Хорошо для бренда).
Spendin' yo' money and I'm servin' it [?] (Do that shi)
Тратишь свои деньги, а я их подаю [?] (Делай это).
That shit ain't good for the brand (Good for the brand)
Это не пойдет на пользу бренду (Хорошо для бренда).
She wanna fuck me and don't even know who I am
Она хочет трахнуть меня и даже не знает, кто я.
That shit ain't good for the brand (Good for the brand)
Это не пойдет на пользу бренду (Хорошо для бренда).
Spendin' five-thousand on late nights, sippin' again (Again, again)
Трачу пять штук за ночь, снова потягивая [напиток] (Снова, снова).
That shit ain't good for the brand (Good for the brand)
Это не пойдет на пользу бренду (Хорошо для бренда).
You got a problem, know I'll be right there
Если у тебя проблемы, знай, я буду рядом.
I ain't good for the brand
Это не пойдет на пользу бренду.
Off of love, she don't care, she'll hop right in
На любовь ей плевать, она прыгнет ко мне без раздумий.
Fate (Fate), thinkin' 'bout what it would take (Take)
Судьба (Судьба), думаю о том, что потребуется (Потребуется),
To get y'all boys [?], y'all suck, y'all don't even know y'all place
Чтобы убрать вас, парни [?], вы отстой, вы даже не знаете своего места.
I know she treat me like her back but I just want her face
Знаю, она относится ко мне как к бывшему, но мне нужно только ее лицо.
I almost thought I was his dad, I had to check my dates
Я уж подумал, что я ее отец, пришлось проверить даты.
Boy, keep your brains on and yo' bands strong, it ain't never gettin' nun'
Пацан, не теряй голову и держись за свои деньги, ничего не выйдет.
I'm in the same clothes from days ago, but this trap still goin'
Я в той же одежде, что и несколько дней назад, но эта ловушка все еще работает.
And I need that Bimmer color lean
И мне нужен этот Биммер цвета лимонада.
In the bed with five bad freaks
В постели с пятью горячими штучками,
I ain't never had to trap to no fiend
Мне никогда не приходилось торговать наркотой.
I'll speak to a swigger or a [?]
Я поговорю с нахалом или с [?]
Know she love me 'cause I'm hella toxic
Знаю, она любит меня, потому что я чертовски токсичен.
Girl, I'm so worried 'bout what's in yo' jeans, 'cause you got my heart in yo' pocket
Детка, я так переживаю о том, что у тебя в джинсах, ведь ты носишь мое сердце в своем кармане.
Yeah, you see me on IG, but I ain't linkin' nothin' (I ain't linkin' nothin')
Да, ты видишь меня в инсте, но я ни с кем не связываюсь (ни с кем не связываюсь).
That shit ain't good for the brand (Good for the brand)
Это не пойдет на пользу бренду (Хорошо для бренда).
Honestly, I'm high as fuck, I ain't never gon' land
Честно говоря, я чертовски высоко, я никогда не спущусь на землю.
I'm like, probably, I'll cut y'all off and close my hand
Скорее всего, я просто отсеку вас всех и закрою свою руку.
The way life goin', you would think a nigga really planned this
Так идет жизнь, можно подумать, что я все это спланировал.
"What city you in?" Bitch, I am on the planet
каком ты городе?", Сучка, я на планете Земля.
I only let her talk if she is speaking Spanish
Я позволяю ей говорить, только если она говорит по-испански.
"Hola"
"Ола".
"Ho, come suck these gonads"
"Шлюха, иди сюда, пососи мои яйца".
At the bank, we real good friends, they treat me like I'm Sosa
В банке мы очень хорошие друзья, они обращаются со мной как с Сосой.
That shit ain't good for the brand (Good for the brand)
Это не пойдет на пользу бренду (Хорошо для бренда).
Spendin' yo' money and I'm servin' it [?] ([?])
Тратишь свои деньги, а я их подаю [?] ([?]).
That shit ain't good for the brand (Good for the brand)
Это не пойдет на пользу бренду (Хорошо для бренда).
She wanna fuck me and don't even know who I am
Она хочет трахнуть меня и даже не знает, кто я.
That shit ain't good for the brand (The brand)
Это не пойдет на пользу бренду (Бренду).
Spendin' five-thousand on late nights, sippin' again (Again, again)
Трачу пять штук за ночь, снова потягивая [напиток] (Снова, снова).
That shit ain't good for the brand (The brand)
Это не пойдет на пользу бренду (Бренду).
You got a problem, know I'll be right there
Если у тебя проблемы, знай, я буду рядом.
That shit ain't good for the brand
Это не пойдет на пользу бренду.
H-H-Honestly, I'm high as fuck, I ain't never gon' land
Ч-ч-честно говоря, я чертовски высоко, я никогда не спущусь на землю.
I'm like, probably, I'll cut y'all off and close my hand
Скорее всего, я просто отсеку вас всех и закрою свою руку.
I'll cut y'all off and close my hand
Отсеку вас всех и закрою свою руку.





Writer(s): James Haley, Dsando, Tkdprod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.