Paroles et traduction BigMama feat. Crookers - Poker
Lo
sai
che
sei
la
droga
e
non
mi
drogo
mai
Ты
знаешь,
что
ты
наркотик,
а
я
никогда
не
принимаю
наркотики
E
la
distanza
ormai
è
troppa
e
non
ti
vedo
mai
И
теперь
расстояние
слишком
большое,
и
я
никогда
тебя
не
вижу
I
pezzi
che
mi
mandi
dicono:
"Non
andar
via"
Кусочки,
которые
ты
мне
присылаешь,
говорят:
"Не
уходи"
Sei
la
mia,
c'est
la
vie,
sei
la
via
per
ritornare
qui
Ты
мой,
c'est
la
vie,
ты
путь
к
возвращению
сюда
Non
lo
so,
non
lo
so,
non
lo
so,
non
lo
so
Я
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Se
sto
bene,
no,
ti
ho
già
dato
abbastanza
Хорошо
ли
у
меня,
нет,
я
уже
отдала
тебе
достаточно
Ne
ho
un
altro
nella
stanza
e
adesso
mi
calma
У
меня
есть
другой
в
комнате,
и
сейчас
он
меня
успокаивает
La
tua
bocca
di
emozioni
se
ne
priva
Твой
рот
лишён
эмоций
Perché
il
tuo
essere
freddezza
viene
prima
Потому
что
твоё
существование
как
холодность
важнее
È
come
l'ansia
di
'sti
giorni
che
mi
sta
mangiando
viva
Это
как
тревога
этих
дней,
которая
съедает
меня
заживо
E
allora
fottila
come
fotti
la
tipa
quando
rotti
hai
Так
что
трахни
его
так
же,
как
ты
трахаешь
девушку,
когда
сломлен
ты
Il
cuore
e
il
fegato
che
grida:
"Basta
siga,
starai
meglio,
starai
viva"
Сердце
и
печень,
кричащие:
"Довольно
сигарет,
тебе
станет
лучше,
ты
будешь
жива"
E
perdo
pezzi,
e
perdo
me
se
resti
qui
И
я
теряю
части,
и
я
теряю
себя,
если
ты
остаёшься
здесь
Siamo
diversi
dopo
mesi,
anni,
ripensaci
Мы
разные
через
месяцы,
годы,
подумай
об
этом
Ma
baby,
baby,
don't
cry
Но
детка,
детка,
не
плачь
Non
torno
indietro
e
lo
sai
Я
не
вернусь
обратно,
и
ты
знаешь
это
I
tuoi
per
sempre
sono
mai
Твои
навсегда
- это
никогда
Oh
my,
oh
my,
oh
my
О
Боже,
о
Боже,
о
Боже
Ma
baby,
baby,
don't
cry
Но
детка,
детка,
не
плачь
Non
torno
indietro
e
lo
sai
Я
не
вернусь
обратно,
и
ты
знаешь
это
I
tuoi
per
sempre
sono
mai
Твои
навсегда
- это
никогда
Oh
my,
oh
my,
oh
my
О
Боже,
о
Боже,
о
Боже
Oh
my,
oh
my
О
Боже,
о
Боже
Oh
my,
oh
my
О
Боже,
о
Боже
Oh
my,
oh
my
О
Боже,
о
Боже
E
il
sesso
mi
calma
come
la
frase
figa
per
la
storia
di
Insta
И
секс
успокаивает
меня,
как
крутая
фраза
для
истории
в
Инстаграме
Che
dice:
"Manchi,
ma
fai
male"
ma
mi
manca
il
male
Которая
говорит:
"Скучаю,
но
делаешь
больно",
но
мне
не
хватает
боли
Perché
quella
faccia
di
cazzo
io
non
l'ho
più
rivista
Потому
что
я
больше
не
видела
эту
паршивую
рожу
Io
punto
al
cielo
con
il
cuore
sotto
zero
Я
стремлюсь
к
небу
с
сердцем
ниже
нуля
Vivo
male
il
livello
del
mare
mentre
spero
Я
переживаю
уровень
моря,
пока
надеюсь
Di
essere
me
stessa
tipo
sempre
Быть
собой
всегда
Non
credere
ai
suoi
per
sempre
Не
верь
его
вечным
обещаниям
Che
la
vita
è
breve
e
non
mi
manca
niente
Что
жизнь
коротка,
и
мне
ничего
не
хватает
Ho
i
jeans
rotti
e
sono
broke
inside
У
меня
рваные
джинсы,
и
я
сломлена
внутри
Non
mi
segui
più,
ma
quanti
cazzo
di
anni
c'hai?
Ты
больше
не
следишь
за
мной,
но
сколько
же
тебе,
чёрт
возьми,
лет?
Ti
spoglio,
poi
ti
blocco,
poi
ti
sblocchi
un
po'
Я
раздеваю
тебя,
а
потом
блокирую,
а
потом
немного
разблокирую
E
volevi
parlasse
l'odio
al
posto
dei
tuoi
occhi,
lo
so
И
ты
хотел,
чтобы
вместо
твоих
глаз
говорила
ненависть,
я
знаю
Ma
baby,
baby,
don't
cry
Но
детка,
детка,
не
плачь
Non
torno
indietro
e
lo
sai
Я
не
вернусь
обратно,
и
ты
знаешь
это
I
tuoi
per
sempre
sono
mai
Твои
навсегда
- это
никогда
Oh
my,
oh
my,
oh
my
О
Боже,
о
Боже,
о
Боже
Ma
baby,
baby,
don't
cry
Но
детка,
детка,
не
плачь
Non
torno
indietro
e
lo
sai
Я
не
вернусь
обратно,
и
ты
знаешь
это
I
tuoi
per
sempre
sono
mai
Твои
навсегда
- это
никогда
Oh
my,
oh
my,
oh
my
О
Боже,
о
Боже,
о
Боже
Oh
my,
oh
my
О
Боже,
о
Боже
Tutti
hanno
giocato
a
farmi
stare
male
per
anni,
soprattutto
tu
Все
играли
в
то,
чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
плохо
на
протяжении
многих
лет,
особенно
ты
Ma
non
ti
fregava
nulla
di
ciò
che
passavo
Но
тебе
было
плевать
на
то,
через
что
я
прохожу
La
mia
vita
era
un
inferno
e
tu
eri
come
benzina
sul
fuoco
Моя
жизнь
была
адом,
а
ты
был
как
бензин
на
огне
Ma
il
tempo
passa
e
ora
le
carte
del
gioco
ce
le
ho
io
Но
время
идёт,
и
теперь
карты
игры
у
меня
Sai
a
cosa
vai
incontro,
una
mossa
falsa
e
perdi
tutto
Ты
знаешь,
с
чем
ты
столкнёшься,
один
неверный
ход,
и
ты
всё
потеряешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Barbaglia, Marianna Mammone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.