BigXthaPlug - Life of a Boss - traduction des paroles en russe

Life of a Boss - BigXthaPlugtraduction en russe




Life of a Boss
Жизнь Босса
Try to break my heart
Пытаешься разбить мне сердце,
You tease me to the limit and leave me in the dark
Дразнишь меня до предела и оставляешь в темноте.
Who, who, do you think you are? (Tony Coles)
Кто, кто, ты о себе возомнила? (Тони Коулз)
You don't go all the away, you only go so far (let the band play)
Ты не идешь до конца, ты заходишь недалеко. (Пусть играет музыка)
Burnin', burnin'
Горим, горим
Burnin', burnin'
Горим, горим
Burnin', burnin'
Горим, горим
(Burnin', burnin') ay
(Горим, горим), эй
BigX from the 'partments where niggas start shit
BigX из тех квартир, где ниггеры начинают дерьмо.
Known to throw hands, but be quick just to spark shit
Известен тем, что махает кулаками, но быстро зажигает.
Before we had beds, we had pallets on carpets
До того, как у нас были кровати, у нас были матрасы на коврах.
Stayed at the park lit, trippin', get parked quick
Тусовались в парке, отрывались, быстро парковались.
Ay, nah for real, this that straight off the DART shit
Эй, нет, правда, это прямо с DART.
Five-dollar pass have you home after dark shit
Проезд за пять баксов доставит тебя домой после наступления темноты.
Get you some money, yo' people gon' talk shit
Заработай немного денег, твои люди начнут болтать.
Part of the game, this the life of a boss, bitch
Часть игры, это жизнь босса, сучка.
Really been lit since a jit, you can go ask my mama 'nem
Правда, был зажжен с детства, можешь спросить мою маму.
'Member thuggin' outside in that Starter gear
Помню, как тусовался на улице в одежде Starter.
Seen my mama was havin' her way
Видел, как моя мама справлялась.
Sellin' Dove to the J's, I put that in my starter kit
Продавала Dove и Jordan, я добавил это в свой стартовый набор.
Seen my pops was the boss, I acknowledged it
Видел, что мой отец был боссом, я признал это.
My papa was a pimp and he taught me shit (burnin', burnin')
Мой папа был сутенером, и он многому меня научил (горим, горим).
Like don't never fall hard for a bitch
Например, никогда не западай на сучку,
That ain't givin' you shit and ain't makin' your pockets thick (burnin', burnin')
Которая ничего тебе не дает и не делает твои карманы толще (горим, горим).
Lost my aunt and that shit had me empty
Потерял свою тетю, и это опустошило меня.
Moved in with my pops, and he filled it with Crippin'
Переехал к отцу, и он заполнил пустоту Крипс.
Pops taught me the ropes, put his son in position
Отец научил меня всему, поставил своего сына на место.
Wasn't listenin', 'nem cells was as cold as I visioned
Не слушал, эти камеры были такими же холодными, как я представлял.
Got out, put my mind on a mission
Вышел, сосредоточился на цели.
In less than a year, I had made half a million
Меньше чем за год я заработал полмиллиона.
A year and a half, racks was touchin' the ceilin'
Через полтора года пачки касались потолка.
Two years, I'm the man in my city like Drizzy
Через два года я главный в своем городе, как Дриззи.
Now we go crazy in Neimans and Saks Fifth
Теперь мы отрываемся в Neiman Marcus и Saks Fifth Avenue.
Fuck on the baddest, bae, come get your bag big
Трахаюсь с самыми крутыми, детка, иди, возьми свою большую сумку.
Niggas be flexin' too hard, but they not lit
Ниггеры слишком сильно выпендриваются, но они не горят.
No, you can't pop with lint in your pockets (burnin', burnin')
Нет, ты не можешь выпендриваться с пухом в карманах (горим, горим).
Really the plug, I connects to the socket
Настоящий затычка, я подключаюсь к розетке.
I can't hang with rats, heard your name in his docket (burnin', burnin')
Я не могу тусоваться с крысами, слышал твое имя в его досье (горим, горим).
Started this rap and took off like a rocket
Начал читать рэп и взлетел, как ракета.
Man of the year, went from last to the topic (burnin', burnin')
Человек года, прошел путь от последнего до темы обсуждения (горим, горим).
BigX from the 'partments where niggas start shit
BigX из тех квартир, где ниггеры начинают дерьмо.
Known to throw hands, but be quick just to spark shit
Известен тем, что махает кулаками, но быстро зажигает.
Before we had beds, we had pallets on carpets
До того, как у нас были кровати, у нас были матрасы на коврах.
Stayed at the park lit, trippin', get parked quick
Тусовались в парке, отрывались, быстро парковались.
Ay, nah for real, this that straight off the DART shit
Эй, нет, правда, это прямо с DART.
Five-dollar pass have you home after dark shit
Проезд за пять баксов доставит тебя домой после наступления темноты.
Get you some money, yo' people gon' talk shit
Заработай немного денег, твои люди начнут болтать.
Part of the game, this the life of a boss, bitch
Часть игры, это жизнь босса, сучка.
Burnin', burnin'
Горим, горим
Burnin', burnin'
Горим, горим
Burnin', burnin'
Горим, горим





Writer(s): Madeline Stone, Xavier Landum, Krishon Gaines, Vladislav Mikhailovich Zabornikov, Tony Coles, Marc Alexandre Gabriele, Norman E. Dolph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.