Paroles et traduction en allemand BigXthaPlug - Lost The Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost The Love
Die Liebe verloren
(Ayo,
Sheff)
(Ayo,
Sheff)
I
wonder
why
it
always
seems
to
rain
Ich
frage
mich,
warum
es
immer
zu
regnen
scheint
When
I've
lost
the
love
Wenn
ich
die
Liebe
verloren
habe
(I've
lost
the
love)
(Ich
habe
die
Liebe
verloren)
(I've
lost
the
love)
(Ich
habe
die
Liebe
verloren)
(Look,
if
my
heart
are
painin')
ayy
(Schau,
wenn
mein
Herz
schmerzt)
ayy
I
done
lost
all
the
love
that
I
had
for
these
niggas
Ich
habe
all
die
Liebe
verloren,
die
ich
für
diese
Jungs
hatte
Be
real,
I
been
thinkin'
'bout
spazzin'
on
niggas
Sei
ehrlich,
ich
habe
darüber
nachgedacht,
auf
diese
Jungs
loszugehen
These
bitches
be
weird,
always
naggin'
a
nigga
Diese
Mädels
sind
komisch,
nörgeln
immer
an
einem
rum
But
quick
to
ask
for
some
cash
from
a
nigga
Aber
sind
schnell
dabei,
nach
Geld
zu
fragen
Sometimes
I
be
wishin'
a
nigga
ain't
make
it
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
es
nicht
geschafft
'Cause
this
shit
gets
rough,
but
the
bag
a
lil'
different
Weil
diese
Scheiße
hart
wird,
aber
die
Kohle
ist
ein
bisschen
anders
Sometimes
I
just
want
to
wake
up
and
go
missin'
Manchmal
möchte
ich
einfach
aufwachen
und
verschwinden
But
this
shit
hit
different,
not
average,
nigga
Aber
diese
Scheiße
trifft
anders,
nicht
durchschnittlich,
Junge
80
somethin'
shows
in
a
year,
I
been
gettin'
80
Shows
in
einem
Jahr,
ich
habe
es
geschafft
In
that
cell,
had
a
vision,
got
out
on
a
mission
In
dieser
Zelle
hatte
ich
eine
Vision,
kam
mit
einer
Mission
raus
Since
I
was
16,
ain't
gon'
lie,
I
been
crippin'
and
hittin'
Seit
ich
16
war,
lüge
nicht,
ich
war
am
Crippen
und
am
Machen
Go
ask
BigX,
standin'
on
bidness
Frag
BigX,
ich
stehe
zu
meinem
Wort
Got
hammered
back,
double
up
and
start
givin'
Wurde
zurückgeschlagen,
verdoppelte
und
fing
an
zu
geben
Then
they
start
trippin',
I
hope
that
you
listen
Dann
fangen
sie
an
auszuflippen,
ich
hoffe,
du
hörst
zu
These
niggas
is
grimey
they
want
how
you
livin'
Diese
Jungs
sind
schmierig,
sie
wollen,
wie
du
lebst
No
lovin'
these
women,
they
lookin'
for
trickin'
Keine
Liebe
für
diese
Frauen,
sie
suchen
nach
Tricks
Like
where
was
these
folks
when
in
that
spot
with
the
kitchen?
Wo
waren
diese
Leute,
als
ich
in
der
Küche
stand?
Or
where
was
these
folks
when
my
pockets
was
empty?
Oder
wo
waren
diese
Leute,
als
meine
Taschen
leer
waren?
Where
was
these
folks
the
long
nights
when
I
was
dealin'?
Wo
waren
diese
Leute
in
den
langen
Nächten,
als
ich
am
Dealen
war?
How
you
gon'
want
what
I
got
but
ain't
did
it?
Wie
kannst
du
wollen,
was
ich
habe,
aber
hast
es
nicht
getan?
My
family
gon'
call
when
they
broke
and
I
get
it
Meine
Familie
ruft
an,
wenn
sie
pleite
sind,
und
ich
verstehe
es
As
soon
as
you
tell
'em
no
once
you
the
villain
Sobald
du
einmal
Nein
sagst,
bist
du
der
Bösewicht
Not
once
did
they
check
on
my
son,
and
I'm
chilli'
Nicht
einmal
haben
sie
nach
meinem
Sohn
gefragt,
und
mir
ist
kalt
Depressed,
I
can't
be
with
my
boy
every
minute
Depressiv,
ich
kann
nicht
jede
Minute
bei
meinem
Jungen
sein
I
fell
out
with
my
brother,
that
shit
hurt
my
spirit
Ich
habe
mich
mit
meinem
Bruder
zerstritten,
das
hat
meine
Seele
verletzt
But
we
all
gotta
learn,
hope
he
change
and
start
listenin'
Aber
wir
müssen
alle
lernen,
ich
hoffe,
er
ändert
sich
und
fängt
an
zuzuhören
Hope
that
he
keeps
his
pole
on
him,
they
spinnin'
Ich
hoffe,
er
behält
seine
Waffe
bei
sich,
sie
sind
hinter
ihm
her
The
life
that
he
livin',
I
know
that
he
sinnin'
Das
Leben,
das
er
lebt,
ich
weiß,
dass
er
sündigt
I
got
two
lil'
girls
on
the
way,
I
be
trippin'
Ich
habe
zwei
kleine
Mädchen
unterwegs,
ich
flippe
aus
So
scarred
from
the
love
that
I
dub
all
these
women
So
vernarbt
von
der
Liebe,
dass
ich
all
diese
Frauen
meide
So
God
gave
me
two,
now
I'm
seein'
it
vivid
Also
gab
Gott
mir
zwei,
jetzt
sehe
ich
es
klar
und
deutlich
I
get
it,
a
thousand
more
reasons
for
livin'
Ich
verstehe
es,
tausend
weitere
Gründe
zu
leben
Know
that
I
want
to
check
out
and
just
give
it
up
Ich
weiß,
dass
ich
auschecken
und
einfach
aufgeben
möchte
How
I
got
all
these
problem?
I'm
rich
as
fuck
Wie
kann
ich
all
diese
Probleme
haben?
Ich
bin
verdammt
reich
Hoes
don't
want
love,
all
these
hoes
want
a
tummy
tuck
Schlampen
wollen
keine
Liebe,
all
diese
Schlampen
wollen
eine
Bauchstraffung
These
niggas
ain't
gangsta,
just
mad
that
they
just
broke
as
fuck
Diese
Jungs
sind
keine
Gangster,
sie
sind
nur
sauer,
dass
sie
verdammt
pleite
sind
Ease
the
pain
when
I
drink
out
that
double
cup
Lindere
den
Schmerz,
wenn
ich
aus
diesem
doppelten
Becher
trinke
Only
time
that
I'm
hurt
when
I
sober
up
Nur
wenn
ich
nüchtern
bin,
tut
es
weh
Smile
in
your
face,
but
I
swear
that's
a
cover-up
Ich
lächle
dich
an,
aber
ich
schwöre,
das
ist
nur
eine
Tarnung
Rappin'
my
pain,
this
the
shit
that
y'all
wanted
Ich
rappe
meinen
Schmerz,
das
ist
es,
was
ihr
alle
wolltet
Like
where
was
these
folks
when
in
that
spot
with
the
kitchen?
Wo
waren
diese
Leute,
als
ich
in
der
Küche
stand?
Or
where
was
these
folks
when
my
pockets
was
empty?
Oder
wo
waren
diese
Leute,
als
meine
Taschen
leer
waren?
Where
was
these
folks
the
long
nights
when
I
was
dealin'?
Wo
waren
diese
Leute
in
den
langen
Nächten,
als
ich
am
Dealen
war?
How
you
gon'
want
what
I
got
ain't
did
it?
Wie
kannst
du
wollen,
was
ich
habe,
aber
hast
es
nicht
getan?
(I've
lost
the
love)
(Ich
habe
die
Liebe
verloren)
(Look,
if
my
heart
are
painin')
(Schau,
wenn
mein
Herz
schmerzt)
(I've
lost
the
love)
(Ich
habe
die
Liebe
verloren)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Henry Reid, Brian Mitchell, Xavier Landum, James Leonnard Price, Ethan Mitchell Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.