Paroles et traduction BigXthaPlug - Story of X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Let
the
band
play)
(Пусть
играет
музыка)
See,
this
'bout
the
life
of
a
nigga
that
came
from
the
mud
Видишь,
это
история
о
парне,
который
вылез
из
грязи,
But
he
turnt
up
and
figured
it
out
Но
поднялся
и
разобрался
во
всем.
Was
just
sellin'
dope
to
them
folks
tryna
keep
me
afloat
Просто
толкал
дурь
этим
людям,
пытаясь
остаться
на
плаву,
Had
a
room,
tryna
get
me
a
house
Была
комната,
мечтал
о
доме.
This
street
shit
got
ugly,
I
ain't
have
no
money
Эта
уличная
жизнь
стала
жестокой,
у
меня
не
было
денег,
But
I
was
determined
to
get
the
fuck
out
Но
я
был
полон
решимости
выбраться
отсюда.
I
was
weighin'
dime
bags
with
the
safe
in
the
couch
Я
взвешивал
пакетики
с
дурью,
сейф
в
диване,
Done
came
up,
now
it's
quarters,
three
ones,
and
an
ounce
Поднялся,
теперь
это
четверти,
тройки
и
унция.
But
I
had
good
dope,
the
pure
dope
make
'em
bounce
Но
у
меня
был
хороший
товар,
чистый
товар,
заставляющий
их
прыгать.
Where
you
get
this
shit
from?
Somewhere
deep
in
the
south
Откуда
ты
берешь
это
дерьмо?
Где-то
далеко
на
юге.
Big
nigga
sag
with
the
slugs
in
his
mouth
Большой
парень,
штаны
висят,
пули
во
рту,
He
don't
even
much
talk,
he
get
in
and
get
out
Он
особо
не
болтает,
заходит
и
выходит.
One
thing
I
can
say,
it
was
never
a
drought
Одно
могу
сказать,
никогда
не
было
засухи.
Now
I
got
the
best
dope,
I
done
figured
it
out
Теперь
у
меня
лучший
товар,
я
все
понял.
This
shit
gettin'
good,
hope
you
hearin'
me
out
Дела
идут
хорошо,
надеюсь,
ты
меня
слышишь.
This
the
story
of
X
before
all
of
this
rap,
ayy
Это
история
X
до
всего
этого
рэпа,
эй.
One
thing
for
sure
about
life
Одно
можно
сказать
наверняка
о
жизни:
There's
two
type
of
people
Есть
два
типа
людей,
Those
that's
born
in
and
those
that's
sworn
in
Те,
кто
рождены
для
этого,
и
те,
кто
клянутся
в
этом.
See,
I'm
makin'
money
and
now
the
pandemic
done
hit
Видишь,
я
зарабатываю
деньги,
и
тут
началась
пандемия.
Tried
to
scam,
but
I
couldn't
even
hit
Пытался
мошенничать,
но
даже
не
смог.
Tried
to
do
unemployment,
but
that
wasn't
shit
Пытался
получить
пособие
по
безработице,
но
это
было
ничто.
So
I'm
still
sellin'
rocks
in
this
bitch
Так
что
я
все
еще
толкаю
камни
в
этой
суке.
At
the
store,
yeah,
we
really
outside
with
the
shit
В
магазине,
да,
мы
реально
торгуем
этим
дерьмом
на
улице.
It
was
hot,
but
I
stayed
with
that
Glock
on
my
hip
Было
жарко,
но
я
не
снимал
Glock
с
бедра.
Thirty-round,
no,
we
don't
do
no
regular
clip
Тридцать
патронов,
нет,
мы
не
используем
обычные
магазины.
Nigga
trippin',
I'm
lettin'
it
rip
Если
чувак
выпендривается,
я
открываю
огонь.
At
the
crib,
shit,
I'm
chillin',
been
writin'
Дома,
черт,
я
расслабляюсь,
пишу,
Tryna
rap
'bout
the
shit
that's
excitin'
Пытаюсь
читать
рэп
о
том,
что
волнует.
This
shit
soundin'
good,
my
BM
say
she
like
it
Звучит
неплохо,
моя
бывшая
говорит,
что
ей
нравится.
Alright,
well,
let's
see
if
this
turns
on
a
light
Хорошо,
ну,
посмотрим,
зажжет
ли
это
свет.
Now
I'm
at
the
stu'
like
the
trap
every
night
Теперь
я
в
студии,
как
в
ловушке,
каждую
ночь,
Just
recordin'
this
shit
'til
it
finally
got
right
Просто
записываю
это
дерьмо,
пока
наконец
не
получилось
правильно.
I
dropped
"Mr.
Trouble,"
"Big
Stepper"
was
nice
Я
выпустил
"Mr.
Trouble,"
"Big
Stepper"
был
хорош,
Then
I
dropped
that
"Safehouse,"
had
the
city
on
fire
Потом
выпустил
"Safehouse,"
город
был
в
огне.
Now
I
got
it
rollin'
and
shit
like
a
tire
Теперь
все
катится,
как
шина.
Everything
that
I
drop
do
six
million
or
higher
Все,
что
я
выпускаю,
набирает
шесть
миллионов
просмотров
или
больше.
Money
look
good,
I
done
switched
my
attire
Деньги
выглядят
хорошо,
я
сменил
свой
стиль.
A
jet
when
I'm
flyin',
go
ask,
I
ain't
lyin'
Летаю
на
частном
самолете,
спроси,
не
вру.
Fifty
a
show,
just
got
booked
in
Hawaii
Пятьдесят
за
шоу,
только
что
забронировали
на
Гавайях.
Just
did
XXL
with
Dlow
and
Big
Maiya
Только
что
сделал
XXL
с
Dlow
и
Big
Maiya.
The
man
in
my
state,
made
a
mil'
from
a
dime
Главный
в
моем
штате,
заработал
миллион
с
десяти
центов.
Right
on
time
and
I
ain't
even
started
my
prime,
ayy
Все
вовремя,
и
я
даже
еще
не
в
расцвете
сил,
эй.
See,
this
'bout
the
life
of
a
nigga
that
came
from
the
mud
Видишь,
это
история
о
парне,
который
вылез
из
грязи,
But
he
turnt
up
and
figured
it
out
Но
поднялся
и
разобрался
во
всем.
Was
just
sellin'
dope
to
them
folks
tryna
keep
me
afloat
Просто
толкал
дурь
этим
людям,
пытаясь
остаться
на
плаву,
Had
a
room,
tryna
get
me
a
house
Была
комната,
мечтал
о
доме.
This
street
shit
got
ugly,
I
ain't
have
no
money
Эта
уличная
жизнь
стала
жестокой,
у
меня
не
было
денег,
But
I
was
determined
to
get
the
fuck
out
Но
я
был
полон
решимости
выбраться
отсюда.
I
was
weighin'
dime
bags
with
the
safe
in
the
couch
Я
взвешивал
пакетики
с
дурью,
сейф
в
диване,
Done
came
up,
now
it's
quarters,
three
ones,
and
an
ounce
Поднялся,
теперь
это
четверти,
тройки
и
унция.
One
thing
about
them
people
that's
born
in
Одна
вещь
насчет
тех
людей,
которые
рождены
для
этого:
It's
nothin'
you
can
to
do
stop
they
wins
Ничто
не
может
остановить
их
победы.
They
keep
comin'
and
comin'
and
comin'
Они
продолжают
идти,
идти
и
идти,
No
matter
the
hate
Несмотря
на
ненависть,
No
matter
the
dislike
Несмотря
на
неприязнь,
No
matter
what
you
gotta
say
Несмотря
на
то,
что
ты
можешь
сказать,
No
matter
the
campaigns
you
try
to
put
against
them
Несмотря
на
кампании,
которые
ты
пытаешься
против
них
устроить,
You
can't
stop
they
wins,
they
just
keep
winnin'
Ты
не
можешь
остановить
их
победы,
они
просто
продолжают
побеждать.
It's
just
natural,
baby
Это
естественно,
детка.
It's
a
natural
thing,
man,
'cause
Это
естественно,
мужик,
потому
что,
You
know,
it's
a
birth
thing
Знаешь,
это
врожденное.
It's
just
somethin'
that's
genetic
Это
что-то
генетическое.
'Cause
when
you
born
into
this
thing
Потому
что,
когда
ты
рожден
для
этого,
When
you
born
to
be
special
Когда
ты
рожден
быть
особенным,
When
you
born
to
win
Когда
ты
рожден
побеждать,
It's
nothin'
that
nobody
can
do
to
stop
you,
it's
just,
you
know
Никто
не
может
тебя
остановить,
это
просто,
знаешь,
They
just
gotta
sit
back
and
watch
the
wins
Им
остается
только
сидеть
и
наблюдать
за
победами,
'Cause
you
special
Потому
что
ты
особенный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krishon Gaines, Tony Coles Anderson, Wallo267, Xavier Landum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.