BigZ Patronato - Oitava Maravilha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BigZ Patronato - Oitava Maravilha




Oitava Maravilha
Восьмое чудо света
Nta adora kel bu jeito mo ku ta tocam
Мне нравится, как ты двигаешься, как касаешься меня.
Nta ama kes palavras kuzas ku ta flam
Я люблю твои слова, фразы, которые ты шепчешь.
Bo é tudo kel kin sunha bu ta completam
Ты - все, о чем я мечтал, ты делаешь меня целым.
Manera ku ta fala baby ami é bu fam
Как я тебе и говорил, детка, я твой фанат.
Bo é mas ki tudo kel kin sunha nha fantasia bo é nha vida
Ты больше, чем все мои мечты, моя фантазия, ты моя жизнь.
Bo é mas ki um strela cadente nha jóia nha rubi safira
Ты больше, чем падающая звезда, моя драгоценность, мой рубин, сапфир.
Bo é mas ki tudo kin odja pa mi bo é oitava maravilha
Ты больше, чем все, что я видел, ты - восьмое чудо света.
Bo é mas ki um simples cultura bo é obra de arte bo é magia
Ты больше, чем просто культура, ты - произведение искусства, ты - магия.
Nta prometi ma nunca ninguém ka ta caba ku kel ki nu cria
Я обещаю, никто никогда не разрушит то, что мы создали.
Bo ke nha ponte siguro nha bússola bo ke nha guia
Ты мой надежный мост, мой компас, ты мой проводник.
So bu sorriso pa mi é suficiente pa brilha nhas dias
Одной твоей улыбки достаточно, чтобы осветить мои дни.
Oras ku ta passa es ta para pamodi bo é pura magia
Время останавливается, когда я с тобой, потому что ты - чистая магия.
Bo é mas ki tudo kel kin sunha nha fantasia bo é nha vida
Ты больше, чем все мои мечты, моя фантазия, ты моя жизнь.
Bo é mas ki um strela cadente nha jóia nha rubi safira
Ты больше, чем падающая звезда, моя драгоценность, мой рубин, сапфир.
Bo é mas ki tudo kin odja pa mi bo é oitava maravilha
Ты больше, чем все, что я видел, ты - восьмое чудо света.
Bo é mas ki um simples cultura bo é obra de arte bo é magia
Ты больше, чем просто культура, ты - произведение искусства, ты - магия.
Nta prometi ma nunca ninguém ka ta caba ku kel ki nu cria
Я обещаю, никто никогда не разрушит то, что мы создали.
Bo ke nha ponte sigura nba bússola bo ke nha guia
Ты мой надежный мост, мой компас, ты мой проводник.
So bu sorriso pa mi é suficiente pa brilha nhas dias
Одной твоей улыбки достаточно, чтобы осветить мои дни.
Oras ku ta passa es ta para pamodi bo é pura magia
Время останавливается, когда я с тобой, потому что ты - чистая магия.
Nta adora kel bu jeito mo ku ta tocam
Мне нравится, как ты двигаешься, как касаешься меня.
Nta ama kes palavras kuzas ku ta flam
Я люблю твои слова, фразы, которые ты шепчешь.
Bo é tudo kel kin sunha bu ta completam
Ты - все, о чем я мечтал, ты делаешь меня целым.
Maneras ku ta fala baby ami é bu fam
Как я тебе и говорил, детка, я твой фанат.
Bo é mas ki tudo kel kin sunha nha fantasia bo é nha vida
Ты больше, чем все мои мечты, моя фантазия, ты моя жизнь.
Bo é mas ki um strela cadente nha jóia nha rubi safira
Ты больше, чем падающая звезда, моя драгоценность, мой рубин, сапфир.
Bo é mas ki tudo kin odja pa mi bo é oitava maravilha
Ты больше, чем все, что я видел, ты - восьмое чудо света.
Bo é mas ki um simples cultura bo é obra de arte bo é magia
Ты больше, чем просто культура, ты - произведение искусства, ты - магия.
Bo é mas ki tudo kel kin sunha nha fantasia bo é nha vida
Ты больше, чем все мои мечты, моя фантазия, ты моя жизнь.
Bo é mas ki um strela cadente nha jóia nha rubi safira
Ты больше, чем падающая звезда, моя драгоценность, мой рубин, сапфир.
Bo é mas ki tudo kin odja pa mi bo é oitava maravilha
Ты больше, чем все, что я видел, ты - восьмое чудо света.
Bo é mas ki um simples cultura bo é obra de arte bo é magia
Ты больше, чем просто культура, ты - произведение искусства, ты - магия.
Nta prometi ma nunca ninguém ka ta caba ku kel ki nu cria
Я обещаю, никто никогда не разрушит то, что мы создали.
Bo ke nha ponte sigura nha bússola bo ke nha guia
Ты мой надежный мост, мой компас, ты мой проводник.
So bu sorriso pa mi é suficiente pa brilha nhas dias
Одной твоей улыбки достаточно, чтобы осветить мои дни.
Oras ku ta passa es ta para pamodi bo é pura magia
Время останавливается, когда я с тобой, потому что ты - чистая магия.





Writer(s): Bigz Patronato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.