Paroles et traduction Biga Ranx - Les poches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rends
moi
le
soleil
que
t′as
caché
dans
tes
poches
Верни
мне
солнце,
что
ты
спрятала
в
своих
карманах
Dépose
moi
là,
sur
l'étoile
la
plus
proche
Отвези
меня
туда,
на
ближайшую
звезду
Demande
au
ciel
si
l′avenir
sera
moche
Спроси
у
неба,
будет
ли
будущее
мрачным
Je
recolle
le
mien
avec
des
petits
bouts
de
scotch
Я
склеиваю
своё
маленькими
кусочками
скотча
Dieu
m'a
fait
ainsi
c'est
tant
mieux
c′est
tant
pis
Бог
создал
меня
таким,
это
и
хорошо,
и
плохо
Malgré
tes
grands
airs
t′as
un
cœur
de
iencli
Несмотря
на
твой
важный
вид,
у
тебя
слабое
сердце
Tu
comptes
les
contrats
moi
je
cours
les
grands
prix
Ты
считаешь
контракты,
а
я
гоняюсь
за
гран-при
Tu
compteras
sur
les
autres
qui
n'ont
pas
encore
compris
Ты
будешь
рассчитывать
на
других,
которые
ещё
не
поняли
J′aimerai
pouvoir
te
dire
que
je
n'ai
pas
les
mots
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
у
меня
нет
слов
J′aimerai
rebondir
mais
j'suis
coincé
dans
l′écho
Я
хотел
бы
оправиться,
но
я
застрял
в
эхе
On
arrive
pas
à
lire
ce
qu'on
devrait
parapher
Мы
не
можем
прочитать
то,
что
должны
подписать
Ici
les
requins
veulent
nous
apprendre
à
nager
Здесь
акулы
хотят
научить
нас
плавать
Rends
moi
le
soleil
que
t'as
caché
dans
tes
poches
Верни
мне
солнце,
что
ты
спрятала
в
своих
карманах
Dépose
moi
là,
sur
l′étoile
la
plus
proche
Отвези
меня
туда,
на
ближайшую
звезду
Demande
au
ciel
si
l′avenir
sera
moche
Спроси
у
неба,
будет
ли
будущее
мрачным
Je
recolle
le
mien
avec
des
petits
bouts
de
scotch
Я
склеиваю
своё
маленькими
кусочками
скотча
Dieu
m'a
fait
ainsi
c′est
tant
mieux
c'est
tant
pis
Бог
создал
меня
таким,
это
и
хорошо,
и
плохо
Malgré
tes
grands
airs
t′as
un
cœur
de
iencli
Несмотря
на
твой
важный
вид,
у
тебя
слабое
сердце
Tu
prends
que
les
contrats
moi
je
cours
les
grands
prix
Ты
берёшь
только
контракты,
а
я
гоняюсь
за
гран-при
Tu
compteras
sur
les
autres
qui
n'ont
pas
encore
compris
Ты
будешь
рассчитывать
на
других,
которые
ещё
не
поняли
J′aimerai
pouvoir
te
dire
que
je
n'ai
pas
les
mots
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
у
меня
нет
слов
J'aimerai
rebondir
mais
j′suis
coincé
dans
l′écho
Я
хотел
бы
оправиться,
но
я
застрял
в
эхе
Rends
moi
le
soleil
que
t'as
caché
dans
tes
poches
Верни
мне
солнце,
что
ты
спрятала
в
своих
карманах
Dépose
moi
là,
sur
l′étoile
la
plus
proche
Отвези
меня
туда,
на
ближайшую
звезду
Demande
au
ciel
si
l'avenir
sera
moche
Спроси
у
неба,
будет
ли
будущее
мрачным
Je
recolle
le
mien
avec
des
petits
bouts
de
scotch
Я
склеиваю
своё
маленькими
кусочками
скотча
Dieu
m′a
fait
ainsi
c'est
tant
mieux
c′est
tant
pis
Бог
создал
меня
таким,
это
и
хорошо,
и
плохо
Malgré
tes
grands
airs
t'as
un
cœur
de
iencli
Несмотря
на
твой
важный
вид,
у
тебя
слабое
сердце
Tu
prends
que
les
contrats
moi
je
cours
les
grands
prix
Ты
берёшь
только
контракты,
а
я
гоняюсь
за
гран-при
Tu
compteras
sur
les
autres
qui
n'ont
pas
encore
compris
Ты
будешь
рассчитывать
на
других,
которые
ещё
не
поняли
J′aimerai
pouvoir
te
dire
que
je
n′ai
pas
les
mots
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
у
меня
нет
слов
J'aimerai
rebondir
mais
j′suis
coincé
dans
l'écho
Я
хотел
бы
оправиться,
но
я
застрял
в
эхе
On
arrive
pas
à
lire
ce
qu′on
devrait
parapher
Мы
не
можем
прочитать
то,
что
должны
подписать
Ici
les
requins
veulent
nous
apprendre
à
nager
Здесь
акулы
хотят
научить
нас
плавать
Rends
moi
le
soleil
que
t'as
caché
dans
tes
poches
Верни
мне
солнце,
что
ты
спрятала
в
своих
карманах
Dépose
moi
là,
sur
l′étoile
la
plus
proche
Отвези
меня
туда,
на
ближайшую
звезду
Demande
au
ciel
si
l'avenir
sera
moche
Спроси
у
неба,
будет
ли
будущее
мрачным
Je
recolle
le
mien
avec
des
petits
bouts
de
scotch
Я
склеиваю
своё
маленькими
кусочками
скотча
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélien Galy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.