Paroles et traduction Biga Ranx - This Wall Will Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Wall Will Fall
Эта стена падет
And
this
a
one
ya
fi
the
youth
a
trench
town
Этот
куплет
для
молодежи
Тренчтауна,
дорогая,
And
this
a
one
ya
fi
the
youth
a
london
Этот
куплет
для
молодежи
Лондона,
милая,
And
mi
seh
every
ghetto
every
kingdom
И
я
говорю,
каждое
гетто,
каждое
королевство,
You
know
it
s
hot
and
it
s
melting
down
Знаешь,
здесь
жарко,
все
плавится.
No
they
can't
keep
the
people
under
control
Они
не
могут
держать
людей
под
контролем,
любимая,
Dispite
the
suffering
we
got
to
stand
tall
Несмотря
на
страдания,
мы
должны
стоять,
родная.
All
them
a
gwaan
dem
no
strong
like
a
praya
Все
они
важничают,
но
не
сильны,
как
молитва,
красавица,
Jah
alone
a
make
mi
deh
ya
mi
nah
mind
if
you
is
a
player
Только
Джа
позволяет
мне
быть
здесь,
мне
все
равно,
игрок
ты
или
нет,
милая,
Mi
nah
fraid
a
mi
nah
care
da
mi
nah
ramp
with
trouble
maker
Я
не
боюсь,
мне
все
равно,
я
не
связываюсь
с
нарушителями
спокойствия,
родная,
Ina
me
den
ina
mi
laya
see
mi
sit
up
an
a
spray
out
В
моей
берлоге,
в
моем
логове,
видишь,
я
сижу
и
читаю
рэп,
красотка,
Oh
lord
I
pray
this
wall
will
fall
О,
Господи,
молю,
пусть
эта
стена
падет,
любимая,
When
dem
ago
stop
to
seperate
the
puss
and
dogz
Когда
они
перестанут
разделять
кошек
и
собак,
милая,
Brick
by
brick
we
gonna
make
it
tumble
down
Кирпичик
за
кирпичиком
мы
разрушим
ее,
родная,
Like
in
berlin
like
jericho
town
Как
в
Берлине,
как
в
Иерихоне,
красотка.
No
they
can't
keep
the
people
under
control
Они
не
могут
держать
людей
под
контролем,
любимая,
Dispite
the
suffering
we
got
to
stand
tall
Несмотря
на
страдания,
мы
должны
стоять,
родная.
How
much
man
a
go
die
fi
a
dolla?
Сколько
людей
умрет
за
доллар,
милая?
How
many
youth
ago
die
like
a
soldjah?
Сколько
молодых
людей
умрет,
как
солдаты,
родная?
How
many
more
ago
suffa
tell
me?
Сколько
еще
будет
страдать,
скажи
мне,
красотка?
How
many
more
ago
suffa?
Сколько
еще
будет
страдать,
любимая?
Real
raggamuffin
babylon
we
nah
follow
Настоящие
раггамаффины,
мы
не
следуем
за
Вавилоном,
милая,
Jah
alone
ah
control
and
gi
the
order
Только
Джа
контролирует
и
отдает
приказы,
родная,
We've
got
to
cross
the
borderline
Мы
должны
пересечь
границу,
красотка,
We've
got
to
cross
the
borderline
Мы
должны
пересечь
границу,
любимая,
Never
mind
cause'
Неважно,
ведь...
No
they
can't
keep
the
people
under
control
Они
не
могут
держать
людей
под
контролем,
милая,
Dispite
the
suffering
we
got
to
stand
tall
Несмотря
на
страдания,
мы
должны
стоять,
родная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Piotrowski, Szerauc Adam Cranston, Emmanuel Heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.