Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill My Buzz
Не Обламывай Мне Кайф
Road
is
short
from
wrong
to
right
- tell
you
about
it
later
Путь
от
плохого
к
хорошему
короток
- расскажу
тебе
об
этом
позже
And
I
know
I
disappointed
you
- tell
you
about
it
baby
И
я
знаю,
я
разочаровал
тебя
- расскажу
тебе
об
этом,
малышка
Oh
they
come
over
for
some
beer
can
boogaloo
О,
они
приходят
на
пивное
буги-вуги
Ain't
nothing
I
can
do
to
stop
them
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
их
остановить
A
guy's
gotta
live
a
little
Парню
нужно
немного
пожить
для
себя
Babe
no
need
to
feel
so
bitter
Малышка,
не
нужно
так
злиться
Just
me
and
my
boys
back
at
the
shack
Только
я
и
мои
парни
снова
в
нашей
хижине
Beat
up
a
troubled
troubador
Избили
проблемного
трубадура
Too
many
beers
not
a
whole
lot
of
skill
Слишком
много
пива,
не
так
уж
много
умения
You
seen
it
before
Ты
это
уже
видела
We
did
our
one
stop
chopping
on
the
roof
that
day
В
тот
день
мы
устроили
нашу
единственную
гулянку
на
крыше
Now
tell
me
sugarpants
should
the
bon
temps
roulez?
Теперь
скажи
мне,
конфетка,
пусть
хорошие
времена
продолжаются?
Fools
like
us
we
never
learn
Дураки
вроде
нас
никогда
не
учатся
Could
be
making
love
for
a
livin
Мог
бы
зарабатывать
на
жизнь
любовью
With
the
talent
I
been
given
С
талантом,
которым
я
наделен
So
now
I'm
begging
you
Так
что
теперь
я
умоляю
тебя
Please
don't
kill
my
buzz
Пожалуйста,
не
обламывай
мне
кайф
Mamma
cut
this
poor
boy
loose
Мама,
отпусти
этого
бедного
парня
He's
keeping
it
tight
Он
держит
всё
под
контролем
No
more
goody
two
shoes
blues
Больше
никакой
тоски
паиньки
Keeping
it
tight
Держит
всё
под
контролем
Comes
a
time
when
tables
turn
Приходит
время,
когда
всё
меняется
Keeping
it
tight
Держит
всё
под
контролем
Gotta
let
them
bridges
burn
Нужно
позволить
мостам
сгореть
Fire
in
the
night
Огонь
в
ночи
Could
be
making
love
for
a
livin
Мог
бы
зарабатывать
на
жизнь
любовью
With
the
talent
I
been
given
С
талантом,
которым
я
наделен
Please
don't
kill
my
buzz
Пожалуйста,
не
обламывай
мне
кайф
Mamma
cut
this
poor
boy
loose
Мама,
отпусти
этого
бедного
парня
He's
keeping
it
tight
Он
держит
всё
под
контролем
No
more
goody
two
shoes
blues
Больше
никакой
тоски
паиньки
Keeping
it
tight
Держит
всё
под
контролем
Comes
a
time
when
tables
turn
Приходит
время,
когда
всё
меняется
Keeping
it
tight
Держит
всё
под
контролем
Gotta
let
them
bridges
burn
Нужно
позволить
мостам
сгореть
Fire
in
the
night
Огонь
в
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.