Paroles et traduction Bigbang - Kill My Buzz
Road
is
short
from
wrong
to
right
- tell
you
about
it
later
Дорога
коротка
от
неправильного
к
правильному-расскажу
тебе
об
этом
позже
.
And
I
know
I
disappointed
you
- tell
you
about
it
baby
И
я
знаю,
что
разочаровал
тебя-Расскажи
об
этом,
детка.
Oh
they
come
over
for
some
beer
can
boogaloo
О
Они
приходят
за
пивом
баночкой
бугалу
Ain't
nothing
I
can
do
to
stop
them
Я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
остановить
их.
A
guy's
gotta
live
a
little
Парень
должен
немного
пожить.
Babe
no
need
to
feel
so
bitter
Детка,
не
нужно
так
горевать.
Just
me
and
my
boys
back
at
the
shack
Только
я
и
мои
парни
в
хижине.
Beat
up
a
troubled
troubador
Избить
проблемного
трубадора
Too
many
beers
not
a
whole
lot
of
skill
Слишком
много
пива,
не
слишком
много
мастерства.
You
seen
it
before
Ты
видел
это
раньше
We
did
our
one
stop
chopping
on
the
roof
that
day
В
тот
день
мы
сделали
нашу
единственную
остановку,
рубя
крышу.
Now
tell
me
sugarpants
should
the
bon
temps
roulez?
А
теперь
скажи
мне,
что
sugarpants
должны
быть
bon
temps
roulez?
Fools
like
us
we
never
learn
Такие
дураки,
как
мы,
никогда
ничему
не
учатся.
Could
be
making
love
for
a
livin
Может
быть
мы
занимаемся
любовью
ради
жизни
With
the
talent
I
been
given
С
талантом,
который
мне
дан.
So
now
I'm
begging
you
Так
что
теперь
я
умоляю
тебя.
Please
don't
kill
my
buzz
Пожалуйста,
не
убивай
мой
кайф.
Mamma
cut
this
poor
boy
loose
Мама
отпусти
этого
бедного
мальчика
He's
keeping
it
tight
Он
держит
его
крепко.
No
more
goody
two
shoes
blues
Больше
никакого
хорошего
блюза
в
двух
туфлях
Keeping
it
tight
Держа
его
крепко
Comes
a
time
when
tables
turn
Наступает
время,
когда
все
меняется.
Keeping
it
tight
Держа
его
крепко
Gotta
let
them
bridges
burn
Я
должен
позволить
им
сжечь
мосты
Fire
in
the
night
Огонь
в
ночи
Could
be
making
love
for
a
livin
Может
быть
мы
занимаемся
любовью
ради
жизни
With
the
talent
I
been
given
С
талантом,
который
мне
дан.
Please
don't
kill
my
buzz
Пожалуйста,
не
убивай
мой
кайф.
Mamma
cut
this
poor
boy
loose
Мама
отпусти
этого
бедного
мальчика
He's
keeping
it
tight
Он
держит
его
крепко.
No
more
goody
two
shoes
blues
Больше
никакого
хорошего
блюза
в
двух
туфлях
Keeping
it
tight
Держа
его
крепко
Comes
a
time
when
tables
turn
Наступает
время,
когда
все
меняется.
Keeping
it
tight
Держа
его
крепко
Gotta
let
them
bridges
burn
Я
должен
позволить
им
сжечь
мосты
Fire
in
the
night
Огонь
в
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.