Paroles et traduction Bigbang - Kill My Buzz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill My Buzz
Убей мой кайф
Sometimes
the
Иногда
путь
Road
is
short
from
wrong
to
right
- tell
you
about
it
later
от
ошибок
к
истине
короткий
- расскажу
тебе
об
этом
позже
And
I
know
I
disappointed
you
- tell
you
about
it
baby
И
я
знаю,
что
разочаровал
тебя
- расскажу
тебе
об
этом,
детка
Oh
they
come
over
for
some
beer
can
boogaloo
О,
они
пришли,
чтобы
выпить
пивка
и
потанцевать
бугалу
Ain't
nothing
I
can
do
to
stop
them
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
A
guy's
gotta
live
a
little
Мужчина
должен
немного
пожить
для
себя
Babe
no
need
to
feel
so
bitter
Детка,
не
нужно
так
злиться
Just
me
and
my
boys
back
at
the
shack
Просто
я
и
мои
парни
вернулись
в
хижину
Beat
up
a
troubled
troubador
Избили
какого-то
проблемного
трубадура
Too
many
beers
not
a
whole
lot
of
skill
Слишком
много
пива,
маловато
мастерства
You
seen
it
before
Ты
видела
это
раньше
We
did
our
one
stop
chopping
on
the
roof
that
day
Мы
в
тот
день
закончили
рубить
крышу
Now
tell
me
sugarpants
should
the
bon
temps
roulez?
А
теперь
скажи
мне,
сладенькая,
пусть
праздник
продолжается?
Fools
like
us
we
never
learn
Дураки
вроде
нас
ничему
не
учатся
Could
be
making
love
for
a
livin
Мог
бы
заниматься
любовью
и
зарабатывать
этим
With
the
talent
I
been
given
С
талантом,
который
мне
дан
So
now
I'm
begging
you
Так
что
теперь
я
умоляю
тебя
Please
don't
kill
my
buzz
Пожалуйста,
не
убивай
мой
кайф
Mamma
cut
this
poor
boy
loose
Мама,
отпусти
этого
бедного
парня
He's
keeping
it
tight
Он
держится
молодцом
No
more
goody
two
shoes
blues
Больше
никакой
тоски
паиньки
Keeping
it
tight
Держится
молодцом
Comes
a
time
when
tables
turn
Наступает
время,
когда
все
меняется
Keeping
it
tight
Держится
молодцом
Gotta
let
them
bridges
burn
Нужно
сжечь
все
мосты
Fire
in
the
night
Огонь
в
ночи
Could
be
making
love
for
a
livin
Мог
бы
заниматься
любовью
и
зарабатывать
этим
With
the
talent
I
been
given
С
талантом,
который
мне
дан
Please
don't
kill
my
buzz
Пожалуйста,
не
убивай
мой
кайф
Mamma
cut
this
poor
boy
loose
Мама,
отпусти
этого
бедного
парня
He's
keeping
it
tight
Он
держится
молодцом
No
more
goody
two
shoes
blues
Больше
никакой
тоски
паиньки
Keeping
it
tight
Держится
молодцом
Comes
a
time
when
tables
turn
Наступает
время,
когда
все
меняется
Keeping
it
tight
Держится
молодцом
Gotta
let
them
bridges
burn
Нужно
сжечь
все
мосты
Fire
in
the
night
Огонь
в
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.