Paroles et traduction Bigbang - Lazy Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
doesn't
matter
if
I
don't
get
to
keep
you.
Мне
все
равно,
если
мне
не
удастся
заслужить
твою
любовь.
It
doesn't
matter
if
I
live
or
die.
Мне
все
равно,
живу
я
или
умираю.
It
doesn't
matter
that
your
boyfriend
left
you,
Мне
все
равно,
что
твой
парень
тебя
бросил,
and
that
summer
only
lasted
one
day.
и
что
это
лето
продлилось
всего
один
день.
I'm
in
the
mirror
with
the
Rickenbacker
twelve
string,
Я
смотрю
в
зеркало
на
двенадцатиструнную
гитару
Rickenbacker,
my
good
friend
who
can
really
understand.
мой
хороший
друг,
который
действительно
умеет
меня
понять.
But
if
he
once
got
relationship
problems,
Но
если
у
него
когда-нибудь
возникнут
проблемы
в
отношениях,
I
would
surely
go
on
with
you,
but
why
wouldn't
I?
я
бы,
несомненно,
ушел
к
тебе,
но
почему
я
бы
этого
не
сделал?
It
doesn't
matter
if
I
don't
get
to
keep
you.
Мне
все
равно,
если
мне
не
удастся
заслужить
твою
любовь.
It
doesn't
matter
if
I
live
or
die.
Мне
все
равно,
живу
я
или
умираю.
I'm
in
the
mirror
with
my
bestfriend
twelve
string.
Я
смотрю
в
зеркало
на
своего
лучшего
друга,
двенадцатиструнную
гитару.
The
day
that
you
will
love
me,
will
never
arrive.
Тот
день,
когда
ты
полюбишь
меня,
никогда
не
наступит.
We
were
almost
it.
Мы
были
почти
у
цели.
We
almost
went
somewhere,
Мы
почти
куда-то
добрались,
charm
of
the
teardown
left
behind.
но
очарование
разрушенного
осталось
позади.
Not
to
be
who
I
am,
Чтобы
не
быть
тем,
кем
я
являюсь,
takes
a
lot
of
work
this
time,
в
этот
раз
требуется
много
усилий,
to
lock
it
within
back
up
inside.
чтобы
запереть
это
в
самой
глубине.
Doesn't
matter
if
I
don't
get
to
keep
you.
Мне
все
равно,
если
мне
не
удастся
заслужить
твою
любовь.
Doesn't
matter
if
I
live
or
die.
Мне
все
равно,
живу
я
или
умираю.
I'm
in
the
mirror
with
my
bestfriends
twelve
string.
Я
смотрю
в
зеркало
на
своего
лучшего
друга,
двенадцатиструнную
гитару.
Try
to
worship
sixties
california,
Пытаюсь
преклоняться
перед
Калифорнией
шестидесятых,
but
no
not
so
contemporary
ways.
но
не
перед
нашими
современными
обычаями.
Everybodies
got
their
heart
in
a
wheelchair.
У
всех
сердца
будто
прикованы
к
инвалидной
коляске.
And
now
I
finally
come
up
for
air.
И
вот
я
наконец-то
выплываю
на
поверхность.
The
lazy
eye
of
the
sun
come
such
slowly.
Ленивый
глаз
солнца
встает
так
медленно.
And
a
million
candle-look
cities
disappear.
И
миллион
городов,
похожих
на
свечи,
исчезают.
Doesn't
matter
if
I
don't
get
to
keep
you.
Мне
все
равно,
если
мне
не
удастся
заслужить
твою
любовь.
It
doesn't
matter
if
I
live
or
die.
Мне
все
равно,
живу
я
или
умираю.
Doesn't
matter
if
your
boyfriend
left
you.
Мне
все
равно,
что
твой
парень
тебя
бросил.
Aaaahh,
Aaaah,
Ааах,
ааах,
But
it
doesn't
matter
that
I
love
your
smile.
Но
мне
не
все
равно,
что
я
люблю
твою
улыбку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): øystein greni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.