Bigbang - Lazy Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bigbang - Lazy Eye




Lazy Eye
Ленивый глаз
It doesn't matter if I don't get to keep you.
Мне все равно, если мне не удастся заслужить твою любовь.
It doesn't matter if I live or die.
Мне все равно, живу я или умираю.
It doesn't matter that your boyfriend left you,
Мне все равно, что твой парень тебя бросил,
and that summer only lasted one day.
и что это лето продлилось всего один день.
I'm in the mirror with the Rickenbacker twelve string,
Я смотрю в зеркало на двенадцатиструнную гитару Rickenbacker,
my good friend who can really understand.
мой хороший друг, который действительно умеет меня понять.
But if he once got relationship problems,
Но если у него когда-нибудь возникнут проблемы в отношениях,
I would surely go on with you, but why wouldn't I?
я бы, несомненно, ушел к тебе, но почему я бы этого не сделал?
It doesn't matter if I don't get to keep you.
Мне все равно, если мне не удастся заслужить твою любовь.
It doesn't matter if I live or die.
Мне все равно, живу я или умираю.
I'm in the mirror with my bestfriend twelve string.
Я смотрю в зеркало на своего лучшего друга, двенадцатиструнную гитару.
The day that you will love me, will never arrive.
Тот день, когда ты полюбишь меня, никогда не наступит.
We were almost it.
Мы были почти у цели.
We almost went somewhere,
Мы почти куда-то добрались,
charm of the teardown left behind.
но очарование разрушенного осталось позади.
Not to be who I am,
Чтобы не быть тем, кем я являюсь,
takes a lot of work this time,
в этот раз требуется много усилий,
to lock it within back up inside.
чтобы запереть это в самой глубине.
Doesn't matter if I don't get to keep you.
Мне все равно, если мне не удастся заслужить твою любовь.
Doesn't matter if I live or die.
Мне все равно, живу я или умираю.
I'm in the mirror with my bestfriends twelve string.
Я смотрю в зеркало на своего лучшего друга, двенадцатиструнную гитару.
Try to worship sixties california,
Пытаюсь преклоняться перед Калифорнией шестидесятых,
but no not so contemporary ways.
но не перед нашими современными обычаями.
Everybodies got their heart in a wheelchair.
У всех сердца будто прикованы к инвалидной коляске.
And now I finally come up for air.
И вот я наконец-то выплываю на поверхность.
The lazy eye of the sun come such slowly.
Ленивый глаз солнца встает так медленно.
And a million candle-look cities disappear.
И миллион городов, похожих на свечи, исчезают.
Doesn't matter if I don't get to keep you.
Мне все равно, если мне не удастся заслужить твою любовь.
It doesn't matter if I live or die.
Мне все равно, живу я или умираю.
Doesn't matter if your boyfriend left you.
Мне все равно, что твой парень тебя бросил.
Aaaahh, Aaaah,
Ааах, ааах,
But it doesn't matter that I love your smile.
Но мне не все равно, что я люблю твою улыбку.





Writer(s): øystein greni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.