Paroles et traduction Bigflo & Oli feat. Bon Entendeur & Edouard Baer - Libre
Bigflo
& Oli,
Bon
Entendeur,
ça
en
fait
du
monde
Хороший
слушатель,
Bigflo
& Oli,
это
делает
мир
таким
Elle
voulait
voir
l'eau
derrière
la
pluie
Она
хотела
увидеть
воду
за
дождем.
Ou
au
moins
le
monde
derrière
la
vitre
Или,
по
крайней
мере,
мир
за
стеклом
Elle
avait
pas
assez
d'une
planète
Ей
не
хватало
одной
планеты.
Elle
s'inventait
un
système
dans
lequel
elle
était
un
satellite
Она
придумала
себе
систему,
в
которой
она
была
спутником
Elle
voulait
voir
d'autres
couleurs
Она
хотела
увидеть
другие
цвета
Celles
que
les
mots
ne
peuvent
pas
décrire
Те,
которые
словами
не
описать
Sentir
les
odeurs
des
humeurs
Почувствуйте
запахи
настроения
Celles
que
les
hommes
ne
veulent
pas
écrire
Те,
о
которых
мужчины
не
хотят
писать
Elle
était
toujours
au
conditionnel
Она
все
еще
была
на
условном
Toujours
partante
pour
un
voyage
loin
d'ici
Всегда
отправляюсь
в
путешествие
далеко
отсюда
Elle
voulait
être
ce
doute
éternel
Она
хотела
быть
этим
вечным
сомнением.
Que
les
courants
d'air
et
que
le
vent
dissipent
Пусть
сквозняки
и
ветер
развеют
Elle
voulait
mourir
et
être
immortelle
Она
хотела
умереть
и
стать
бессмертной
Être
amoureuse
sans
devoir
aimer
Быть
влюбленным
без
необходимости
любить
Elle
voulait
connaître
le
poids
de
son
âme
Она
хотела
знать
тяжесть
его
души.
Pour
s'en
débarrasser
Чтобы
избавиться
от
него
Elle
voulait
être
libre
Она
хотела
быть
свободной.
Il
savait
qu'il
était
pas
comme
les
autres
Он
знал,
что
он
не
такой,
как
все
остальные.
À
peine
le
pas
d'sa
porte
passé
Едва
переступив
порог,
он
прошел
мимо
Différent
d'ailleurs,
"les
autres"
В
отличие
от
других
"других"
Lui,
c'est
comme
ça
qu'il
nous
appelait
Он
так
нас
называл.
Il
voulait
plus
d'horaires
mais
avait
gardé
sa
montre
Он
хотел
больше
времени,
но
сохранил
свои
часы
Il
y
réglait
les
heures
qu'il
voulait
vraiment
vivre
Он
устанавливал
там
часы,
которые
ему
действительно
хотелось
прожить
Il
voulait
un
ami
dans
chaque
pays
du
monde
Он
хотел
иметь
друзей
в
каждой
стране
мира
Et
connaître
les
histoires,
celles
en
dehors
des
livres
И
знать
истории,
те,
что
за
пределами
книг
Il
y
croyait,
en
cette
humanité
qui
se
comprend
Он
верил
в
это,
в
это
человечество,
которое
понимает
себя
Avec
des
guerres
d'amour
et
des
morts
de
rire
С
любовными
войнами
и
смертями
от
смеха
Dans
chacun
de
ses
doutes,
il
avait
confiance
В
каждом
своем
сомнении
он
доверял
Il
aimait
chanter
le
silence
et
dessiner
le
vide
Он
любил
петь
тишину
и
рисовать
пустоту
Il
voulait
le
goût
du
frisson
sans
une
seule
peur
Он
хотел
ощутить
вкус
острых
ощущений
без
единого
страха
Il
avait
trop
d'amour
pour
un
seul
cœur
У
него
было
слишком
много
любви
для
одного
сердца
Il
voulait
une
grande
fable
Он
хотел
большую
басню
Savoir
s'il
y
a
autant
d'étoiles
que
de
grains
d'sable
Узнайте,
столько
ли
звезд,
сколько
песчинок
Il
voulait
être
libre
Он
хотел
быть
свободным.
Tout
l'monde
veut
être
libre
Все
хотят
быть
свободными
Personne
veut
être
seul
Никто
не
хочет
быть
один
Pas
d'ordre
à
donner
ou
à
recevoir
Нет
приказа
отдавать
или
получать
Personne
à
faire
rêver
ou
à
décevoir
Человек
мечтать
или
разочарует
Ne
rien
n'attendre
des
autres,
pas
d'espoir
Ничего
не
ждите
от
других,
никакой
надежды
Ni
petits
matins,
ni
grands
soirs
Ни
ранним
утром,
ни
большими
вечерами
Ma
liberté,
c'est
de
l'offrir
à
quelqu'un
Моя
свобода-предложить
ее
кому-то.
Ma
liberté,
c'est
de
t'aimer,
personne
ne
m'a
forcé
Моя
свобода-любить
тебя,
меня
никто
не
заставлял
J'n'appartiens
à
personne
sauf
à
ceux
ou
à
celles
que
j'ai
choisis
Я
не
принадлежу
никому,
кроме
тех
или
тех,
кого
я
выбрал
La
liberté,
c'est
d'choisir
au
milieu
de
ces
inconnues
celle
avec
qui
partager
ça
Свобода-это
выбор
среди
этих
незнакомых
людей
того,
с
кем
можно
поделиться
этим.
Elle
marchait
et
courrait
Она
шла
и
бежала
Elle
courrait,
il
marchait,
ils
se
croisaient
à
un
rythme
différent
Она
бежала,
он
шел,
они
пересекались
в
другом
темпе
Tout
l'monde
a
peur
d'être
soi-même,
de
ses
erreurs
Каждый
боится
быть
самим
собой,
своими
ошибками
Et
pourtant
il
faut
vivre,
ça
vaut
le
coup
И
все
же
жить
надо,
оно
того
стоит
Plonger,
avancer,
trébucher,
hésiter,
trembler
Нырять,
двигаться
вперед,
спотыкаться,
колебаться,
дрожать
C'est
ça
qui
est
beau,
devenir
soi-même
Вот
что
прекрасно-стать
самим
собой
Tu
dis
pas
"je
transcende
les
interdits",
tu
dis
"j'avance"
Ты
не
говоришь
"я
превышаю
запретное",
ты
говоришь
"я
продвигаюсь
вперед".
Tu
dis
rien
d'ailleurs,
tu
penses
Ты
больше
ничего
не
говоришь,
ты
думаешь
Vas-y,
saute
Давай,
прыгай.
Vas-y,
ouvre
grand,
tu
t'en
fous
Давай,
открывай
шире,
тебе
все
равно.
Allez,
go
les
oiseaux
go
Давай,
иди,
птицы,
иди
Allez
vole,
vole
gamin,
vole,
vole
Давай,
лети,
лети,
парень,
лети,
лети
On
veut
tous
voler
dans
nos
rêves,
personne
veut
marcher
Мы
все
хотим
летать
во
сне,
никто
не
хочет
ходить
пешком
Et
puis,
on
s'réveille
avec
nos
pieds,
on
est
déçus
А
потом
мы
просыпаемся
с
ногами
и
разочаровываемся.
Et
puis,
y
a
ceux
qui
s'en
foutent
pas
contre
toi,
pas
contre
nous
И
потом,
есть
те,
кому
наплевать
на
тебя,
а
не
на
нас.
Qui
s'en
foutent
parce
qu'ils
savent
que
c'est
déjà
miraculeux
d'être
là,
d'être
debout
Кому
все
равно,
потому
что
они
знают,
что
уже
чудесно
быть
там,
стоять
C'est
déjà
une
telle
chance
Это
уже
такой
шанс
Une
telle
chance
Такая
удача
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.