Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Alors 
                                        oui, 
                                        Sami 
                                        deal 
                                        de 
                                        la 
                                        drogue 
                                        pour 
                                        espérer 
                                        éviter 
                                        la 
                                        morgue 
                            
                                        Also 
                                        ja, 
                                        Sami 
                                        dealt 
                                        mit 
                                        Drogen, 
                                        in 
                                        der 
                                        Hoffnung, 
                                        die 
                                        Leichenhalle 
                                        zu 
                                        vermeiden 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        pilules, 
                                        de 
                                        la 
                                        weed, 
                                        de 
                                        la 
                                        coke 
                                            à 
                                        des 
                                        types 
                                        et 
                                        des 
                                        filles 
                                        qui 
                                        défilent 
                                        dans 
                                        le 
                                        hall 
                            
                                        Pillen, 
                                        Gras, 
                                        Koks 
                                        für 
                                        Typen 
                                        und 
                                        Mädchen, 
                                        die 
                                        durch 
                                        die 
                                        Halle 
                                        ziehen 
                            
                         
                        
                            
                                        Tous 
                                        les 
                                        soirs, 
                                        il 
                                        dort 
                                        sur 
                                        un 
                                        clic-clac 
                                        (chez 
                                        maman), 
                                        il 
                                        veut 
                                        la 
                                        Rolex, 
                                        pas 
                                        la 
                                        FlikFlak 
                                        (en 
                                        diamants) 
                            
                                        Jeden 
                                        Abend 
                                        schläft 
                                        er 
                                        auf 
                                        einem 
                                        Klappsofa 
                                        (bei 
                                        Mama), 
                                        er 
                                        will 
                                        die 
                                        Rolex, 
                                        nicht 
                                        die 
                                        FlikFlak 
                                        (mit 
                                        Diamanten) 
                            
                         
                        
                            
                                        Chaque 
                                        jour, 
                                        il 
                                        affine 
                                        ses 
                                        tactiques, 
                                        dans 
                                        sa 
                                        poche 
                                        il 
                                            a 
                                        toujours 
                                        une 
                                        boite 
                                        de 
                                        Tic-Tac 
                                        (à 
                                        la 
                                        menthe) 
                            
                                        Jeden 
                                        Tag 
                                        verfeinert 
                                        er 
                                        seine 
                                        Taktiken, 
                                        in 
                                        seiner 
                                        Tasche 
                                        hat 
                                        er 
                                        immer 
                                        eine 
                                        Schachtel 
                                        Tic-Tac 
                                        (mit 
                                        Minze) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        il 
                                        retourne 
                                            à 
                                        la 
                                        vente 
                                        comme 
                                        certains 
                                        retourneraient 
                                            à 
                                        l'usine 
                            
                                        Und 
                                        er 
                                        kehrt 
                                        zum 
                                        Verkauf 
                                        zurück, 
                                        wie 
                                        manche 
                                        in 
                                        die 
                                        Fabrik 
                                        zurückkehren 
                                        würden 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        ose 
                                        plus 
                                        croiser 
                                        le 
                                        regard 
                                        de 
                                        sa 
                                        mère 
                                        qui 
                                        soupire 
                                        dans 
                                        la 
                                        cuisine 
                            
                                        Er 
                                        wagt 
                                        es 
                                        nicht 
                                        mehr, 
                                        den 
                                        Blick 
                                        seiner 
                                        Mutter 
                                        zu 
                                        kreuzen, 
                                        die 
                                        in 
                                        der 
                                        Küche 
                                        seufzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        fait, 
                                        Sami 
                                            a 
                                        un 
                                        fils, 
                                        le 
                                        seul 
                                        geste 
                                        que 
                                        lui 
                                            a 
                                        fait 
                                        la 
                                        chance 
                            
                                        Übrigens, 
                                        Sami 
                                        hat 
                                        einen 
                                        Sohn, 
                                        die 
                                        einzige 
                                        Geste, 
                                        die 
                                        ihm 
                                        das 
                                        Glück 
                                        gemacht 
                                        hat 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        triste, 
                                        il 
                                        ne 
                                        le 
                                        voit 
                                        pas 
                                        assez, 
                                        c'est 
                                        vrai, 
                                        il 
                                        sait 
                                        juste 
                                        qu'il 
                                        lui 
                                        ressemble 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        traurig, 
                                        er 
                                        sieht 
                                        ihn 
                                        nicht 
                                        oft 
                                        genug, 
                                        es 
                                        stimmt, 
                                        er 
                                        weiß 
                                        nur, 
                                        dass 
                                        er 
                                        ihm 
                                        ähnlich 
                                        sieht 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Son 
                                        père 
                                        n'arrive 
                                        pas 
                                            à 
                                        le 
                                        pardonner 
                            
                                        Sein 
                                        Vater 
                                        kann 
                                        ihm 
                                        nicht 
                                        verzeihen 
                            
                         
                        
                            
                                        L'amour 
                                        en 
                                        silence 
                                        s'est 
                                        fait 
                                        bâillonner 
                            
                                        Die 
                                        Liebe 
                                        wurde 
                                        im 
                                        Stillen 
                                        geknebelt 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vie 
                                        est 
                                        dure 
                                        et 
                                        l'argent 
                                        facile 
                                        est 
                                        comme 
                                        un 
                                        fruit 
                                        empoisonné 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        ist 
                                        hart 
                                        und 
                                        leicht 
                                        verdientes 
                                        Geld 
                                        ist 
                                        wie 
                                        eine 
                                        vergiftete 
                                        Frucht 
                            
                         
                        
                            
                                        Sami, 
                                        t'es 
                                        pas 
                                        condamné 
                                            à 
                                        prendre 
                                        le 
                                        mur 
                            
                                        Sami, 
                                        du 
                                        bist 
                                        nicht 
                                        dazu 
                                        verdammt, 
                                        gegen 
                                        die 
                                        Wand 
                                        zu 
                                        fahren 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        peut 
                                        toujours 
                                        t'aider, 
                                        on 
                                        peut 
                                        toujours 
                                        freiner 
                            
                                        Man 
                                        kann 
                                        dir 
                                        immer 
                                        helfen, 
                                        man 
                                        kann 
                                        immer 
                                        bremsen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        t'en 
                                        prie, 
                                        prends 
                                        du 
                                        recul, 
                                        trouve-toi 
                                        un 
                                        refuge 
                            
                                        Ich 
                                        bitte 
                                        dich, 
                                        nimm 
                                        Abstand, 
                                        finde 
                                        einen 
                                        Zufluchtsort 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        un 
                                        autre 
                                        chemin, 
                                        pourquoi 
                                        tu 
                                        l'refuses? 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        einen 
                                        anderen 
                                        Weg, 
                                        warum 
                                        lehnst 
                                        du 
                                        ihn 
                                        ab? 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        pas 
                                        de 
                                        honte 
                                            à 
                                        être 
                                        paumé, 
                                        au 
                                        fond 
                                        on 
                                        l'est 
                                        tous 
                                        un 
                                        peu 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        keine 
                                        Schande, 
                                        verloren 
                                        zu 
                                        sein, 
                                        im 
                                        Grunde 
                                        sind 
                                        wir 
                                        es 
                                        alle 
                                        ein 
                                        bisschen 
                            
                         
                        
                            
                                        Sami 
                                        le 
                                        droit 
                                        de 
                                        rêver 
                                        c'est 
                                        précieux, 
                                        il 
                                        ferme 
                                        ses 
                                        paupières 
                                        et 
                                        fais 
                                        un 
                                        vœu 
                            
                                        Sami, 
                                        das 
                                        Recht 
                                        zu 
                                        träumen 
                                        ist 
                                        wertvoll, 
                                        er 
                                        schließt 
                                        seine 
                                        Augenlider 
                                        und 
                                        wünscht 
                                        sich 
                                        etwas 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Un 
                                        jour, 
                                        j'aurai 
                                        une 
                                        maison 
                                        avec 
                                        un 
                                        beau 
                                        jardin 
                            
                                        Eines 
                                        Tages 
                                        werde 
                                        ich 
                                        ein 
                                        Haus 
                                        mit 
                                        einem 
                                        schönen 
                                        Garten 
                                        haben 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Mes 
                                        enfants 
                                        sur 
                                        le 
                                        gazon, 
                                        le 
                                        sourire 
                                        tous 
                                        les 
                                        matins 
                            
                                        Meine 
                                        Kinder 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Rasen, 
                                        jeden 
                                        Morgen 
                                        ein 
                                        Lächeln 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        aura 
                                        toujours 
                                        du 
                                        soleil, 
                                        je 
                                        serai 
                                        jamais 
                                        seul 
                            
                                        Es 
                                        wird 
                                        immer 
                                        Sonne 
                                        geben, 
                                        ich 
                                        werde 
                                        niemals 
                                        allein 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Dis-moi 
                                        pourquoi 
                                        mon 
                                        trèfle 
                                        n'a 
                                        que 
                                        trois 
                                        feuilles 
                            
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        warum 
                                        hat 
                                        mein 
                                        Kleeblatt 
                                        nur 
                                        drei 
                                        Blätter? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait 
                                        quatre? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        vier 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        sie 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait 
                                        quatre? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        vier 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        sie 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait 
                                        quatre? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        vier 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        sie 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Dis-moi 
                                        pourquoi 
                                        mon 
                                        trèfle 
                                        n'a 
                                        que 
                                        trois 
                                        feuilles? 
                            
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        warum 
                                        hat 
                                        mein 
                                        Kleeblatt 
                                        nur 
                                        drei 
                                        Blätter? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Élodie 
                                        bras 
                                        cassés, 
                                        Élodie 
                                        la 
                                        poissarde 
                            
                                        Élodie, 
                                        Pechvogel, 
                                        Élodie, 
                                        die 
                                        Unglückliche 
                            
                         
                        
                            
                                        Élodie 
                                        pas 
                                        d'peau, 
                                        longtemps 
                                        qu'elle 
                                        croit 
                                        plus 
                                        au 
                                        hasard 
                            
                                        Élodie 
                                        ohne 
                                        Glück, 
                                        sie 
                                        glaubt 
                                        schon 
                                        lange 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        an 
                                        den 
                                        Zufall 
                            
                         
                        
                            
                                        Son 
                                        passé 
                                        lui 
                                            a 
                                        pas 
                                        fait 
                                        de 
                                        cadeau 
                            
                                        Ihre 
                                        Vergangenheit 
                                        hat 
                                        ihr 
                                        keine 
                                        Geschenke 
                                        gemacht 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        arrête 
                                        pas 
                                        d'penser 
                                            à 
                                        ce 
                                        connard 
                                        quand 
                                        ça 
                                        chante 
                                        l'amour 
                                            à 
                                        la 
                                        radio 
                            
                                        Sie 
                                        kann 
                                        nicht 
                                        aufhören, 
                                        an 
                                        diesen 
                                        Mistkerl 
                                        zu 
                                        denken, 
                                        wenn 
                                        im 
                                        Radio 
                                        Liebeslieder 
                                        laufen 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        regarde 
                                        en 
                                        boucle 
                                        Titanic, 
                                        pourquoi 
                                        elle 
                                        est 
                                        seule 
                                        sur 
                                        son 
                                        bateau? 
                            
                                        Sie 
                                        schaut 
                                        sich 
                                        Titanic 
                                        in 
                                        Dauerschleife 
                                        an, 
                                        warum 
                                        ist 
                                        sie 
                                        allein 
                                        auf 
                                        ihrem 
                                        Boot? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Elle 
                                        est 
                                        comme 
                                        l'oiseau 
                                        dans 
                                        la 
                                        cage 
                            
                                        Sie 
                                        ist 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Vogel 
                                        im 
                                        Käfig 
                            
                         
                        
                            
                                        Même 
                                        la 
                                        porte 
                                        ouverte, 
                                        elle 
                                        ne 
                                        part 
                                        pas 
                            
                                        Selbst 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Tür 
                                        offen 
                                        ist, 
                                        geht 
                                        sie 
                                        nicht 
                                        weg 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                            a 
                                        tellement 
                                        pleuré 
                                        ce 
                                        soir-là 
                            
                                        Sie 
                                        hat 
                                        an 
                                        jenem 
                                        Abend 
                                        so 
                                        sehr 
                                        geweint 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'elle 
                                        aurait 
                                        pu 
                                        rentrer 
                                            à 
                                        la 
                                        nage 
                            
                                        Dass 
                                        sie 
                                        hätte 
                                        schwimmend 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        kommen 
                                        können 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        jours 
                                        sont 
                                        les 
                                        mêmes, 
                                        les 
                                        semaines 
                                        s'emmêlent 
                            
                                        Die 
                                        Tage 
                                        sind 
                                        gleich, 
                                        die 
                                        Wochen 
                                        vermischen 
                                        sich 
                            
                         
                        
                            
                                        Tranche 
                                        de 
                                        la 
                                        vie 
                                        que 
                                        la 
                                        routine 
                                        tartine 
                            
                                        Ein 
                                        Stück 
                                        Leben, 
                                        das 
                                        die 
                                        Routine 
                                        bestreicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        bruit 
                                        du 
                                        et 
                                        le 
                                        souffle 
                                        de 
                                        la 
                                        clim 
                            
                                        Das 
                                        Geräusch 
                                        und 
                                        der 
                                        Hauch 
                                        der 
                                        Klimaanlage 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        jour 
                                        elle 
                                            a 
                                        cru 
                                        voir 
                                        son 
                                        père 
                                        sur 
                                        le 
                                        parking 
                            
                                        Eines 
                                        Tages 
                                        dachte 
                                        sie, 
                                        sie 
                                        hätte 
                                        ihren 
                                        Vater 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Parkplatz 
                                        gesehen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Les 
                                        crises 
                                        d'angoisse 
                                        entretiennent 
                                        ses 
                                        pleurs 
                            
                                        Die 
                                        Angstzustände 
                                        nähren 
                                        ihre 
                                        Tränen 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        calmants 
                                        sur 
                                        la 
                                        table 
                                        de 
                                        chevet 
                            
                                        Die 
                                        Beruhigungsmittel 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Nachttisch 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        son 
                                        poster 
                                        de 
                                        New 
                                        York, 
                                        une 
                                        date 
                                        au 
                                        marqueur 
                            
                                        Auf 
                                        ihrem 
                                        New 
                                        York-Poster, 
                                        ein 
                                        Datum 
                                        mit 
                                        Filzstift 
                            
                         
                        
                            
                                        Trace 
                                        de 
                                        l'époque 
                                        où 
                                        elle 
                                        en 
                                        rêvait 
                            
                                        Eine 
                                        Spur 
                                        aus 
                                        der 
                                        Zeit, 
                                        als 
                                        sie 
                                        davon 
                                        träumte 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Bien 
                                        sûr 
                                        Élodie 
                                        se 
                                        sent 
                                        seule 
                            
                                        Natürlich 
                                        fühlt 
                                        sich 
                                        Élodie 
                                        einsam 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        l'oublie 
                                        presque 
                                        tellement 
                                        discrète 
                            
                                        Man 
                                        vergisst 
                                        sie 
                                        fast, 
                                        so 
                                        diskret 
                                        ist 
                                        sie 
                            
                         
                        
                            
                                        Bien 
                                        longtemps 
                                        qu'elle 
                                            a 
                                        fait 
                                        le 
                                        deuil 
                            
                                        Sie 
                                        hat 
                                        schon 
                                        lange 
                                        Abschied 
                                        genommen 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        l'espoir 
                                        d'une 
                                        vie 
                                        parfaite 
                            
                                        Von 
                                        der 
                                        Hoffnung 
                                        auf 
                                        ein 
                                        perfektes 
                                        Leben 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ÉLodie 
                                        faut 
                                        que 
                                        tu 
                                        sortes 
                                        de 
                                        là 
                            
                                        Élodie, 
                                        du 
                                        musst 
                                        hier 
                                        raus 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        n'arrive 
                                        qu'aux 
                                        autres 
                                        que 
                                        si 
                                        t'essaies 
                                        pas 
                            
                                        Das 
                                        passiert 
                                        nur 
                                        den 
                                        anderen, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        es 
                                        nicht 
                                        versuchst 
                            
                         
                        
                            
                                        Mélodie, 
                                        mélodie, 
                                        qui 
                                        t'emportera 
                            
                                        Melodie, 
                                        Melodie, 
                                        die 
                                        dich 
                                        davontragen 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        ÉLodie, 
                                        Élodie, 
                                        t'es 
                                        plus 
                                        forte 
                                        que 
                                        ça 
                            
                                        Élodie, 
                                        Élodie, 
                                        du 
                                        bist 
                                        stärker 
                                        als 
                                        das 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        pas 
                                        de 
                                        honte 
                                            à 
                                        être 
                                        perdu 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        keine 
                                        Schande, 
                                        verloren 
                                        zu 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        fond 
                                        on 
                                        l'est 
                                        tous 
                                        un 
                                        peu 
                            
                                        Im 
                                        Grunde 
                                        sind 
                                        wir 
                                        es 
                                        alle 
                                        ein 
                                        bisschen 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        droit 
                                        d'y 
                                        croire 
                                        c'est 
                                        précieux 
                            
                                        Das 
                                        Recht, 
                                        daran 
                                        zu 
                                        glauben, 
                                        ist 
                                        wertvoll 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Elle 
                                        ferme 
                                        les 
                                        paupières 
                                        et 
                                        fabrique 
                                        un 
                                        vœu 
                            
                                        Sie 
                                        schließt 
                                        die 
                                        Augen 
                                        und 
                                        formt 
                                        einen 
                                        Wunsch 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Un 
                                        jour, 
                                        j'aurai 
                                        une 
                                        maison 
                                        avec 
                                        un 
                                        beau 
                                        jardin 
                            
                                        Eines 
                                        Tages 
                                        werde 
                                        ich 
                                        ein 
                                        Haus 
                                        mit 
                                        einem 
                                        schönen 
                                        Garten 
                                        haben 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        enfants 
                                        sur 
                                        le 
                                        gazon, 
                                        le 
                                        sourire 
                                        tous 
                                        les 
                                        matins 
                            
                                        Meine 
                                        Kinder 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Rasen, 
                                        jeden 
                                        Morgen 
                                        ein 
                                        Lächeln 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        aura 
                                        toujours 
                                        du 
                                        soleil, 
                                        je 
                                        serai 
                                        jamais 
                                        seul 
                            
                                        Es 
                                        wird 
                                        immer 
                                        Sonne 
                                        geben, 
                                        ich 
                                        werde 
                                        niemals 
                                        allein 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Dis-moi 
                                        pourquoi 
                                        mon 
                                        trèfle 
                                        n'a 
                                        que 
                                        trois 
                                        feuilles 
                            
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        warum 
                                        hat 
                                        mein 
                                        Kleeblatt 
                                        nur 
                                        drei 
                                        Blätter? 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        jour, 
                                        j'aurai 
                                        une 
                                        maison 
                                        avec 
                                        un 
                                        beau 
                                        jardin 
                            
                                        Eines 
                                        Tages 
                                        werde 
                                        ich 
                                        ein 
                                        Haus 
                                        mit 
                                        einem 
                                        schönen 
                                        Garten 
                                        haben 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        enfants 
                                        sur 
                                        le 
                                        gazon, 
                                        le 
                                        sourire 
                                        tous 
                                        les 
                                        matins 
                            
                                        Meine 
                                        Kinder 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Rasen, 
                                        jeden 
                                        Morgen 
                                        ein 
                                        Lächeln 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                        aura 
                                        toujours 
                                        du 
                                        soleil, 
                                        je 
                                        serai 
                                        jamais 
                                        seul 
                            
                                        Es 
                                        wird 
                                        immer 
                                        Sonne 
                                        geben, 
                                        ich 
                                        werde 
                                        niemals 
                                        allein 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Dis-moi 
                                        pourquoi 
                                        mon 
                                        trèfle 
                                        n'a 
                                        que 
                                        trois 
                                        feuilles 
                            
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        warum 
                                        hat 
                                        mein 
                                        Kleeblatt 
                                        nur 
                                        drei 
                                        Blätter? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait 
                                        quatre? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        vier 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        sie 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait 
                                        quatre? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        vier 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        sie 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait 
                                        quatre? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        vier 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                            a 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        en 
                                        fallait? 
                            
                                        Wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        man 
                                        sie 
                                        braucht? 
                            
                         
                        
                            
                                        Dis-moi 
                                        pourquoi 
                                        mon 
                                        trèfle 
                                        n'a 
                                        que 
                                        trois 
                                        feuilles? 
                            
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        warum 
                                        hat 
                                        mein 
                                        Kleeblatt 
                                        nur 
                                        drei 
                                        Blätter? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        T'as 
                                        le 
                                        dos 
                                        au 
                                        mur 
                            
                                        Du 
                                        stehst 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Rücken 
                                        zur 
                                        Wand 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        mieux 
                                        que 
                                        rien 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        besser 
                                        als 
                                        nichts 
                            
                         
                        
                            
                                        Regarde 
                                        bien 
                            
                                        Schau 
                                        genau 
                                        hin 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        va 
                                        passer 
                                        c'est 
                                        sûr 
                            
                                        Sie 
                                        wird 
                                        vorbeikommen, 
                                        ganz 
                                        sicher 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                    
                            
                            
                            
                            
                    
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Francis Cabrel, Clement Libes, Olivio Laurentino Ordonez, Florian Jose Ordonez
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.