Paroles et traduction Bigflo & Oli feat. Olympe Chabert - Tant pis ou tant mieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
comme
un
vieux
refrain
qu'ils
auraient
trop
chanté
Это
как
старый
рефрен,
что
они
бы
слишком
много
пели
Comme
une
belle
chanson
qu'ils
auraient
trop
écoutée
Как
красивая
песня,
которую
они
бы
слишком
много
слушали
(Remet
la
encore)
(положить
обратно)
Comme
disait
Léo
(avec
le
temps)
tout
s'en
va,
tout
s'en
va
Как
сказал
Лео
(со
временем)
все
проходит,
все
проходит
Une
semaine
chacun,
nous,
on
s'en
contentera
Одна
неделя
каждый,
мы
будем
довольны
Ils
dansent
leur
tango
(mhmhm)
Они
танцуют
свое
танго
(мммм)
Mais
leur
tempo
(mhmhm,
mh)
est
différent
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
Но
их
темп
(м-м-м,
м-ч)
разный
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
Le
chef
d'orchestre
(mhmhm)
c'était
l'amour
Дирижер
(ммм)
был
любовью
Il
est
parti
(mhmhm,
mh)
depuis
longtemps
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
Его
давно
нет
(мммм,
мм)
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
Le
temps
nous
laisse
que
les
défauts
Время
оставляет
нам
только
недостатки
Le
temps
nous
laisse
que
les
défauts
(et
un
jour
il
les
reprendra)
Время
оставляет
нам
только
недостатки
(и
однажды
оно
заберет
их
обратно)
J'entends
encore
leurs
cris
tous
les
soirs
quand
je
m'endors
Я
до
сих
пор
слышу
их
крики
каждую
ночь,
когда
засыпаю.
On
sera
le
souvenir
du
moment
où
ils
s'aimaient
encore
Мы
будем
памятью
о
том,
когда
они
еще
любили
друг
друга
Tant
pis
ou
tant
mieux
Тем
хуже
или
тем
лучше
Tant
pis
ou
tant
mieux
Тем
хуже
или
тем
лучше
Texto,
j'ai
encore
une
valise
de
tes
affaires
Текст,
у
меня
еще
есть
чемодан
твоих
вещей
Réponse,
t'as
qu'à
la
déposer
chez
ma
mère
Ответь,
ты
просто
должен
оставить
его
моей
маме
Texto,
est-ce
qu'on
fait
noël
tous
ensemble
comme
avant
Texto,
мы
все
встречаем
Рождество
вместе,
как
раньше?
Texto,
je
sais
qu'c'est
ta
semaine
mais
pense
aux
enfants
Texto,
я
знаю,
что
это
твоя
неделя,
но
подумай
о
детях
Je
levais
la
main
quand
on
posait
la
question
Я
поднял
руку,
когда
мы
задали
вопрос
J'ai
grandi
dans
des
champs
d'engueulades
et
des
montagnes
de
réflexions
Я
вырос
среди
кричащих
спичек
и
гор
мыслей
Tu
diras
à
ton
père
qu'il
arrête
de
me
narguer
Ты
скажешь
своему
отцу,
чтобы
он
перестал
насмехаться
надо
мной.
Tu
diras
à
ta
mère
qu'elle
vienne
elle-même
m'en
parler
Ты
скажешь
своей
маме,
чтобы
она
пришла
и
сама
поговорила
со
мной
об
этом.
Symphonie
de
cris
(mhmhm)
Симфония
криков
(мммм)
Exécutée
sans
répétition
(mhmhm,
mh)
Исполняется
без
повторения
(м-м-м,
м-м)
Le
bruit
des
couverts
et
le
son
de
la
télévision
Шум
столовых
приборов
и
звук
телевизора
J'lai
vu
ce
dit
sourd
(mhmhm)
s'effacer
au
ralenti
(mhmhm)
Я
видел,
как
этот
глухой
голос
(мммм)
исчезал
в
замедленной
съемке
(мммм)
C'était
ce
coup
d'foudre
qui
a
allumé
l'incendie
Именно
эта
молния
зажгла
огонь
Pleins
d'choses
que
je
regrette,
je
m'en
rends
compte
en
racontant
Много
вещей,
о
которых
я
сожалею,
я
осознаю
это,
рассказывая
Après
la
pluie
vient
la
tempête,
c'est
quand
qu'arrive
le
beau
temps
После
дождя
наступает
буря,
когда
наступает
хорошая
погода
Chemin
parsemé
d'embuche
mais
on
n'a
manqué
de
rien,
je
crois
Дорога
усеяна
подводными
камнями,
но
мы
ничего
не
упустили,
я
верю
Comme
si
on
recevait
en
plus
tout
l'amour
qu'ils
n'se
donnaient
pas
Как
будто
мы
тоже
получили
всю
любовь,
которую
они
не
дали
друг
другу
(1,
2,
3,
4)
Allez
c'est
comme
ça
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
Давай
так
(1,
2,
3,
4)
Tant
pis
ou
tant
mieux
Тем
хуже
или
тем
лучше
Na,
na-na,
na-na
na
На,
на-на,
на-на
на
Tant
pis
ou
tant
mieux
Тем
хуже
или
тем
лучше
Na,
na-na,
na-na
na
На,
на-на,
на-на
на
L'amour
ne
se
divise
pas,
il
se
multiplie
Любовь
не
разделяет,
она
умножает
Chacun
refait
sa
vie
mais
on
reste
une
famille
Каждый
переделывает
свою
жизнь,
но
мы
остаемся
семьей
On
s'aimera
encore
plus,
on
s'aimera
encore
mieux
Мы
будем
любить
друг
друга
еще
больше,
мы
будем
любить
друг
друга
еще
больше
L'amour
gagne
toujours,
l'amour
gagne
toujours
Любовь
всегда
побеждает,
любовь
всегда
побеждает
L'amour
ne
se
divise
pas,
il
se
multiplie
Любовь
не
разделяет,
она
умножает
Chacun
refait
sa
vie
mais
on
reste
une
famille
Каждый
переделывает
свою
жизнь,
но
мы
остаемся
семьей
On
s'aimera
encore
plus,
on
s'aimera
encore
mieux
Мы
будем
любить
друг
друга
еще
больше,
мы
будем
любить
друг
друга
еще
больше
L'amour
gagne
toujours,
l'amour
gagne
toujours
Любовь
всегда
побеждает,
любовь
всегда
побеждает
Mhmhm,
mhmhm,
mh
Мммм,
ммм,
ммч
Mhmhm,
mhmhm,
mh
Мммм,
ммм,
ммч
Mhmhm,
mhmhm,
mh
Мммм,
ммм,
ммч
Mhmhm,
mhmhm,
mh
Мммм,
ммм,
ммч
(Te
quiero
tanto)
Mhmhm,
mh
(mi
amor
amor)
(Я
так
тебя
люблю)
Мммм,
мх
(моя
любовь,
любовь)
Mhmhm
(que
no
es
posible),
mhmhm,
mh
(mi
amor
amor)
Mhmhm
(это
невозможно),
mhmhm,
mh
(моя
любовь,
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Honorio Herrero Araujo, Olivio Laurentino Ordonez, Florian Jose Ordonez, Djaresma, Leo Albert Charles Antoine Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.