Bigflo & Oli feat. Tryo - Ferme les yeux - traduction des paroles en russe




Ferme les yeux
Закрой глаза
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да, да
Enfants militaires qui partent en guerre
Дети-солдаты идут на войну
Steaks hachés empilés dans le frigidaire
Котлеты, сложенные стопкой в холодильнике
Petite ville, grand cimetière
Маленький город, большое кладбище
Dis-moi combien de morts depuis la nuit dernière
Скажи, сколько смертей с прошлой ночи?
La planète se réchauffe, crème solaire
Планета нагревается, солнцезащитный крем
Amazonie, bientôt plus d'air
Амазония, скоро совсем не будет воздуха
Froid en été, chaud en hiver
Холод летом, жара зимой
L'usine vomit dans la rivière
Завод изрыгает отходы в реку
Travail, esclave reste tranquille
Работай, раб, сиди тихо
Villa avec vue sur bidonville
Вилла с видом на трущобы
Continue comme ça, pourvu que ça dure
Продолжай так же, лишь бы это длилось
On se comprend pas, on construit un mur
Мы не понимаем друг друга, мы строим стену
Enfant qui court sur la plaine, une mine anti-personnelle
Ребёнок бежит по равнине, противопехотная мина
Dors dans le métro sur la bouche d'air
Спишь в метро на вентиляционной решетке
Fruit sans défaut au goût amer
Безупречный фрукт с горьким вкусом
La maison du voisin se met à brûler, ferme les volets, allume la télé
Дом соседа загорается, закрой ставни, включи телевизор
Torture, guerre au Darfour, tortue mange un sac Carrefour
Пытки, война в Дарфуре, черепаха ест пакет из "Carrefour"
Arrête de nous prendre la tête
Перестань морочить нам голову
Tu vois pas qu'on fait la fête ?
Не видишь, что мы веселимся?
Ah, tu vas pas changer le monde
Ах, ты не изменишь мир
Non tu vas pas changer le monde
Нет, ты не изменишь мир
Fais comme nous, ferme les yeux, ferme les yeux
Делай как мы, закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Fais comme nous, ferme les yeux, ferme les yeux
Делай как мы, закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Beaucoup de choses changent avec le temps
Многое меняется со временем
Ringardisent les traditions
Традиции устаревают
L'Afrique a ouvert un restaurant
Африка открыла ресторан
Quand est-ce que l'Europe paye l'addition ?
Когда Европа оплатит счёт?
Des plages en plastique, des Kalash à l'école
Пляжи из пластика, Калашниковы в школе
Des États qui trafiquent, des oiseaux en pétrole
Государства, торгующие оружием, птицы в нефти
Une famille cachée dans un container
Семья прячется в контейнере
Vieux clandestin, nouvelles frontières
Старый нелегал, новые границы
Ticket resto, frigo vide, on serre la ceinture d'explosifs
Талоны на питание, пустой холодильник, затягиваем пояс со взрывчаткой
Grenades maladroites, yeux qui se ferment
Неуклюжие гранаты, глаза закрываются
Débats sans fin, gauche, droite, extrême
Бесконечные дебаты, левые, правые, крайние
Un agriculteur attend que ça pleuve
Фермер ждёт дождя
Tu comprends pas le cours ? Apprends-le par cœur
Не понимаешь урок? Выучи его наизусть
Koala cherche eucalyptus, publicité le matin à l'arrêt de bus
Коала ищет эвкалипт, реклама утром на автобусной остановке
Remplis le caddie, vide la poubelle, remplis la poubelle, vide le caddie
Наполняй тележку, опустошай мусорное ведро, наполняй мусорное ведро, опустошай тележку
Famille qui se déchire, testament, mal au crâne, ordonnance, médicament
Семья разрывается, завещание, головная боль, рецепт, лекарство
La vie est belle, croisons les doigts, bientôt Noël, gavons les oies
Жизнь прекрасна, скрестим пальцы, скоро Рождество, откармливаем гусей
Autocollant anti-aéroport, trop jeune pour rencontrer la mort
Наклейка против аэропорта, слишком молод, чтобы встретить смерть
Arrête de nous prendre la tête
Перестань морочить нам голову
Tu vois pas qu'on fait la fête ?
Не видишь, что мы веселимся?
Ah, tu vas pas changer le monde
Ах, ты не изменишь мир
Non tu vas pas changer le monde
Нет, ты не изменишь мир
Fais comme nous, ferme les yeux, ferme les yeux
Делай как мы, закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Fais comme nous, ferme les yeux, ferme les yeux
Делай как мы, закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Lobbying face à Hulot quand les abeilles se meurent
Лоббирование против Юло, когда пчёлы умирают
Ton miel dans le frigo n'est plus de toute fraîcheur
Твой мёд в холодильнике уже не свежий
Demande à Monsanto ou devrait-on dire Bayer
Спроси у Monsanto, или, наверное, стоит сказать Bayer
Comme leur monde va être beau face à nos douces frayeurs
Как прекрасен будет их мир перед лицом наших маленьких страхов
Alors on prend tous les stylos, inversons la vapeur
Так что берём все ручки, меняем ситуацию
Bigflo, Oli, Tryo, si on plantait des fleurs ?
Bigflo, Oli, Tryo, а что если бы мы посадили цветы?
Peur des géants mais pas des mots, ça déconne dans le scénario
Страх перед гигантами, но не перед словами, что-то не так в сценарии
L'avenir de l'homme, on le voit en bio
Будущее человека, мы видим его органическим
Moby résonne dans le chaos donc
Moby звучит в хаосе, поэтому
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Arrête de nous prendre la tête
Перестань морочить нам голову
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Tu vois pas qu'on fait la fête ?
Не видишь, что мы веселимся?
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
Tu vas pas changer le monde
Ты не изменишь мир
Ferme les yeux, ferme les yeux (ferme les yeux)
Закрой глаза, закрой глаза (закрой глаза)
Fais comme nous, ferme les yeux, ferme les yeux
Делай как мы, закрой глаза, закрой глаза
(Fermez les, fermez les, fermez les yeux)
(Закройте, закройте, закройте глаза)
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
(Ferme les yeux, ferme les yeux)
(Закрой глаза, закрой глаза)
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
(Fermez les, fermez les, fermez les yeux)
(Закройте, закройте, закройте глаза)
Ferme les yeux, ferme les yeux
Закрой глаза, закрой глаза
(Fermez les, changez le monde)
(Закройте, измените мир)





Writer(s): florian ordonez, olivio ordonez

Bigflo & Oli feat. Tryo - La vie de rêve
Album
La vie de rêve
date de sortie
23-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.