Bigflo & Oli - Booba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bigflo & Oli - Booba




Booba
Booba
Des belles filles, un killeur, du luxe, de la vitesse
Beautiful girls, a killer, luxury, speed
Est-ce que c'est pas cliché dans un clip de rap quand même ça, Booba?
Isn't that cliché in a rap video anyway, Booba?
Bah, j'vais pas mettre des thons
Well, I'm not gonna put tuna fish in it
Et j'vais pas me mettre à habiter dans un camping, hein
And I'm not gonna live in a campsite, am I
J'suis dans l'ciel sur un bateau, mes flows sortent du labo'
I'm in the sky on a boat, my flows come out of the lab
Comme colombe dans un chapeau, j'ai sorti l'drapeau
Like a dove in a hat, I took out the flag
Mes images, c'est Picasso, j'ai percé, j'étais ado
My pictures, it's Picasso, I broke through, I was a teenager
L'rap rend parano, ma carrière, c'est un braco, tour du monde en pédalo
Rap makes you paranoid, my career is a pointer, a world tour by pedalo
La-la-la latino comme un Narco, j'vois la femme de Ronaldo
La-la-la Latino like a Narco, I see Ronaldo's wife
La SACEM de Soprano
Soprano's SACEM
C'est qui c'type? moi, c'est Biggie
Who's that guy? Me, it's Biggie
Moi, j'étais qu'un lécheur de vitrine, devenu riche
Me, I was just a window shopper, who got rich
Comme si j'avais gagné au Big Deal, j'suis invisible
Like I won the Big Deal, I'm invisible
Tu peux pas m'attraper, j'suis liquide
You can't catch me, I'm liquid
Et j'ai du caractère comme un Whisky
And I have character like a Whiskey
Oui, oui, ceux qui critiquent, ma big team
Yeah, yeah, those who criticize, my big team
Font monter les statistiques de mes victimes
Are raising the statistics of my victims
C'est pas du fictif, ma carrière doit être un miss-click
This is not fiction, my career must be a miss-click
Miskine, c'est mystique, les miss kiffent mes missiles (ah)
Miskine, it's mystical, the chicks dig my missiles (ah)
J'suis sous la tutelle de mon frère comme Britney (ah)
I'm under my brother's conservatorship like Britney (ah)
Pourquoi c'est les plus belles, les plus compliquées? (ah)
Why are the most beautiful ones the most complicated? (ah)
Mais de la qualité, et en quantité, chut (aah)
But quality, and quantity, shh (aah)
J'suis un australopithèque avec un briquet
I'm an australopithecus with a lighter
J'suis la meilleure version de moi-même
I'm the best version of myself
Ne joue pas les requins si t'as grandi parmi les baleines
Don't play sharks if you grew up among whales
Les gens du premier rang vont sûrement me faire un malaise
The people in the front row are gonna faint for sure
Sur la prod, j'suis à l'aise, chaud comme la braise
On the prod, I'm comfortable, hot as embers
Chaud comme la neige, (chaud comme la neige?)
Hot as snow, (hot as snow?)
Chaud comme la neige, bouillant comme la Norvège
Hot as snow, boiling like Norway
J'fais des sacrifices, mais ceux qui parlent mal de mon petit frère
I make sacrifices, but those who speak ill of my little brother
Vont se prendre une Will Smith
Are gonna get Will Smith'd
Est-ce que ça va durer?
Is this gonna last?
Allez les gars, pariez sur nos actions (allez, allez)
Come on guys, bet on our stock (come on, come on)
Poto, j'ai mis la barre haute trop tôt
Dude, I set the bar too high too early
Donc avec je fais des tractions
So now I'm doing pull-ups
J'veux être libre, j'veux être fier
I wanna be free, I wanna be proud
J'veux une villa sur la mer
I want a villa by the sea
J'veux être riche, j'veux être père
I wanna be rich, I wanna be a father
Faire scandale toute ma carrière
Cause a scandal my whole career
Comme Booba
Like Booba
Comme Booba (j'en ai rien à foutre)
Like Booba (I don't give a fuck)
J'veux me battre, j'veux des clashs
I wanna fight, I wanna clash
Et me faire que des ennemis
And make only enemies
Un jour, j'vais m'raser le crâne et partir à Miami
One day I'm gonna shave my head and go to Miami
Comme Booba
Like Booba
Comme Booba
Like Booba
Oh la bella, j'voudrais bien l'insta de ta besta
Oh la bella, I'd like your bestie's Instagram
Au label, quand je sors un single, je vois qu'ils fêtent ça
At the label, when I release a single, I see they're celebrating
Latino, je suis caliente comme un verre de Mezcal
Latino, I'm hot like a glass of Mezcal
Una linda mezcla, arriba, arriba
Una linda mezcla, arriba, arriba
J'ai pas tué le rap, nan, j'ai un alibi
I didn't kill rap, no, I have an alibi
Ma vie, comme un grand huit de Walibi
My life, like a Walibi roller coaster
J'me la coule douce, ma rourou à Tahiti
I'm taking it easy, my sweetheart in Tahiti
J'suis pas Luigi, j'suis Waluigi (hin-hin)
I'm not Luigi, I'm Waluigi (hin-hin)
Tu m'as vu grandir comme l'acteur de Malcolm
You saw me grow up like the actor in Malcolm
Chaque année une nouvelle saison
Every year a new season
Promis, laissez-moi encore faire le million d'albums
I promise, let me do the million albums again
Et puis je rentre à la maison
And then I'm going home
Et j'aime ce que vous adorez détester
And I like what you love to hate
À l'ancienne, j'viens d'acheter la PSP
Old school, I just bought the PSP
Mes clips sur toutes les chaînes de la TNT
My videos on all the TNT channels
Achète un bout de ma bite en NFT
Buy a piece of my dick in NFT
Tu travailles au McDo, t'as un sac Louis Vuitton
You work at McDo, you got a Louis Vuitton bag
Tu crois que t'es le loup, en fait t'es qu'un mouton (connard)
You think you're the wolf, but you're just a sheep (asshole)
Tu fais la star genre Los Angeles
You're playing the star like Los Angeles
Mais t'habites à Argelès
But you live in Argelès
Eh, Stromae, GIMS et Sopra
Hey, Stromae, GIMS and Sopra
Désolé les gars, on vous adore à la base
Sorry guys, we love you basically
Mais avec cet album-là, on veut creuser l'écart
But with this album, we wanna widen the gap
Vider vos salles, voler vos fans
Empty your rooms, steal your fans
Je ne pense qu'à vous battre
I'm only thinking about beating you
Non, c'est pas être cash, mais écoutez-moi
No, it's not being blunt, but listen to me
J'ai la dalle, j'ai rempli des Stades
I'm starving, I filled stadiums
C'était qu'une étape, plutôt un détail
It was just a step, rather a detail
La version bêta donc, on voulait tag
The beta version so we wanted to tag
Caché sous les tables, j'veux pas douter de moi
Hidden under the tables, I don't want to doubt myself
Ma mère en témoigne
My mother will testify
Je suis pour ça, me demande plus pourquoi
I was born for this, don't ask me why anymore
J'ai d'l'amour en barre, on m'attendait pas, comme un attentat
I have love to spare, they weren't expecting me, like an attack
Il est pas trop tard, Bigflo me regarde
It's not too late, Bigflo is looking at me
Avec des étoiles, comme la première fois, mais c'est lui ma star (hein)
With stars, like the first time, but he's my star (huh)
Coupe la prod, cette année, on va tout niquer, tu vas voir
Cut the beat, this year, we're gonna break everything, you'll see
Dangereux comme une ex-fan (yeah)
Dangerous like an ex-fan (yeah)
Comme Thomas, j'arrive de l'espace (yeah)
Like Thomas, I come from space (yeah)
Mon pull, c'est un Desigual (yeah)
My sweater, it's a Desigual (yeah)
J'ai les mêmes goûts qu'une vieille dame (yeah)
I have the same taste as an old lady (yeah)
Dédicace aux potes du Vietnam (yeah)
Shout out to my friends in Vietnam (yeah)
Ta go, j'l'ai déjà gérée (yeah)
Your girl, I already managed her (yeah)
J'vois tout comme, comme le KGB (yeah)
I see everything like, like the KGB (yeah)
Mets du scotch sur ta webcam
Put tape over your webcam
J'veux être libre, j'veux être fier
I wanna be free, I wanna be proud
J'veux une villa sur la mer
I want a villa by the sea
J'veux être riche, j'veux être père
I wanna be rich, I wanna be a father
Faire scandale toute ma carrière
Cause a scandal my whole career
Comme Booba (B2O, Bigflo)
Like Booba (B2O, Bigflo)
Comme Booba (faut que j'aille à la salle)
Like Booba (I need to go to the gym)
J'veux me battre, j'veux des clashs
I wanna fight, I wanna clash
Et me faire que des ennemis
And make only enemies
Un jour, j'vais m'raser le crâne et partir à Miami
One day I'm gonna shave my head and go to Miami
Comme Booba (j'm'en fous, j'lache tout)
Like Booba (I don't care, I'm letting go of everything)
Comme Booba
Like Booba





Writer(s): Olivio Ordonez, Florian Ordonez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.