Bigflo & Oli - Jeunesse influençable - Bonus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bigflo & Oli - Jeunesse influençable - Bonus




Jeunesse influençable - Bonus
Влиятельная молодежь - Бонус
J'ai vu l'ennui dans les écoles, les jeunes qui picolent
Я видел скуку в школах, пьющих подростков,
LOL, les heures de colle, une taffe: tu décolles
LOL, часы наказания, затяжка - и ты взлетаешь.
Tu déconnes, t'es trop bonne, on en fait toujours des tonnes
Ты шутишь, ты такая классная, мы всегда перебарщиваем.
Tu m'étonnes, mate c'que ça donne, je ne vois que des clones
Ты меня удивляешь, посмотри, к чему это приводит, я вижу только клонов.
La journée, je m'ennuie donc, le soir, je m'enivre
Днем мне скучно, поэтому вечером я напиваюсь.
Je raccourcis ma vie pour avoir l'impression de vivre
Я сокращаю свою жизнь, чтобы почувствовать, что живу.
On rêve des USA, on veut le permis d'port d'arme
Мы мечтаем о США, мы хотим разрешения на ношение оружия.
J'ai vu des larmes couler pour un portable
Я видел, как текут слезы из-за мобильного телефона.
Insupportable, on ne t'aime pas si tu suis pas la norme
Невыносимо, тебя не любят, если ты не соответствуешь норме.
Pourquoi tu ne bois pas? "Si tu ne bois pas, t'es pas un homme"
Почему ты не пьешь? "Если ты не пьешь, ты не мужик".
Faire semblant: voilà le nouveau credo
Притворяться: вот новое кредо.
Je change mes neurones contre des bédos
Я меняю свои нейроны на "травку".
Sur le ring, on veut tous être les kings
На ринге мы все хотим быть королями.
Hier, j'ai vu mon reflet déformé par le bling-bling
Вчера я увидел свое отражение, искаженное мишурой.
Rempli de clichés, on veut se cacher
Полные клише, мы хотим спрятаться.
Chercher un monde meilleur avec des cachets, ok
Искать лучший мир с помощью таблеток, окей.
Jeunesse Dolce, Louis, Gucci
Молодежь Dolce, Louis, Gucci.
Jeunesse gâchée, habituée au gâchis
Испорченная молодежь, привыкшая к хаосу.
On fait pas gaffe alors nos copines sont en cloque
Мы не предохраняемся, поэтому наши подруги беременеют.
Les sourires jaunes, comme nos dents à cause de la clope
Желтые улыбки, как наши зубы от сигарет.
Dans les familles, frères et sœurs ne s'entendent plus
В семьях братья и сестры больше не ладят.
Plus d'histoire de cœur, que des histoires de cul
Больше никаких историй о любви, только истории о сексе.
Nos parents se déchirent, avant, ils avaient l'air si sûrs d'eux
Наши родители разрывают друг друга на части, раньше они казались такими уверенными в себе.
Donc on croit en l'amour qu'une semaine sur deux
Поэтому мы верим в любовь только раз в две недели.
Les filles sont des femmes, le prince est devenu fêlé
Девушки стали женщинами, принц сошел с ума.
On veut tous être des stars comme on voit à la télé
Мы все хотим быть звездами, как по телевизору.
Vivant dans le ciment, nos sentiments sont emmêlés
Живя в бетоне, наши чувства переплетаются.
Plus d'enfance depuis longtemps, notre innocence est sous scellé
Детство давно прошло, наша невинность погребена.
Une corde, un cou, un tabouret qui tombe
Веревка, шея, падающий стул.
Une famille, des amis, des larmes, une tombe
Семья, друзья, слезы, могила.
C'est le raccourci de l'âme, des exclus, des cœurs brisés
Это короткий путь души, изгоев, разбитых сердец.
C'est le corps qui lâche, émotion non maîtrisée
Это тело, которое сдается, неконтролируемые эмоции.
On se moque d'un faible pour se croire fort
Мы смеемся над слабым, чтобы почувствовать себя сильным.
Parce qu'il est pas comme nous, parce que, se moquer, c'est à la mode
Потому что он не такой, как мы, потому что издеваться - это модно.
Mais, un jour, la haine déborde, marre d'être la risée
Но однажды ненависть выходит из-под контроля, надоедает быть посмешищем.
Alors, on entend des coups de feu dans le lycée
И тогда мы слышим выстрелы в старшей школе.
On s'maquille, on s'déguise, on veut faire vieux
Мы красимся, наряжаемся, хотим казаться старше.
On veut faire comme les autres, on pourrait tellement faire mieux
Мы хотим быть как все, мы могли бы быть намного лучше.
C'est l'effet d'groupe, malheureusement
Это эффект толпы, к сожалению.
Ça commence par: "T'es pas cap'", ça finit par un enterrement
Все начинается с "Слабо?", а заканчивается похоронами.
Jeunesse influençable en 'zik', en sap
Влиятельная молодежь в музыке, в одежде.
Problèmes de santé, normal, y'a le Marlboro dans l'sac
Проблемы со здоровьем, нормально, в сумке Marlboro.
À quinze ans, déjà en boite, on s'en fout, nous, on s'éclate
В пятнадцать лет уже в клубе, нам все равно, мы веселимся.
D'abord, on s'aime puis on se casse, derrière nos vices, nous, on se cache
Сначала мы любим друг друга, потом расстаемся, прячемся за своими пороками.
Jeunesse influençable en 'zik', en sap
Влиятельная молодежь в музыке, в одежде.
Problèmes de santé, normal, y'a le Marlboro dans l'sac
Проблемы со здоровьем, нормально, в сумке Marlboro.
À quinze ans, déjà en boite, on s'en fout, nous, on s'éclate
В пятнадцать лет уже в клубе, нам все равно, мы веселимся.
D'abord, on s'aime puis on se casse, derrière nos vices, nous, on se cache
Сначала мы любим друг друга, потом расстаемся, прячемся за своими пороками.
Lointaine est l'époque des Lego
Далеко в прошлом времена Lego.
Les enfants sont tombés bien bas, donc comprend que les parents tombent de très haut
Дети опустились на самое дно, поэтому понятно, что родители падают с большой высоты.
On cache nos pleures et l'odeur de la clope au déo
Мы скрываем свои слезы и запах сигарет дезодорантом.
Dans les vapes, on étouffe nos peurs, on entasse nos mensonges et nos mégots
Вдыхая пар, мы душим свои страхи, копим ложь и окурки.
Faut être honnête, on parle plus à nos mères mais on partage tout sur internet
Честно говоря, мы больше не разговариваем с мамами, но делимся всем в интернете.
Un nuage de fumée devant les lycées, v'là l'décor
Облако дыма перед школами, вот декорации.
Tous déguisés, la débilité bat des records
Все наряжены, тупость бьет рекорды.
La mode n'épargne personne, je te l'accorde
Мода не щадит никого, согласен.
Les filles en manque de love, sous alcool, donnent leur corps
Девушки, лишенные любви, под алкоголем, отдают свои тела.
Même le marchand de sable ne trouve plus le sommeil
Даже песочный человечек больше не может заснуть.
La jeunesse dorée étale son argent et bronze au soleil
Золотая молодежь выставляет напоказ свои деньги и загорает на солнце.
On recherche tous l'ivresse, qu'importe le flacon
Мы все ищем опьянения, неважно в каком флаконе.
Roméo est sorti, Juliette fume sa clope au balcon
Ромео ушел, Джульетта курит на балконе.
Seul, le soir, au départ, c'était boire juste des fois
Один, вечером, поначалу это были просто случайные попойки.
Devant le miroir, tous des pantins à la gueule de bois
Перед зеркалом все марионетки с похмелья.
Je rentrerai pas à la maison, le sexe a mis l'amour en prison
Я не вернусь домой, секс заточил любовь в тюрьму.
Leurs jupes courtes en disent long
Их короткие юбки говорят о многом.
La princesse boit en haut de sa tour, elle se sent bien seule
Принцесса пьет на вершине своей башни, она чувствует себя такой одинокой.
Ici, les crapauds ne sont jamais devenus des princes
Здесь отбросы общества так и не стали принцами.
Les cœurs se ferment, les corps grincent ce modèle de minceur
Сердца закрываются, тела жаждут этой худобы.
Si je rêve qu'on m'pince l'avenir coincé dans l'ascenseur
Если мне снится, что меня щиплют, значит, будущее застряло в лифте.
La poudre pour canon s'écoule et refroidit l'ambiance
Порох высыпается и охлаждает обстановку.
Avant la fin du match, beaucoup sont sur la touche, derrière la ligne blanche
До конца матча многие оказываются на скамейке запасных, за боковой линией.
Dur à assumer, à éviter car c'est trop tentant
Трудно противостоять, трудно избежать, потому что это слишком заманчиво.
La fumée, la vérité sort de la bouche des enfants
Дым, правда вырывается из уст детей.
C'est plus drôle, on s'force même quand on rigole
Это уже не смешно, мы заставляем себя, даже когда смеемся.
On veut mourir jeune pour imiter nos idoles
Мы хотим умереть молодыми, чтобы подражать своим кумирам.
Extase et extasie, esprit en cellule
Экстаз и восторг, разум в клетке.
Overdose d'une fille le père lui a du mal à avaler la pilule
Передозировка девушки, отцу трудно проглотить эту пилюлю.
Apologie du fric dans les clips bling-bling nous fait saliver
Апология денег в роскошных клипах заставляет нас пускать слюни.
On perd le sens de notre langage dans la télé-réalité
Мы теряем смысл нашего языка в реалити-шоу.
Génération McDo, machos, chômage, on est tous rivaux
Поколение Макдональдса, мачо, безработицы, мы все соперники.
On vide les poches de nos jeans pour s'en acheter des nouveaux
Мы опустошаем карманы своих джинсов, чтобы купить новые.
Pas de mea culpa, nous, l'soir, on s'couche tard
Никакого раскаяния, мы ложимся спать поздно.
On tire des taffes pour oublier qu'on en trouve pas
Мы делаем затяжки, чтобы забыть, что у нас ничего нет.
Jeunesse influençable en 'zik', en sap
Влиятельная молодежь в музыке, в одежде.
Problèmes de santé, normal, y'a le Marlboro dans l'sac
Проблемы со здоровьем, нормально, в сумке Marlboro.
À quinze ans, déjà en boite, on s'en fout, nous, on s'éclate
В пятнадцать лет уже в клубе, нам все равно, мы веселимся.
D'abord, on s'aime puis on se casse, derrière nos vices, nous, on se cache
Сначала мы любим друг друга, потом расстаемся, прячемся за своими пороками.
Jeunesse influençable en 'zik', en sap
Влиятельная молодежь в музыке, в одежде.
Problèmes de santé, normal, y'a le Marlboro dans l'sac
Проблемы со здоровьем, нормально, в сумке Marlboro.
À quinze ans, déjà en boite, on s'en fout, nous, on s'éclate
В пятнадцать лет уже в клубе, нам все равно, мы веселимся.
D'abord, on s'aime puis on se casse, derrière nos vices, nous, on se cache
Сначала мы любим друг друга, потом расстаемся, прячемся за своими пороками.





Writer(s): Olivio Laurentino Ordonez, Luc Blanchot, Emmanuel Carrillo, Florian Jos? Ordonez, Florian Ordonez, Olivio Ordonez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.