Paroles et traduction Bigflo & Oli - Personne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Bigflo,
Oli
Yeah,
Bigflo,
Oli
Tu
connais
non?
Ah!
You
know,
right?
Ah!
J'voulais
parler
de
ma
ville
et
de
ce
monde
qui
va
mal
I
wanted
to
talk
about
my
city
and
this
world
that's
going
wrong
Parler
du
jeune
qui
s'endort
sous
le
pont
du
canal
Talk
about
the
young
guy
who
falls
asleep
under
the
canal
bridge
Et
ces
bombes
artisanales
et
les
secondes
sur
ma
montre
qui
cavalent
And
these
homemade
bombs
and
the
seconds
on
my
watch
that
gallop
by
Et
ces
peuples
de
l'ombre
qu'on
rafale
et
tombe
And
these
shadow
people
that
are
shot
and
fall
J'voulais
parler
de
cette
fille
typique,
qui
s'pique,
qui
espère
sortir
d'sa
vie
si
vide,
si
triste,
si
lisse
I
wanted
to
talk
about
this
typical
girl,
who
shoots
up,
who
hopes
to
get
out
of
her
life
so
empty,
so
sad,
so
smooth
Respire,
oublie
l'aiguille
qui
glisse
si
vite...
Breathe,
forget
the
needle
that
slides
so
fast...
J'voulais
parler
de
cette
pop
star,
cette
idole
I
wanted
to
talk
about
this
pop
star,
this
idol
Qui
le
soir
dans
la
chambre
s'endort
toute
seule
Who
at
night
in
her
room
falls
asleep
all
alone
Tous
ces
mômes
qui
s'échappent
d'une
vie
molle
All
these
kids
escaping
a
soft
life
En
cherchant
l'amour
sur
Google
Searching
for
love
on
Google
J'voulais
parler
de
ce
type
qui
n'a
plus
de
nerfs
I
wanted
to
talk
about
this
guy
who
has
no
nerves
left
Il
a
pété
un
câble,
fallait
parier
He
snapped,
you
should've
bet
Mais
la
seule
chose
qui
l'empêche
de
s'foutre
en
l'air
But
the
only
thing
stopping
him
from
blowing
his
brains
out
C'est
qu'il
y
a
déjà
plus
d'balles
dans
le
barillet
Is
that
there
are
no
more
bullets
left
in
the
chamber
Mais
c'que
veulent
les
jeunes
quand
ils
vont
en
concert
But
what
young
people
want
when
they
go
to
a
concert
C'est
mettre
les
mains
en
l'air,
crier
"yeah
yeah
yo"
Is
to
put
their
hands
in
the
air,
shout
"yeah
yeah
yo"
Ils
veulent
des
refrains
pour
se
vider
la
tête
They
want
choruses
to
clear
their
heads
Que
ça
tire
en
l'air,
en
mode
*pan
pan
pan*
For
it
to
shoot
in
the
air,
like
*bang
bang
bang*
Et
les
mecs,
ils
veulent
des
meufs
bonnes,
avec
des
gros
boules
et
du
mascara
And
the
guys,
they
want
hot
girls,
with
big
boobs
and
mascara
Et
les
filles,
elles
veulent
des
bonhommes,
avec
de
grosses
couilles,
pas
de
blablabla
And
the
girls,
they
want
real
men,
with
big
balls,
no
blah
blah
blah
Mes
potes
me
disent,
pourquoi
vous
faites
pas
comme
les
autres:
alcool
et
weed?
My
friends
tell
me,
why
don't
you
do
like
the
others:
alcohol
and
weed?
Au
fond
tu
sais
c'est
pas
d'votre
faute,
c'est
ce
qu'ils
visent
Deep
down
you
know
it's
not
your
fault,
that's
what
they
aim
for
Vous
toucheriez
le
pactole
You
would
hit
the
jackpot
*T'façon...
t'façon*
*Anyway...
anyway*
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
Personne!
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Nobody!
Personne!
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Nobody!
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
J'voulais
parler
des
"tu
veux
faire
quoi
plus
tard?"
qui
paralysent
I
wanted
to
talk
about
the
"what
do
you
want
to
do
later?"
that
paralyzes
Des
deux-trois
pétards
cachés
dans
la
valise
The
two-three
joints
hidden
in
the
suitcase
Et
des
idées
noires
qu'on
a
pendant
la
dialyse
And
the
dark
thoughts
we
have
during
dialysis
Ah!
Faudrait
que
j'me
canalise
Ah!
I
should
channel
myself
J'voulais
parler
de
nos
peurs
et
puis
de
toutes
nos
chaînes
I
wanted
to
talk
about
our
fears
and
then
all
our
chains
Le
monde
dans
lequel
on
vit
devient
trop
homogène
The
world
we
live
in
is
becoming
too
homogeneous
Les
plaines
se
remplissent
de
drôles
de
graines
The
plains
are
filled
with
strange
seeds
Si
j't'aime,
j't'offre
un
bouquet
d'OGM!
If
I
love
you,
I
offer
you
a
bouquet
of
GMOs!
J'voulais
parler
de
ce
politique
devant
la
foule
I
wanted
to
talk
about
this
politician
in
front
of
the
crowd
Qui
serait
vainqueur
du
tournoi
Who
would
be
the
winner
of
the
tournament
Qui
dit
"je
le
fais
pour
vous"
Who
says
"I
do
it
for
you"
Mais
qui
pense
"votez
pour
moi!"
But
who
thinks
"vote
for
me!"
J'voulais
parler
de
ces
otages,
de
la
misère
et
du
chômage,
si
la
guerre
devenait
totale,
sers-moi
un
grand
verre
de
soda
I
wanted
to
talk
about
these
hostages,
about
misery
and
unemployment,
if
war
became
total,
serve
me
a
large
glass
of
soda
Mais
c'que
veulent
les
jeunes
quand
ils
vont
en
concert
But
what
young
people
want
when
they
go
to
a
concert
C'est
mettre
les
mains
en
l'air,
crier
"yeah
yeah
yo"
Is
to
put
their
hands
in
the
air,
shout
"yeah
yeah
yo"
Ils
veulent
des
refrains
pour
se
vider
la
tête
They
want
choruses
to
clear
their
heads
Que
ça
tire
en
l'air,
en
mode
*pan
pan
pan*
For
it
to
shoot
in
the
air,
like
*bang
bang
bang*
Et
les
mecs,
ils
veulent
des
meufs
bonnes,
avec
des
gros
boules
et
du
mascara
And
the
guys,
they
want
hot
girls,
with
big
boobs
and
mascara
Et
les
filles,
elles
veulent
des
bonhommes,
avec
de
grosses
couilles,
pas
de
blablabla
And
the
girls,
they
want
real
men,
with
big
balls,
no
blah
blah
blah
Mes
potes
me
disent,
pourquoi
vous
faites
pas
comme
les
autres:
alcool
et
weed?
My
friends
tell
me,
why
don't
you
do
like
the
others:
alcohol
and
weed?
Au
fond
tu
sais
c'est
pas
d'votre
faute
c'est
ce
qu'ils
visent
Deep
down
you
know
it's
not
your
fault,
it's
what
they
aim
for
Vous
toucheriez
le
pactole
You
would
hit
the
jackpot
*T'façon...
t'façon*
*Anyway...
anyway*
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
Personne!
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Nobody!
Personne!
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Nobody!
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
J'voulais
parler
de
la
Syrie
de
ces
peuples
qu'on
décime
dans
un
silence
hallucinant
mais
ça
n'intéresse
pas
I
wanted
to
talk
about
Syria,
about
those
people
who
are
being
decimated
in
a
mind-blowing
silence,
but
no
one's
interested
J'voulais
parler
de
ces
murs
qui
grandissent
en
Palestine
en
Amérique
ces
fanatiques
et
qui
voudraient
le
combat
I
wanted
to
talk
about
these
walls
that
are
growing
in
Palestine,
in
America,
these
fanatics
who
want
to
fight
J'voulais
parler
de
cette
sale
époque
qui
nous
fous
les
cloques
et
tous
ces
chocs,
faire
en
quelque
sorte
un
putain
d'constat
I
wanted
to
talk
about
this
dirty
era
that
gives
us
blisters
and
all
these
shocks,
to
make
a
damn
observation
J'voulais
parler
de
ma
mère
qui
a
combattu
le
cancer
I
wanted
to
talk
about
my
mother
who
fought
cancer
Alors
pourquoi
tu
le
fais
pas?
So
why
don't
you
do
it?
*Pourquoi?
C'est
très
simple
hein...
Parce
que*
*Why?
It's
very
simple,
huh...
Because*
Mais
c'que
veulent
les
jeunes
quand
ils
vont
en
concert
But
what
young
people
want
when
they
go
to
a
concert
C'est
mettre
les
mains
en
l'air,
crier
"yeah
yeah
yo"
Is
to
put
their
hands
in
the
air,
shout
"yeah
yeah
yo"
Ils
veulent
des
refrains
pour
se
vider
la
tête
They
want
choruses
to
clear
their
heads
Que
ça
tire
en
l'air,
en
mode
*pan
pan
pan*
For
it
to
shoot
in
the
air,
like
*bang
bang
bang*
Et
les
mecs,
ils
veulent
des
meufs
bonnes,
avec
des
gros
boules
et
du
mascara
And
the
guys,
they
want
hot
girls,
with
big
boobs
and
mascara
Et
les
filles,
elles
veulent
des
bonhommes,
avec
de
grosses
couilles,
pas
de
blablabla
And
the
girls,
they
want
real
men,
with
big
balls,
no
blah
blah
blah
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
Personne!
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Nobody!
Personne!
Personne!
Personne!
Nobody!
Nobody!
Nobody!
Personne
n'écoute
les
paroles
Nobody
listens
to
the
lyrics
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la
la
la
la...
Mais
c'que
veulent
les
jeunes
quand
ils
vont
en
concert
But
what
young
people
want
when
they
go
to
a
concert
C'est
mettre
les
mains
en
l'air,
crier
"yeah
yeah
yo"
Is
to
put
their
hands
in
the
air,
shout
"yeah
yeah
yo"
Ils
veulent
des
refrains
pour
se
vider
la
tête
They
want
choruses
to
clear
their
heads
Que
ça
tire
en
l'air,
en
mode
*pan
pan
pan*
For
it
to
shoot
in
the
air,
like
*bang
bang
bang*
Et
les
mecs,
ils
veulent
des
meufs
bonnes,
avec
des
gros
boules
et
du
mascara
And
the
guys,
they
want
hot
girls,
with
big
boobs
and
mascara
Et
les
filles,
elles
veulent
des
bonhommes,
avec
de
grosses
couilles,
pas
de
blablabla
And
the
girls,
they
want
real
men,
with
big
balls,
no
blah
blah
blah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): olivio ordonez, chris soper, florian ordonez, jesse singer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.