Bigflo & Oli - Personne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bigflo & Oli - Personne




Personne
Nobody
Yeah, Bigflo, Oli
Yeah, Bigflo, Oli
Tu connais non? Ah!
You know, right? Ah!
J'voulais parler de ma ville et de ce monde qui va mal
I wanted to talk about my city and this world that's going wrong
Parler du jeune qui s'endort sous le pont du canal
Talk about the young guy who falls asleep under the canal bridge
Et ces bombes artisanales et les secondes sur ma montre qui cavalent
And these homemade bombs and the seconds on my watch that gallop by
Et ces peuples de l'ombre qu'on rafale et tombe
And these shadow people that are shot and fall
J'voulais parler de cette fille typique, qui s'pique, qui espère sortir d'sa vie si vide, si triste, si lisse
I wanted to talk about this typical girl, who shoots up, who hopes to get out of her life so empty, so sad, so smooth
Respire, oublie l'aiguille qui glisse si vite...
Breathe, forget the needle that slides so fast...
J'voulais parler de cette pop star, cette idole
I wanted to talk about this pop star, this idol
Qui le soir dans la chambre s'endort toute seule
Who at night in her room falls asleep all alone
Tous ces mômes qui s'échappent d'une vie molle
All these kids escaping a soft life
En cherchant l'amour sur Google
Searching for love on Google
J'voulais parler de ce type qui n'a plus de nerfs
I wanted to talk about this guy who has no nerves left
Il a pété un câble, fallait parier
He snapped, you should've bet
Mais la seule chose qui l'empêche de s'foutre en l'air
But the only thing stopping him from blowing his brains out
C'est qu'il y a déjà plus d'balles dans le barillet
Is that there are no more bullets left in the chamber
Mais c'que veulent les jeunes quand ils vont en concert
But what young people want when they go to a concert
C'est mettre les mains en l'air, crier "yeah yeah yo"
Is to put their hands in the air, shout "yeah yeah yo"
Ils veulent des refrains pour se vider la tête
They want choruses to clear their heads
Que ça tire en l'air, en mode *pan pan pan*
For it to shoot in the air, like *bang bang bang*
Et les mecs, ils veulent des meufs bonnes, avec des gros boules et du mascara
And the guys, they want hot girls, with big boobs and mascara
Et les filles, elles veulent des bonhommes, avec de grosses couilles, pas de blablabla
And the girls, they want real men, with big balls, no blah blah blah
Mes potes me disent, pourquoi vous faites pas comme les autres: alcool et weed?
My friends tell me, why don't you do like the others: alcohol and weed?
Au fond tu sais c'est pas d'votre faute, c'est ce qu'ils visent
Deep down you know it's not your fault, that's what they aim for
Vous toucheriez le pactole
You would hit the jackpot
*T'façon... t'façon*
*Anyway... anyway*
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
Personne! Personne!
Nobody! Nobody!
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
Personne! Personne!
Nobody! Nobody!
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
Personne! Personne! Personne!
Nobody! Nobody! Nobody!
Personne! Personne! Personne!
Nobody! Nobody! Nobody!
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
J'voulais parler des "tu veux faire quoi plus tard?" qui paralysent
I wanted to talk about the "what do you want to do later?" that paralyzes
Des deux-trois pétards cachés dans la valise
The two-three joints hidden in the suitcase
Et des idées noires qu'on a pendant la dialyse
And the dark thoughts we have during dialysis
Ah! Faudrait que j'me canalise
Ah! I should channel myself
J'voulais parler de nos peurs et puis de toutes nos chaînes
I wanted to talk about our fears and then all our chains
Le monde dans lequel on vit devient trop homogène
The world we live in is becoming too homogeneous
Les plaines se remplissent de drôles de graines
The plains are filled with strange seeds
Si j't'aime, j't'offre un bouquet d'OGM!
If I love you, I offer you a bouquet of GMOs!
J'voulais parler de ce politique devant la foule
I wanted to talk about this politician in front of the crowd
Qui serait vainqueur du tournoi
Who would be the winner of the tournament
Qui dit "je le fais pour vous"
Who says "I do it for you"
Mais qui pense "votez pour moi!"
But who thinks "vote for me!"
J'voulais parler de ces otages, de la misère et du chômage, si la guerre devenait totale, sers-moi un grand verre de soda
I wanted to talk about these hostages, about misery and unemployment, if war became total, serve me a large glass of soda
Mais c'que veulent les jeunes quand ils vont en concert
But what young people want when they go to a concert
C'est mettre les mains en l'air, crier "yeah yeah yo"
Is to put their hands in the air, shout "yeah yeah yo"
Ils veulent des refrains pour se vider la tête
They want choruses to clear their heads
Que ça tire en l'air, en mode *pan pan pan*
For it to shoot in the air, like *bang bang bang*
Et les mecs, ils veulent des meufs bonnes, avec des gros boules et du mascara
And the guys, they want hot girls, with big boobs and mascara
Et les filles, elles veulent des bonhommes, avec de grosses couilles, pas de blablabla
And the girls, they want real men, with big balls, no blah blah blah
Mes potes me disent, pourquoi vous faites pas comme les autres: alcool et weed?
My friends tell me, why don't you do like the others: alcohol and weed?
Au fond tu sais c'est pas d'votre faute c'est ce qu'ils visent
Deep down you know it's not your fault, it's what they aim for
Vous toucheriez le pactole
You would hit the jackpot
*T'façon... t'façon*
*Anyway... anyway*
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
Personne! Personne!
Nobody! Nobody!
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
Personne! Personne!
Nobody! Nobody!
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
Personne! Personne! Personne!
Nobody! Nobody! Nobody!
Personne! Personne! Personne!
Nobody! Nobody! Nobody!
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
J'voulais parler de la Syrie de ces peuples qu'on décime dans un silence hallucinant mais ça n'intéresse pas
I wanted to talk about Syria, about those people who are being decimated in a mind-blowing silence, but no one's interested
J'voulais parler de ces murs qui grandissent en Palestine en Amérique ces fanatiques et qui voudraient le combat
I wanted to talk about these walls that are growing in Palestine, in America, these fanatics who want to fight
J'voulais parler de cette sale époque qui nous fous les cloques et tous ces chocs, faire en quelque sorte un putain d'constat
I wanted to talk about this dirty era that gives us blisters and all these shocks, to make a damn observation
J'voulais parler de ma mère qui a combattu le cancer
I wanted to talk about my mother who fought cancer
Alors pourquoi tu le fais pas?
So why don't you do it?
*Pourquoi? C'est très simple hein... Parce que*
*Why? It's very simple, huh... Because*
Mais c'que veulent les jeunes quand ils vont en concert
But what young people want when they go to a concert
C'est mettre les mains en l'air, crier "yeah yeah yo"
Is to put their hands in the air, shout "yeah yeah yo"
Ils veulent des refrains pour se vider la tête
They want choruses to clear their heads
Que ça tire en l'air, en mode *pan pan pan*
For it to shoot in the air, like *bang bang bang*
Et les mecs, ils veulent des meufs bonnes, avec des gros boules et du mascara
And the guys, they want hot girls, with big boobs and mascara
Et les filles, elles veulent des bonhommes, avec de grosses couilles, pas de blablabla
And the girls, they want real men, with big balls, no blah blah blah
Personne! Personne!
Nobody! Nobody!
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
Personne! Personne!
Nobody! Nobody!
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
Personne! Personne! Personne!
Nobody! Nobody! Nobody!
Personne! Personne! Personne!
Nobody! Nobody! Nobody!
Personne n'écoute les paroles
Nobody listens to the lyrics
La la la la la la la la la...
La la la la la la la la la...
La la la la la la la la la...
La la la la la la la la la...
La la la la la la la la la...
La la la la la la la la la...
La la la la la la la la la...
La la la la la la la la la...
Mais c'que veulent les jeunes quand ils vont en concert
But what young people want when they go to a concert
C'est mettre les mains en l'air, crier "yeah yeah yo"
Is to put their hands in the air, shout "yeah yeah yo"
Ils veulent des refrains pour se vider la tête
They want choruses to clear their heads
Que ça tire en l'air, en mode *pan pan pan*
For it to shoot in the air, like *bang bang bang*
Et les mecs, ils veulent des meufs bonnes, avec des gros boules et du mascara
And the guys, they want hot girls, with big boobs and mascara
Et les filles, elles veulent des bonhommes, avec de grosses couilles, pas de blablabla
And the girls, they want real men, with big balls, no blah blah blah





Writer(s): olivio ordonez, chris soper, florian ordonez, jesse singer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.