Bigflo & Oli - Pourquoi pas nous - Bonus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bigflo & Oli - Pourquoi pas nous - Bonus




Pourquoi pas nous - Bonus
Почему бы и нам - Бонус
Faut qu'j'ramène la coupe dans ma ville
Я должен привезти кубок в свой город,
Le temps passe vite, faut qu'je m'active pour mon père, pour ma clique
Время летит, я должен шевелиться ради отца, ради своей тусовки.
Faut qu'je m'applique, c'est automatique
Я должен стараться, это автоматически,
Pour qu'on m'dise: "Là, vraiment, chapeau l'artiste!"
Чтобы мне сказали: "Вот это да, вот это артист!"
Ils font payer leurs feats: est passé mon hip-hop?
Они берут деньги за фиты: куда подевался мой хип-хоп?
sont passés les métaphores, les oxymores, les litotes?
Куда подевались метафоры, оксюмороны, литоты?
Leurs rimes sont pauvres, j'paye un impôt sur la plume
Их рифмы бедны, я плачу налог на перо,
Y'a trop d'lacunes, avec Oli on s'taille sur la Lune
Слишком много пробелов, с Оли мы улетаем на Луну.
Je claque et découpe ces MC's
Я щелкаю и режу этих МС,
Je rappe et les dégoute même si
Я читаю рэп и вызываю у них отвращение, даже если
J'écoute la foule qui bouge son boule
Я слушаю толпу, которая трясет своей попой
Sur toutes les bouses de M6
Под всю эту ерунду с шестого канала.
Je crois en mon âme sœur, reste plus qu'à la trouver
Я верю в свою вторую половинку, осталось только найти ее.
Les femmes, c'est des puzzles et, moi, j'ai pas l'temps d'jouer
Женщины - это пазлы, а у меня нет времени играть.
C'est l'retour de Gainsbourg, poète sur écran plasma
Это возвращение Гинзбура, поэта на плазменном экране.
Ils me parlent tous d'amour, pour l'instant, je n'y crois pas
Все говорят мне о любви, но пока я в нее не верю.
Comment veux-tu qu'j'y croie? On se croise sur la toile
Как ты хочешь, чтобы я верил? Мы пересекаемся в сети,
On se toise, on s'promet les étoiles et ça finit mal
Мы меряемся, обещаем друг другу звезды, и все заканчивается плохо.
Sans cesse, ils m'aggressent: "Qu'est-ce tu veux faire plus tard?"
Они постоянно нападают на меня: "Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?"
Ils veulent tuer mes rêves: je serai leur pire cauchemar
Они хотят убить мои мечты: я стану их худшим кошмаром.
Les rendez-vous avec la conseillère me donnent des idées noires
Встречи с консультантом наводят на меня мрачные мысли.
Ils appellent ça du rap, moi, j'appelle ça de l'art
Они называют это рэпом, я называю это искусством.
Ces mecs ne m'aiment pas? T'inquiète, c'est réciproque
Эти парни меня не любят? Не волнуйся, это взаимно.
J'ai pas besoin d'ta weed, t'as cru qu'c'était hip-hop?
Мне не нужна твоя травка, ты думал, это хип-хоп?
Je croise les doigts, je sais que tout arrive
Я скрещиваю пальцы, я знаю, что все получится.
C'est plus qu'un freestyle: c'est un bout d'ma vie
Это больше, чем фристайл: это кусочек моей жизни.
J'suis perdu, perdu dans mes songes
Я потерян, потерян в своих мечтах,
Perdu entre les rêves, les promesses et les mensonges
Потерян между мечтами, обещаниями и ложью.
Mec, c'est l'enfer, l'avenir est flou
Чувак, это ад, будущее туманно.
Ils ont pu le faire, alors dis-moi: pourquoi pas nous?
У них получилось, так почему бы и нам?
Je doute et j'm'écroule
Я сомневаюсь и падаю,
J'veux pas finir à l'usine
Я не хочу закончить на заводе,
Tenter l'saut dans la foule
Совершить прыжок в толпу
Et réussir dans la musique
И добиться успеха в музыке.
Alors j'rappe mais j'reste cool
Поэтому я читаю рэп, но остаюсь спокойным,
Pour pas péter un fusible
Чтобы не перегореть.
Et j'y crois jusqu'au bout, dis-moi: pourquoi pas nous?
И я верю в это до конца, скажи мне: почему бы и нам?
Écartelé entre mes rêves et les cours
Разрываюсь между мечтами и учебой,
La paix, la guerre et les coups
Миром, войной и ударами.
Faire d'la musique tout court ou faire des sous
Заниматься музыкой просто так или зарабатывать деньги?
Dur de faire un choix dans cette foule: j'hésite
Трудно сделать выбор в этой толпе: я колеблюсь.
Pas facile de trouver sa voie: certain brouillent les pistes
Нелегко найти свой путь: некоторые путают следы.
J'décide d'garder le sourire, d'éviter leur rage
Я решаю сохранить улыбку, избежать их ярости.
J'ai toute la vie devant moi: j'en suis qu'à la première page
У меня вся жизнь впереди: я только на первой странице.
J'ai du mal à rentrer dans leurs codes et leurs méthodes formelles
Мне трудно вписаться в их устои и формальные методы,
J'n'ai rien en commun avec le commun des mortels
У меня нет ничего общего с простыми смертными.
J'délie ma langue et lâche de l'encre dans l'bocal
Я развязываю язык и выплескиваю чернила в банку,
J'aimerais pendre la routine avec mes cordes vocales
Я хотел бы подвесить рутину на своих голосовых связках.
Je les vois me cracher dessus et me maudire
Я вижу, как они ругают меня и проклинают,
J'garde mon sang froid et mon stylo, j'laisse les mots l'dire
Я сохраняю хладнокровие и свою ручку, пусть слова говорят за меня.
J'veux rester clean pour ne pas avoir à rendre des comptes
Я хочу оставаться чистым, чтобы не приходилось ни перед кем отчитываться.
Vous vous rendez compte? C'est l'début du succès, le grand décompte
Ты понимаешь? Это начало успеха, большой обратный отсчет.
Tout défoncer, en profiter avant que tout s'arrête
Разнести все в пух и прах, насладиться этим, пока все не закончилось.
J'fume pas d'pét', j'ai pas d'pecs, ni d'casquette: tu captes, mec?
Я не курю травку, у меня нет ни пресса, ни кепки: понимаешь, чувак?
Alors j'mate les étoiles défiler, ma mère voudrait m'voir decider
Поэтому я смотрю, как шествуют звезды, моя мама хотела бы, чтобы я определился.
Et, si j'me perds dans ce dédale, c'est qu'il est aussi clair qu'mes idées
И если я потеряюсь в этом лабиринте, то только потому, что это так же ясно, как и мои идеи.
Ne pas prendre le melon pour en récolter le fruit
Не хвастайся, чтобы потом пожинать плоды,
Rien à foutre de tout leurs ronds: la musique n'a pas de prix
К черту все их деньги: музыка бесценна.
Ils parlent avant d'avoir fait, pensent qu'au chromé et aux sous
Они говорят, не сделав, думают только о хроме и деньгах.
Je n'suis pas un religieux car Dieu ne croit pas en nous
Я не религиозен, потому что Бог в нас не верит.
Ces cons se noient dans leur bêtise, j'peux être que désolé
Эти придурки тонут в своей глупости, мне остается только сожалеть.
Ils mettaient des bâtons dans nos roues donc on s'est envolés
Они ставили нам палки в колеса, поэтому мы улетели.
J'suis perdu, perdu dans mes songes
Я потерян, потерян в своих мечтах,
Perdu entre les rêves, les promesses et les mensonges
Потерян между мечтами, обещаниями и ложью.
Mec, c'est l'enfer, l'avenir est flou
Чувак, это ад, будущее туманно.
Ils ont pu le faire, alors dis-moi: pourquoi pas nous?
У них получилось, так почему бы и нам?
Je doute et j'm'écroule
Я сомневаюсь и падаю,
J'veux pas finir à l'usine
Я не хочу закончить на заводе,
Tenter l'saut dans la foule
Совершить прыжок в толпу
Et réussir dans la musique
И добиться успеха в музыке.
Alors j'rappe mais j'reste cool
Поэтому я читаю рэп, но остаюсь спокойным,
Pour pas péter un fusible
Чтобы не перегореть.
Et j'y crois jusqu'au bout, dis-moi: pourquoi pas nous?
И я верю в это до конца, скажи мне: почему бы и нам?





Writer(s): Colin Benders, Olivio Laurentino Ordonez, Florian Jos? Ordonez, Nicolas Romary, Maurice Ianotto, Florian Ordonez, Olivio Ordonez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.