Paroles et traduction Bigg OC - Rose Gold
Play
after
play
n
I'm
doubling
Играю
после
игры
n,
я
удваиваю.
I
could
remember
when
we
was
just
struggling
Я
помню,
как
мы
просто
боролись.
Now
i
turn
nothing
to
sumthing
Теперь
я
ничего
не
превращаю
в
суммирование.
I
come
from
Jugging
and
hustling
Я
пришел
из
жонглирования
и
суеты.
20
band
jugg
and
you
know
that
I'm
crushin
it
20
band
jugg,
и
ты
знаешь,
что
я
крушу
его.
40
on
me
And
you
know
ima
bus
it
40
на
меня,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
автобус.
Bad
lil
bot
but
no
i
don't
even
trust
it
Плохой
Lil
бот,
но
нет,
я
даже
не
доверяю
ему.
Run
up
dem
millions
cuz
I
gotta
touch
it
Беги
dem
millions,
потому
что
я
должен
прикоснуться
к
нему.
I
can't
even
trust
ya
no
mo
cuz
my
heart
froze
cold
Я
даже
не
могу
доверять
тебе,
нет,
потому
что
мое
сердце
замерзло.
Everything
i
got
right
now
yea
i
got
it
out
the
bowl
Все,
что
у
меня
есть
прямо
сейчас,
да,
я
вытащил
его
из
миски.
I
know
they
gonna
smile
in
my
face
so
i
gotta
keep
a
pole
Я
знаю,
они
будут
улыбаться
мне
в
лицо,
так
что
я
должен
держать
шест.
Soon
as
i
hop
on
the
beat
then
it
turn
to
rose
gold
Как
только
я
запрыгиваю
в
ритм,
он
превращается
в
розовое
золото.
I
like
my
money
real
neat
n
my
pockets
on
swole
Мне
нравятся
мои
деньги,
очень
аккуратные,
и
мои
карманы
на
swole.
Ima
go
get
me
a
bag
and
then
go
and
get
sum
mo
Я
пойду,
принесу
мне
сумку,
а
потом
возьму
сумму.
I
might
just
turn
the
fuck
up
n
then
rock
out
at
the
show
Я
мог
бы
просто
развернуться,
а
потом
зажигать
на
шоу.
B
i
double
g
lil
bitch
and
I
seen
it
all
before
Б
я
дважды
г
лил
сука,
и
я
видел
все
это
раньше.
Moving
how
i
move
Двигаюсь,
как
я
двигаюсь.
Cooling
how
i
cool
Охладить,
как
я
охладить
...
Seen
it
all
before
Видел
все
это
раньше.
And
it's
feel
like
deja
vu
И
это
похоже
на
дежавю.
Back
2002
we
was
gabbling
in
school
В
далеком
2002
году
мы
болтали
в
школе.
I
don't
even
trust
no
more
i
know
how
they
gon
do
Я
даже
больше
не
верю,
я
знаю,
как
они
это
делают.
I
can't
even
lack
no
more
i
gotta
keep
a
tool
Мне
даже
не
хватает
больше,
я
должен
держать
инструмент.
I
don't
give
a
fuck
no
more
you
kno
that
ima
shoot
Мне
больше
плевать,
ты
знаешь,
что
я
стреляю.
Ran
me
up
a
check
right
quick
i
came
here
for
the
loot
Я
быстро
получил
чек,
я
пришел
сюда
за
добычей.
Switch
up
on
me
once
and
then
u
gotta
get
the
boot
Переключись
на
меня
один
раз,
и
тогда
ты
должен
получить
ботинок.
I
been
in
my
bag
but
lately
i
been
in
stu
Я
был
в
своей
сумке,
но
в
последнее
время
я
был
в
Стю.
Got
the
Midas
touch
i
touch
it
once
it
revenue
Есть
прикосновение
Мидаса,
я
касаюсь
его,
как
только
он
приносит
доход.
Ima
mix
da
moon
rocks
with
the
good
gorilla
glue
Я
смешиваю
лунные
камни
с
хорошим
клеем
гориллы.
Watch
me
work
my
magico
i
turn
one
right
into
2
Смотри,
Как
я
работаю,
мое
волшебство,
я
превращаю
одно
право
в
2.
Bigg
OC
el
magico
they
love
me
out
Peru
Bigg
OC
el
magico,
они
любят
меня
в
Перу.
Shout
out
my
Dominicans
I'm
plugged
out
in
sosua
Выкрикивай
моих
доминиканцев,
я
в
Сосуа.
Shawdy
got
dat
water
n
she
wet
just
like
a
pool
У
шоуди
есть
вода,
она
мокрая,
как
бассейн.
I
can't
even
love
dat
hoe
den
i
would
be
a
fool
Я
даже
не
могу
любить
dat
hoe
den,
я
был
бы
дураком.
I
can't
even
trust
ya
no
mo
cuz
my
heart
froze
cold
Я
даже
не
могу
доверять
тебе,
нет,
потому
что
мое
сердце
замерзло.
Erything
i
got
rn
yea
i
got
it
out
the
bowl
Все,
что
у
меня
есть,
я
достал
из
миски.
I
kno
Dey
gon
smile
n
my
face
so
i
gotta
keep
a
pole
Я
КНО
Дей
Гон
улыбнись
мне
в
лицо,
так
что
я
должен
держать
шест.
Soon
as
i
hop
on
the
beat
then
it
turn
to
rose
gold
Как
только
я
запрыгиваю
в
ритм,
он
превращается
в
розовое
золото.
I
like
my
money
real
neat
n
my
pockets
on
swole
Мне
нравятся
мои
деньги,
очень
аккуратные,
и
мои
карманы
на
swole.
Ima
go
get
me
a
check
n
then
go
n
get
sum
mo
Я
иду
за
чеком,
а
потом
иду
за
суммой.
I
might
just
turn
the
fuck
up
n
then
rock
out
at
the
show
Я
мог
бы
просто
развернуться,
а
потом
зажигать
на
шоу.
B
i
double
g
lil
bitch
n
I
seen
it
all
before
Б
я
дважды
г
лил
сука
н
я
видел
все
это
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.