Bigger - Fin del Cuento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bigger - Fin del Cuento




Fin del Cuento
Конец истории
Ey, ya ni recuerdo en qué quedamos
Эй, я уже и не помню, на чем мы остановились
Siento todo al borde del colapso
Чувствую, что все на грани краха
Soltar lo que quema entre los dos
Отпустить то, что жжет между нами
Dejar lo que había, terminó
Оставить то, что было, конец
¡Gritarle al destino que no hay más opción!
Крикнуть судьбе, что нет другого выхода!
¡Qué vuelva al comienzo!
Чтобы все вернулось к началу!
Mi amor me hace falta valor
Моя любовь, мне не хватает смелости
Para elegir por donde vamos
Чтобы выбрать, куда мы идем
Dirigiéndonos ya no quién soy
Двигаясь, я уже не знаю, кто я
Lo que me pidas te lo debo
Все, что ты попросишь, я тебе должен
Volar se vuelve una obsesión
Улететь становится навязчивой идеей
Esperar a desviar la atención
Ждать, чтобы отвлечь внимание
Mejor retirarse con algo de estilo (algo de estilo)
Лучше уйти со стилем (со стилем)
Y brindar es más fácil siendo dos
И поднимать бокал легче вдвоем
Pero el aire que había se agotó
Но воздух, который был, иссяк
¡Silencio me avisa que quizás llegó...
Тишина подсказывает мне, что, возможно, наступил...
El final del cuento!
Конец истории!
Mi amor me hace falta valor
Моя любовь, мне не хватает смелости
Para elegir por donde vamos
Чтобы выбрать, куда мы идем
Dirigiéndonos ya no quién soy
Двигаясь, я уже не знаю, кто я
Lo que me pidas te lo debo
Все, что ты попросишь, я тебе должен
Mi amor te despido mejor
Моя любовь, я лучше прощаюсь с тобой
No quiero ver pasar los años
Не хочу видеть, как проходят годы
Siendo el halcón de este puto show
Будучи соколом этого чертового шоу
Tal vez así no sea en vano
Может быть, так это не будет напрасно
Mi amor me hace falta valor
Моя любовь, мне не хватает смелости
Mi amor te despido mejor
Моя любовь, я лучше прощаюсь с тобой
Mi amor me hace falta valor
Моя любовь, мне не хватает смелости
Mi amor te despido mejor
Моя любовь, я лучше прощаюсь с тобой
Mi amor me hace falta valor
Моя любовь, мне не хватает смелости
Para elegir por donde vamos
Чтобы выбрать, куда мы идем
Dirigiéndonos ya no quién soy
Двигаясь, я уже не знаю, кто я
Lo que me pidas te lo debo
Все, что ты попросишь, я тебе должен
Mi amor te despido mejor
Моя любовь, я лучше прощаюсь с тобой
Prefiero ver pasar los años
Я предпочитаю видеть, как проходят годы
Lejos del dolor
Вдали от боли
Fuera de control
Вне контроля
Tal vez así no sea en vano
Может быть, так это не будет напрасно





Writer(s): Fernando Ariel Taborda, Luciano Jesus Villace, Pablo Samuel Inda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.