Paroles et traduction Bigger - La Evolución
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sea
bienvenido
al
futuro
al
fin,
Добро
пожаловать
в
будущее,
милая,
La
fantasía
ya
está
aquí,
Фантазии
стали
реальностью,
Pase
y
visite,
no
se
va
a
aburrir:
Проходи
и
смотри,
тебе
не
будет
скучно:
Garantizamos
consuelo,
Гарантируем
утешение,
Pare
de
sufrir
Перестань
страдать.
Tenemos
todo
para
revestir,
У
нас
есть
всё,
чтобы
тебя
одеть,
Influenciamos
tus
modos
Мы
влияем
на
твои
манеры,
De
aparentar
y
ser
feliz
На
то,
как
ты
выглядишь
и
как
кажешься
счастливой.
En
cada
esquina,
en
cada
raíz,
На
каждом
углу,
в
каждом
корне,
Nos
infiltramos
como
un
Dios,
Мы
проникаем,
как
Бог,
Creamos
ilusiones
Создаём
иллюзии.
¡Y
no
te
vas
a
escapar,
no!
И
тебе
не
убежать,
нет!
En
esta
tierra
de
cartón
В
этой
картонной
стране
Sos
víctima
de
la
ficción
Ты
жертва
вымысла.
Podrás
sonreír,
ser
parte
de
nuestra
sociedad
Ты
можешь
улыбаться,
быть
частью
нашего
общества,
No
más
desolación,
Больше
никакого
одиночества,
Acá
todo
es
real
Здесь
всё
реально.
Nuestra
red
nunca
lo
va
a
dejar
ir
Наша
сеть
тебя
никогда
не
отпустит,
Aseguramos
tu
obsesión,
Мы
гарантируем
твою
одержимость,
Es
nuestra
misión
Это
наша
миссия.
Tenemos
todo
para
ingerir,
У
нас
есть
всё,
чтобы
ты
поглощала,
Te
diseñamos
como
a
un
clon,
Мы
проектируем
тебя,
как
клона,
Te
envenenamos
de
adicción
Мы
отравляем
тебя
зависимостью.
A
toda
hora,
a
todo
ritmo,
Круглосуточно,
в
любом
ритме,
Parodiamos
la
extinción.
Мы
пародируем
вымирание.
Vendemos
ilusiones
Продаём
иллюзии.
¡Y
no
te
vas
a
escapar,
no!
И
тебе
не
убежать,
нет!
En
esta
tierra
de
cartón
В
этой
картонной
стране
Sos
víctima
de
la
ficción
Ты
жертва
вымысла.
¡No
corras!
Siempre
acá
estaremos,
Не
беги!
Мы
всегда
будем
здесь,
En
esta
tierra
de
cartón
В
этой
картонной
стране
Sos
víctima
de
la
ficción
Ты
жертва
вымысла.
¡Y
no
te
vas
a
escapar,
no!
И
тебе
не
убежать,
нет!
En
esta
tierra
de
cartón
В
этой
картонной
стране
Sos
víctima
de
la
ficción...
Ты
жертва
вымысла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Samuel Inda, Fernando Ariel Taborda, Luciano Jesus Villace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.