Paroles et traduction Biggie Juke feat. Adel - Ghetto misstänkta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto misstänkta
Suspects in the Ghetto
Det
är
Biggie
Juke
hära,
Ghetto
misstänkta
This
is
Biggie
Juke
here,
Suspects
in
the
Ghetto
Big
Man
Big
Plans
Big
Man
Big
Plans
Tensta
Centrum
en
fucking
öppen
anstalt
Tensta
Centrum
is
a
bloody
open
institution
Prodotto
di
Superti
Product
of
Superti
Varje
dag
vi
krigar
för
att
nå
upp
till
eliten
Every
day
we
fight
to
reach
the
elite
Från
botten
till
toppen,
det
är
hustla
ambition
From
the
bottom
to
the
top,
it's
hustle
and
ambition
Kom
som
en
chock,
nu
det
funkar
på
riktigt
It
came
as
a
shock,
now
it's
working
for
real
Money
on
my
mind,
jag
måste
vara
driftig
Money
on
my
mind,
I've
got
to
be
driven
Goose
jacka,
bandanan,
mössan
åker
ner
Goose
jacket,
bandana,
beanie
pulled
down
low
Push
it
to
the
limit,
trapper
of
the
year
Push
it
to
the
limit,
trapper
of
the
year
Cheese
gräs
puffas,
vart
är
min
lighter?
Cheese
weed
is
smoked,
where's
my
lighter?
Skotthål
i
husen,
det
är
värre
än
The
Wire
Bullet
holes
in
the
houses,
it's
worse
than
The
Wire
När
gunnen
blastas,
du
ser
inga
färger
When
the
guns
blast,
you
don't
see
any
colours
Gringo
sa
"Ta
över
rap-Sverige"
The
gringo
said
"Take
over
Swedish
rap"
Jag
fällde
en
tår,
jag
han
inte
ens
torka
I
shed
a
tear,
I
didn't
even
have
time
to
wipe
it
away
Jag
fällde
en
till
och
allting
bara
slockna
I
shed
another
one
and
everything
just
went
black
Scootern
den
rockar,
gunnen
den
poppas
The
scooter
rocks,
the
guns
pop
Nu
för
tiden
jag
blir
inte
ens
chockad
Nowadays
I'm
not
even
shocked
anymore
Som
Frank
Lucas,
mannnen,
du
lockas
Like
Frank
Lucas,
man,
you're
tempted
Eyo
Gambino,
ah
Shottaz
Hey
Gambino,
ah
Shottaz
Vi
gambla
livet
på
gatan
We
gamble
our
lives
on
the
streets
Helvete,
varje
gång
jag
vaknar
Hell,
every
time
I
wake
up
Du
vill
ge
upp,
du
är
ingen
skurk
You
want
to
give
up,
you're
no
crook
Wankster,
wannabe
eller
half-way
crook
Wankster,
wannabe
or
half-way
crook
Nu
vi
är
störst
Now
we're
the
biggest
Kallar
Rustas
upp,
packa,
cutta
zutt
Call
Rustas
up,
pack
up,
cut
the
coke
Du
är
ingen
crook,
du
är
riktig
bluff
You're
no
crook,
you're
a
real
fake
Vad
vet
ni
om
kudd?
Vad
vet
ni
om
rush?
What
do
you
know
about
stash?
What
do
you
know
about
rush?
Amana
sikter
rush
Amana
aims
for
the
rush
Nu
vi
är
störst
Now
we're
the
biggest
Fast
i
kampen,
du
hittar
oss
i
jungeln
Trapped
in
the
struggle,
you'll
find
us
in
the
jungle
Stripad
som
en
tiger,
vi
delar
ut
till
kunder
Striped
like
a
tiger,
we
deal
to
customers
Flexet
här
är
dunder,
folk
hamnar
i
skulder
The
flex
here
is
amazing,
people
get
into
debt
Akta
jag
har
sett
flera
grabbar
gå
under
Watch
out,
I've
seen
several
guys
go
under
Gamet
är
inget
för
alla
individer
The
game
isn't
for
everyone
Folk
bara
ko-kokar
och
spelar
gangister
People
just
cook
up
and
play
gangster
Tjugotvå
fuckin′
år,
när
ska
solen
skina?
Twenty-two
fucking
years,
when
will
the
sun
shine?
På
bara
två
somrar,
jag
har
sett
sju
grabbar
försvinna
In
just
two
summers,
I've
seen
seven
guys
disappear
Fenix
dom
japp
oss
i
flera
månader
The
fuzz
have
been
after
us
for
months
Folk
har
aldrig
torskat,
de
tror
de
är
begåvade
People
have
never
been
busted,
they
think
they're
clever
Sen
när
vinden
vänder,
de
blir
förvånade
Then
when
the
wind
changes,
they're
surprised
Våran
typ
av
gatan
har
alltid
varit
lånad
bre
Our
kind
of
street
has
always
been
borrowed,
man
Fast
i
kampen,
ni
tror
jag
överdriver
Trapped
in
the
struggle,
you
think
I'm
exaggerating
När
gunnen
blastar
folk
hanterar
sina
jidder
When
the
guns
blast,
people
sort
out
their
shit
Survival
of
the
fitness,
alla
vill
överleva
Survival
of
the
fittest,
everyone
wants
to
survive
Klättra
upp
snabbt
och
bara
pusha
mera
Climb
up
fast
and
just
keep
pushing
2016
har
vart
ett
grått
år
2016
has
been
a
grey
year
Begravt
så
många
bröder,
lämnar
djupa
sår
Buried
so
many
brothers,
it
leaves
deep
wounds
När
jag
vaknar
upp,
hela
världen
är
kall
When
I
wake
up,
the
whole
world
is
cold
Så
många
victims
ännu
ett
olöst
fall
So
many
victims,
yet
another
unsolved
case
Vi
gambla
livet
på
gatan
We
gamble
our
lives
on
the
streets
Helvete,
varje
gång
jag
vaknar
Hell,
every
time
I
wake
up
Du
vill
ge
upp,
du
är
ingen
skurk
You
want
to
give
up,
you're
no
crook
Wankster,
wannabe
eller
half-way
crook
Wankster,
wannabe
or
half-way
crook
Nu
vi
är
störst
Now
we're
the
biggest
Kallar
Rustas
upp,
packa,
cutta
zutt
Call
Rustas
up,
pack
up,
cut
the
coke
Du
är
ingen
crook,
du
är
riktig
bluff
You're
no
crook,
you're
a
real
fake
Vad
vet
ni
om
kudd?
Vad
vet
ni
om
rush?
What
do
you
know
about
stash?
What
do
you
know
about
rush?
Amana
sikter
rush
Amana
aims
for
the
rush
Nu
vi
är
störst
Now
we're
the
biggest
Prodotto
di
Superti
Product
of
Superti
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adel, Mahad Hossein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.