Paroles et traduction Biggie - Urania
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pentru
dama
de
pică...
For
the
queen
of
spades...
A
plecat
cu
geanta
plină
She
left
with
her
bag
full
Cozonaci
mulți
și
făină
Lots
of
cakes
and
flour
A
plecat
câteva
zile
She
left
for
a
few
days
Și-am
pus
pe
ea
câteva
kile
And
I
gained
a
few
pounds
on
her
Da′
m-a
dat
în
boală
Urania
But
Urania
made
me
sick
(în
toate
spumele)
(all
in
a
bubble)
De
când
am
trimis-o-n
Spania
Since
I
sent
her
to
Spain
Zice
"să
nu-ți
faci
griji
deloc
He
says
"don't
worry
at
all
Că
ne
vedem
p-aeroport"
That
we'll
meet
at
the
airport"
(La
Otopeni
acolo)
(At
Otopeni
there)
Dar
s-a-ncurcat
cu
balerine
But
she
got
caught
up
with
dancers
(Si,
si
me
gusta
la
musica)
(Si,
si
me
gusta
la
musica)
Și-a
luat-o
pe
limbi
străine
And
she
took
it
in
foreign
languages
Fă
nu
mai
face
pe
nebuna
Don't
act
like
a
fool
(Da'
nu
ți-e
rușine
așa
un
pic?)
(Aren't
you
ashamed,
a
little
bit?)
Uiți
când
ai
părăsit
comuna?
Do
you
forget
when
you
left
the
commune?
Da′
m-a
dat
în
boală
Urania
But
Urania
made
me
sick
De
când
am
trimis-o-n
Spania
Since
I
sent
her
to
Spain
Da'
m-a
dat
în
boală
Urania
But
Urania
made
me
sick
De
când
am
trimis-o-n
Spania
Since
I
sent
her
to
Spain
Îi
place
cearta
și
scandalu'
She
likes
the
argument
and
the
scandal
Că
un
prinț
vine
cu
calu′
That
a
prince
comes
with
a
horse
Io
n-am
cum
să
fiu
cavaler
I
can't
be
a
knight
Că
cic-aș
fi
prea
de
cartier
That
I
would
be
too
much
of
a
neighborhood
Cum
aș
putea
io
să
fiu
prinț?
How
could
I
be
a
prince?
(Cum
dreacu?
ești
nebună?)
(How
the
hell?
Are
you
crazy?)
Că
ăia
sunt
băieți
cuminți
That
they
are
good
boys
Și
oricum
nu
mă
ține
calu′
And
anyway
the
horse
doesn't
hold
me
(Da'
chiar
nu
mă
ține,
ești
nebună
la
cap?)
(But
it
really
doesn't
hold
me,
are
you
crazy?)
De
ce
să
chinui
animalu′?
Why
torture
the
animal?
"Biggie
sa
știi
ca
nu
te
quiero"
"Biggie
know
that
I
don't
like
you"
(Să
mori
tu
și
io
că
nu
mă
quiero?)
(May
you
die
and
me
that
I
don't
like
you?)
Zic
" fă
ești
razna?
hai
să
mor
io?
I
say
"what
are
you
crazy?
Should
I
die?
Tu
crezi
că
te-am
trimis
degeaba
You
think
I
sent
you
for
nothing
(Chiar
așa
degeaba?)
(Really
for
nothing?)
Acum
română
nu
mai
abla?
"
Now
you
don't
speak
Romanian
anymore?
"
(Abla
fă
abla)
(Speak,
speak)
Da'
m-a
dat
în
boală
Urania
But
Urania
made
me
sick
De
când
am
trimis-o-n
Spania
Since
I
sent
her
to
Spain
Da′
m-a
dat
în
boală
Urania
But
Urania
made
me
sick
De
când
am
trimis-o-n
Spania
Since
I
sent
her
to
Spain
Zic
"fă
să
nu
mă
furi
la
bani
I
say
"don't
steal
my
money
C-am
să
te
dau
la
țigani"
I'll
give
you
to
the
gypsies"
(Has
mo
kar
c-apar
cam
rar)
(Has
mo
kar
c-apar
cam
rar)
Da'
s-a
dus
singură
golanca
But
the
tramp
left
on
her
own
Și-a
luat
geanta
și-a
luat
geaca
And
she
took
her
bag
and
her
jacket
(Io-mi
bag
picioarele
și
plec,
ca
să
știi!)
(I
put
my
feet
in
and
leave,
just
so
you
know!)
Uiți
că
aia
sunt
frații
mei!!!
Do
you
forget
that
those
are
my
brothers!!!
Uiți
că
te-mparfumai
cu
spray!!!
Do
you
forget
that
you
perfumed
yourself
with
spray!!!
(D-ăla
"FA")
(D-ăla
"FA")
Te
dai
rotundă
și
versată
You
pretend
to
be
well-rounded
and
sophisticated
Ieșeai
în
papuci
la
poartă
You
went
out
in
slippers
at
the
gate
(și
la
semințe)
(and
pumpkin
seeds)
Da′
m-a
dat
în
boală
Urania
But
Urania
made
me
sick
De
când
am
trimis-o-n
Spania
Since
I
sent
her
to
Spain
Da'
m-a
dat
în...
în
spumele
mării
m-a
dat
But
Urania
made
me...have
a
bad
experience
since
I
sent
her
to
Spain
De
când
am
trimis-o-n
Spania
Since
I
sent
her
to
Spain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.