Biggie68 - Désolé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biggie68 - Désolé




Désolé
Sorry
Désolé, Mama, désolé
Sorry, Mama, sorry
Ich hoff', dass du mir vergibst
I hope you can forgive me
All meine Narben, ich will es nicht
All my scars, I don't want it
Ich hör' damit auf, ja, désolé
I'm going to stop, yes, sorry
Mama, désolé
Mama, sorry
Ich hoff', dass du mir vergibst
I hope you can forgive me
All meine Narben, ich will es nicht
All my scars, I don't want it
Ich hör' damit auf, ja, désolé
I'm going to stop, yes, sorry
Die Tage gezählt, ja, mein Biremin
The days are numbered, yes, my brother
Die Ware von A nach B, Vitamin
The goods from A to B, vitamins
Ich komme mit Paddy mein' Bruder
I come with Paddy my brother
Hab' nicht mehr genug, mach' ein'n weiteren Drilla-Hit
I don't have enough anymore, make another drilla hit
B-B-Biggie mit Schaden, Adrenalin
B-B-Biggie with damage, adrenaline
Oha, nonstop, ich hab' Appetit
Wow, nonstop, I have an appetite
Wieder geschockt, fick' Enemys
Shocked again, fuck the enemies
Diebe im Schatten, doch hoff' aufs Paradies
Thieves in the shadows, but I hope for paradise
E-Eywa, mein Cousi hat viel geseh'n
E-Eywa, my cousin has seen a lot
Meine Gegend für manche nicht angenehm
My neighborhood is not pleasant for some people
Hat der Teufel dir wieder was angedreht?
Has the devil sold you another one?
Ja, es kommt, wie es kommt, Mama, désolé
Yes, it comes as it comes, Mama, sorry
Mal wieder, ja, schon wieder
Here we go again
Denk' mir: "Wieso?" Mach' es wieder
I think to myself: "Why?" Do it again
Doch ich mach' diesen Fehler aufs Neue
But I make this mistake again and again
Jeden Tag, ja, ich spür' diese Reue
Every day, yes, I feel this remorse
Désolé, Mama, désolé
Sorry, Mama, sorry
Ich hoff', dass du mir vergibst
I hope you can forgive me
All meine Narben, ich will es nicht
All my scars, I don't want it
Ich hör' damit auf, ja, désolé
I'm going to stop, yes, sorry
Mama, désolé
Mama, sorry
Ich hoff', dass du mir vergibst
I hope you can forgive me
All meine Narben, ich will es nicht
All my scars, I don't want it
Ich hör' damit auf, ja, désolé
I'm going to stop, yes, sorry
Ich erzähl', wie es kam
I'll tell you how it happened
War am glauben und das jeden Tag
Was believing and every day
Diese Fragen, die in meinem Kafa waren
These questions that were in my head
Sind zu Ende, ich folg' meinem Plan
Are over, I'm following my plan
Es ist geschrieben, ich hol' mir mein Hak
It's written, I'll get my revenge
Bonne chance, ja, ich gebe Full-Gas
Bonne chance, yes, I'm going full throttle
P-p-pardon, bin geladen mit Hass
P-p-pardon, I'm full of hate
Dieser Big, den ihr kennt, habt ihr anders gemacht
This Big you know, you made it different
Zeiten am ändern, doch ich bleib' der Gleiche
Times change, but I stay the same
Schon damals am machen, das weißt du
Back then, you know
Heute Sirenen hinter meinem Rücken
Today sirens behind my back
Doch sei mal ehrlich, hypnotize you
But let's be honest, hypnotize you
Wallah, ich krieg' Schaden
Wallah, I'm getting damaged
Komm' nicht klar, was hier so alles geht
I can't understand what's going on here
Ich will nicht mehr jagen
I don't want to hunt anymore
Will dir sagen, Mama, désolé
I want to tell you, Mama, sorry
Désolé, Mama, désolé
Sorry, Mama, sorry
Ich hoff', dass du mir vergibst
I hope you can forgive me
All meine Narben, ich will es nicht
All my scars, I don't want it
Ich hör' damit auf, ja, désolé
I'm going to stop, yes, sorry
Mama, désolé
Mama, sorry
Ich hoff', dass du mir vergibst
I hope you can forgive me
All meine Narben, ich will es nicht
All my scars, I don't want it
Ich hör' damit auf, ja, désolé
I'm going to stop, yes, sorry





Writer(s): Rodrigue D'hondt, Richard Klugman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.