Bigmek feat. Frog, Káva & Essemm - Normál - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bigmek feat. Frog, Káva & Essemm - Normál




Normál
Normal
Te élsz ahogy élsz... nekem ez nem elég
You live your life... it's not enough for me
Így osztom... csak legyek készen azt kész
That's how I share it... just let me be ready, that's all
Úgyis valami majd lesz... én így megyek neki
Something will happen anyway... I'm going for it like this
Ez Biggalo, Káva, Béka, Essemm geci
This is Biggalo, Káva, Béka, Essemm, damn it
Mikor kialszanak a fények
When the lights go out
Akkor jövök képbe mer én sötétedés után élek
That's when I come into the picture, because I live after dark
Ez extrém, hogy mindenhol ráteszünk testvér
It's extreme, how we put it on everywhere, bro
Hétfőtől péntekig telep, hétvégén meg backstage
Monday to Friday installation, weekends backstage
Cigi után bontok sört, utána megint cigi
After a cigarette I crack open a beer, then another cigarette
Aztán még egy sör, még egy cigi, még egy sör, még egy cigi...
Then another beer, another cigarette, another beer, another cigarette...
Kajakra kivagyok, de nem tré, biztos te is
I'm totally wasted, but no joke, I'm sure you are too
Szoktál, ne kérdezd hogy ez normál-e?
You do it, don't ask if it's normal?
Me nekem normál
It's normal to me
Nekem normál, hogy egy héten nyolcszor esek szét
It's normal for me to fall apart eight times a week
Te ne próbálj meggyőzni hogy nem épp meseszép ez
Don't try to convince me that this isn't exactly pretty
Kilóg a láb, a mobil vezetékes
Something's fishy, the mobile is wired
Mindenhol más a szokás bazd meg én is máskor leszek éhes
The custom is different everywhere, damn it, I'll be hungry at another time
Ehhez képest most rajtam van a heveder
Compared to this, now I have the harness on me
Így nem tudok megjelenni, úgy sincs aki levedel
So I can't show up, there's no one to drink it down anyway
Mig nekem eledel,
While it's food for me,
A folyékony kenyértől veled ellentétben én felejtem a nevem el
From the liquid bread, unlike you, I forget my name
Az az alap, hogy délelőtt van szieszta
The basis is that there is a siesta in the morning
A délutáni téma mindig hogy piát meg ki vesz ma
The afternoon's topic is always who's buying drinks today
Ki ez Te?! kit megijesztek elriasztok
Who is this You?! who are you scaring away
Mi az hogy?! saját magatokkal direkt kibasztok.
What do you mean?! I'm directly fucking with yourselves
Verdák jobbról balról, kékek nézd
Cars from right and left, blue ones, look
Ha unod a szar életet, jobbat mért nem kérsz
If you're tired of your shitty life, why don't you ask for a better one
Csak a ki baszik meg kit, hogyan ha lemegy a nap
It's just who fucks who, how the day goes down
A sok kurva csak hemzseg körbe mikor vedel a tag, mer van pénz
The many bitches just swarm around when the dude is drinking, because there's money
Verdák jobbról balról, kékek nézd
Cars from right and left, blue ones, look
Ha unod a szar életet, jobbat mért nem kérsz
If you're tired of your shitty life, why don't you ask for a better one
Csak a ki baszik meg kit, hogyan ha lemegy a nap
It's just who fucks who, how the day goes down
A sok kurva csak hemzseg körbe mikor vedel a tag, mer van pénz
The many bitches just swarm around when the dude is drinking, because there's money
Amit látok, csak azt nézem, csak azt érzem
What I see, I only look at it, I only feel it
De nem fogok úgy élni, mint mások, csak azért sem
But I'm not going to live like others, just because
Mer ezek a normák,... viszont szarok a normákra
Because these are the norms,... but I don't give a shit about the norms
Amit belénk adagolnak, mintha egy kis herkát nyomnának
What they feed us, as if they were pushing a little Hercules
Ismerek formákat... zsaruknak fakkolnak be
I know the forms... the cops are into them
Nem érnek a nyomukba,... gyorsan farolnak le
They can't catch up with them,... they quickly drift away
... mégis van olyan madár, aki a törvényeknek felül
...yet there is a bird that is above the law
Van, hogy a legkeményebb fasz is törékeny legbelül
Sometimes even the toughest dick is fragile inside
Olyan dolgok történnek megm mit kapnak a mocskok
Things happen that the bastards get
Tíz évet, amit rád varrnak, nem kell magadra mosnod
Ten years, what they sew on you, you don't have to wash it on yourself
Még csak nem is mondod, a blokkod betemet
You don't even say it, you bury your block
Megszokásból élsz, de a valóság boxol be neked
You live by habit, but reality boxes you in
Mert unalmas vagy, ebben a dohos ucca szagban
Because you're boring, in this smoky street smell
... Minden egyes kibe-baszott nap ugyanaz van
...Every single fucking day is the same
Hogy aki szalad,... az mehet, nem a szabad akarat
That whoever runs,... can go, it's not free will
A szar ember, ha meg is szakad,. szar alak marad
A shitty person, even if he breaks down,. remains a shitty person
Neked a por az orrba nekem a borba kóla
You got dust in your nose, I got cola in my wine
Zord a kor zöld a 5 óra 60 van hatóra
The age is harsh, the grass is green, 5 o'clock, 60 is the limit
A norma az hogy romba dőlsz a rangadón ha
The norm is that you fall to pieces in the big game if
Te hang vagy hozzá én meg hangadó a hangyabolyba
You are a voice to it, I am the voice of the anthill
Van a nagy átlag meg vagyunk mi
There's the average and then there's us
Vagy van agyad vagy nincsen hogyha van akko nem hagyunk ki a buliból
You either have brains or you don't, if you do, then we won't leave you out of the party
Adunk is veszünk is hogy leszűkítsük a kört
We both give and take to narrow down the circle
Az eszünk azt diktálja nagyba van aki nagyra tört
Our mind dictates that the one who made it big is big
Tudni kell élni a káva az élet ipara
You have to know how to live, the frame is the industry of life
Ami neked normális nekem életviteli para
What's normal for you is a lifestyle paranoia for me
Annak meg mi baja velünk akinek nem ez a
And what's wrong with us if this isn't it
Lemeze más csónakban evez vagy nem ez a meze
The record is rowing in a different boat or this isn't the jersey
Verdák jobbról balról, kékek nézd
Cars from right and left, blue ones, look
Ha unod a szar életet, jobbat mért nem kérsz
If you're tired of your shitty life, why don't you ask for a better one
Csak a ki baszik meg kit, hogyan ha lemegy a nap
It's just who fucks who, how the day goes down
A sok kurva csak hemzseg körbe mikor vedel a tag, mer van pénz
The many bitches just swarm around when the dude is drinking, because there's money
Verdák jobbról balról, kékek nézd
Cars from right and left, blue ones, look
Ha unod a szar életet, jobbat mért nem kérsz
If you're tired of your shitty life, why don't you ask for a better one
Csak a ki baszik meg kit, hogyan ha lemegy a nap
It's just who fucks who, how the day goes down
A sok kurva csak hemzseg körbe mikor vedel a tag, mer van pénz
The many bitches just swarm around when the dude is drinking, because there's money





Writer(s): Zsolt Csorkol, Peter Bady, Viktor Nagy, Daniel Vadasz, Csaba Molnar, Gabor Ferenc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.