Paroles et traduction Bigsam - واسي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
جبال
الفرقه
اطوي
O
mountains
of
separation,
fold
في
حيشاك
الراحلين
In
your
bosom,
those
who
have
departed
اذكري
أحبال
صوتي
Remember
the
chords
of
my
voice
لو
في
يوم
ينسو
الحنين
If
one
day,
longing
is
forgotten
فوق
ما
المستور
غافي
Above
what
the
hidden
conceals,
sleeping
بنكرو
مسح
الجبين
They
deny
wiping
the
brow
واللي
كان
كذاب
ناسي
And
the
one
who
was
a
lying
forgetter
حرمو
جحد
الجميل
They
forbade
denying
the
kindness
يا
سجون
ذاتي
ذاتك
رفاتي
O
prisons
of
my
self,
your
essence
is
my
remains
وانا
ولا
لي
سلطان
And
I
have
no
power
مجنون
اناني
داري
بحالي
A
crazy
selfish,
aware
of
my
condition
يمكن
بداري
وانا
غلطان
Maybe
I'm
hiding
it,
and
I'm
wrong
وبليله
اشتدت
العاصفه
And
in
the
night,
the
storm
intensified
انهارت
جوا
روحي
عاصمه
A
capital
collapsed
within
my
soul
لو
كانت
حروفي
واصله
If
my
words
were
reaching
لو
كانت
وصفه
(آه
آه)
If
they
were
a
prescription
(Ah
Ah)
وأنا
لسا
مش
شايف
الأيدين
And
I
still
don't
see
the
hands
ولك
وين
راحو
الأيدين
Where
did
the
hands
go?
لا
يكون
مرو
سنين
Could
it
be
that
years
have
passed
واحنا
غافيين
ومش
حاسين
And
we
are
asleep
and
not
feeling
وأنا
لسا
مش
شايف
الأيدين
And
I
still
don't
see
the
hands
ولك
وين
راحو
الأيدين
Where
did
the
hands
go?
لا
يكون
مرو
سنين
Could
it
be
that
years
have
passed
أنا
اللي
بطلت
هداك
ال
أنا
I'm
the
one
who
stopped
being
that
me
أنا
اللي
نسيت
كم
شهر
وسنه
I'm
the
one
who
forgot
how
many
months
and
years
أنا
اللي
شاف
من
القسوه
أمل
I'm
the
one
who
saw
hope
in
cruelty
معدتش
أنا
I'm
no
longer
me
لو
سمحتولي
أن
اشبع
فضولي
فقط
بسؤال
If
you'll
allow
me
to
satisfy
my
curiosity
with
just
a
question
سئمت
الفصال
I'm
tired
of
bargaining
ماتت
حقولي
لما
لا
تقولي
هل
مات
الوصال
My
fields
died,
why
don't
you
tell
me,
has
the
connection
died?
واسي
واسي
واسي
Wasi,
Wasi,
Wasi
واسي
واسي
واسي
Wasi,
Wasi,
Wasi
واسي
واسي
واسي
Wasi,
Wasi,
Wasi
يا
سمومي
غيبي
O
my
poisons,
disappear
قبلتك
بعيوبك
من
غبا
ولا
شفتي
عيبي
I
accepted
you
with
your
flaws,
out
of
stupidity,
or
did
you
see
my
flaws?
يا
غيومي
طيري
O
my
clouds,
fly
امطري
وطيحي
بنيراني
ولا
تستريحي
Rain
and
fall
with
my
fire,
and
don't
rest
وأنا
لسا
مش
شايف
الأيدين
And
I
still
don't
see
the
hands
ولك
وين
راحو
الأيدين
Where
did
the
hands
go?
لا
يكون
مرو
سنين
Could
it
be
that
years
have
passed
واحنا
غافيين
ومش
حاسين
And
we
are
asleep
and
not
feeling
وأنا
لسا
مش
شايف
الأيدين
And
I
still
don't
see
the
hands
ولك
وين
راحو
الأيدين
Where
did
the
hands
go?
لا
يكون
مرو
سنين
Could
it
be
that
years
have
passed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Brugger, Simon Popp, Sebastian Wolfgruber, Paul Braendle, Matthias Lindermayr
Album
عزازيل
date de sortie
06-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.