Bigstar - 달빛 소나타 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bigstar - 달빛 소나타




달빛 소나타
Moonlight Sonata
주말 오후 멍하니 누워서
Lazy around on a weekend afternoon
생각을
I think of you again
너를 기억을 건져내
I dig up my memories of you
단발머리가 예쁜 아이
Short-haired and pretty
하얀 피부가 예쁜 아이
With smooth, white skin
남자들은 탐내지
Boys are lusting over you
또한 네게 빠져버렸지
I have fallen for you as well
눈빛이 미치게
Your gaze drives me crazy
머릿속을 빙빙 돌게
It whirls in my head
달빛이 너무 아름다운 밤에
On a night when the moonlight is at its most beautiful
맘을 훔치러 갈래
I want to steal your heart
꿈속에 들어가
I want to enter your dream
사랑하게 만들 거야
And make you fall for me
오늘 밤이 다가오면
When this night falls
I just can't stop anymore
I just can't stop anymore
오늘따라 달빛이 밝아
The moonlight is especially bright today
눈이 부셔 잠이 오질 않아
It's too dazzling for me to sleep
달빛 소나타
Moonlight Sonata
달빛 소나타
Moonlight Sonata
달빛 소나타
Moonlight Sonata
맘을 훔치러 담장을 넘어
I will climb over your garden wall to steal your heart
도둑은 절대아니지만
Though I'm definitely not a thief
담을 넘어
I'll overcome the walls
금고말고 너의 맘을 열어
Instead of robbing a safe, I'll open your heart
하나도 남김없이 털어 털어
I'll take everything, leaving none behind
대신 사랑을 벌어
I'll plunder your love instead of money
요동치게 할래
I want to make you quiver
2nite I'll be ur drummer
2nite I'll be ur drummer
높은 담만큼이나 높은
As high as the garden wall, it won't be easy to conquer
너의 쉽지는 않을 거라
your heart
예상했어 but I go
I expected it, but I go
너라는 여자가 뭐라고
What did you say this women
넘다 걸려
Tripped and stumbled over the wall
그래도 그만큼 가치있어
But you are worth that much
Baby you worthy
Baby you worthy
눈빛이 미치게
Your gaze drives me crazy
머릿속을 빙빙 돌게
It whirls in my head
달빛이 너무 아름다운 밤에
On a night when the moonlight is at its most beautiful
맘을 훔치러 갈래
I want to steal your heart
꿈속에 들어가
I want to enter your dream
사랑하게 만들 거야
And make you fall for me
오늘 밤이 다가오면
When this night falls
I just can't stop anymore
I just can't stop anymore
오늘따라 달빛이 밝아
The moonlight is especially bright today
눈이 부셔 잠이 오질 않아
It's too dazzling for me to sleep
달빛 소나타
Moonlight Sonata
달빛 소나타
Moonlight Sonata
달빛 소나타
Moonlight Sonata
맘을 훔치러 담장을 넘어
I will climb over your garden wall to steal your heart
I'm outta control
I'm outta control
When the full moon shine
When the full moon shine
You're so beautiful
You're so beautiful
Than sunshine,
Than sunshine,
Full moon shine
Full moon shine
I'm outta control
I'm outta control
When the full moon shine
When the full moon shine
You're so beautiful
You're so beautiful
Than sunshine,
Than sunshine,
Full moon shine
Full moon shine
너를 향해 가는
My steps towards you
발걸음 so 사뿐
are quietly taken
너와 사이
The only thing separating you and me
막는 것은 오직
is the wall
정도 높이는
This height is nothing
일도 아냐 가뿐히
For me to lightly
넘어갈게 거기서
jump over
기다려줘 이쁜이
Just wait there, my pretty
한여름밤에 달빛을
I will use the moonlight on this midsummer night
조명삼아 분위기 잡네
as a lamp to set the mood
잡네 잡네 은근슬쩍
Setting it, setting it, little by little
손까지 잡네
I will take your hand as well
오늘부터
From today, you are mine
Be my be-be babe
Be my be-be babe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.