Paroles et traduction Biig Piig - Roses and Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roses and Gold
Розы и золото
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
Roses
and
gold
Розы
и
золото
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
When
I
looked
at
you
Когда
смотрела
на
тебя
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
Roses
and
gold
Розы
и
золото
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
When
I
looked
at
you
Когда
смотрела
на
тебя
Sin
tus
escusas
me
pierdes
Без
твоих
оправданий
я
теряюсь
Pero
ya
me
di
igual
Но
мне
уже
все
равно
Estoy
suelta
en
tus
mano
Я
свободна
в
твоих
руках
Se
ser
cautiva
no
es
normal
Быть
пленницей
— это
ненормально
(Dame
razón)
(Дай
мне
причину)
Darme
algo
pa
sentire
Дай
мне
что-то
почувствовать
Ye
te
pido
mi
amore
Я
прошу
тебя,
мой
любимый
(Dame
razón)
(Дай
мне
причину)
Aunque
duele
lo
quiero
Даже
если
больно,
я
хочу
этого
Aunque
duele
lo
quiero
sin
miedo
Даже
если
больно,
я
хочу
этого
без
страха
Heart
too
cold
to
be
held
so
close
Сердце
слишком
холодное,
чтобы
держать
его
так
близко
But
I
tried
to
Но
я
пыталась
Know
that
I
shouldn't,
but
I
admire
you
Знаю,
что
не
должна,
но
я
восхищаюсь
тобой
And
if
there's
any
way
I
could,
I'd
cut
the
ties
loose
И
если
бы
был
какой-то
способ,
я
бы
разорвала
эти
узы
But
then
I'd
struggle
thorough
the
days
just
tryna
find
you
Но
тогда
я
бы
мучилась
целыми
днями,
просто
пытаясь
найти
тебя
I
move
quick
in
a
forward
motion
Я
быстро
двигаюсь
вперед
The
watch
ticks
Часы
тикают
Know
I
face
the
facts
Знаю,
что
нужно
смотреть
правде
в
глаза
And
even
so,
although
the
pressure's
potent
И
даже
несмотря
на
то,
что
давление
сильное
The
only
thing
I
stress
on's
if
you'll
text
me
back
Единственное,
о
чем
я
переживаю,
это
ответишь
ли
ты
мне
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
Roses
and
gold
Розы
и
золото
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
When
I
looked
at
you
Когда
смотрела
на
тебя
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
Roses
and
gold
Розы
и
золото
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
When
I
looked
at
you
Когда
смотрела
на
тебя
Sin
tus
escusas
me
pierdes
Без
твоих
оправданий
я
теряюсь
Pero
ya
me
di
igual
Но
мне
уже
все
равно
Estoy
suelta
en
tus
mano
Я
свободна
в
твоих
руках
Se
ser
cautiva
no
es
normal
Быть
пленницей
— это
ненормально
(Dame
razón)
(Дай
мне
причину)
Darme
algo
pa
sentire
Дай
мне
что-то
почувствовать
Ye
te
pido
mi
amore
Я
прошу
тебя,
мой
любимый
(Dame
razón)
(Дай
мне
причину)
Aunque
duele
lo
quiero
Даже
если
больно,
я
хочу
этого
Aunque
duele
lo
quiero
sin
miedo
Даже
если
больно,
я
хочу
этого
без
страха
Must
be
more
Должно
быть
больше
Must
be
more
to
life
Должно
быть
больше
в
жизни
Must
be
more
Должно
быть
больше
Must
be
more
Должно
быть
больше
Must
be
more
to
life
Должно
быть
больше
в
жизни
Must
be
more,
there
must
be
Должно
быть
больше,
точно
должно
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
Roses
and
gold
Розы
и
золото
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
When
I
looked
at
you
Когда
смотрела
на
тебя
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
Roses
and
gold
Розы
и
золото
I
saw
roses
and
gold
Я
видела
розы
и
золото
When
I
looked
at
you
Когда
смотрела
на
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Stover, Jordan Day Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.