Paroles et traduction Bijan Mortazavi - Far and Away (Safar Kardeh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far and Away (Safar Kardeh)
Far and Away (Safar Kardeh)
ای
سفر
کرده
دلم
تنگه
برات
Oh,
my
love,
far
away,
my
heart
yearns
for
you,
نغمه
پرداز
هزار
چنگه
برات
My
soul's
melody,
my
everything
true,
وقتی
بر
تار
دلم
چنگ
می
زنی
When
you
pluck
the
strings
of
my
heart's
guitar,
دل
من
ساز
پر
آهنگه
برات
My
soul
becomes
a
symphony,
a
song
from
afar.
ای
سفر
کرده
من
امشب
کجا
هستم
تو
کجا؟
Oh,
my
darling,
far
away,
where
are
you
tonight?
من
کجا
تنها
به
یاد
تو
نشستم
تو
کجا؟
While
I
sit
alone,
lost
in
your
light,
من
از
این
فاصله
با
شوق
به
خواب
دیدن
تو
Across
the
miles,
my
thoughts
take
flight,
چشمای
خستمو
هر
شب
کجا
بستم
تو
کجا؟
I
close
my
weary
eyes,
dreaming
of
your
embrace
in
the
night.
آخه
دل
گله
داره
Oh,
my
heart
is
heavy
with
pain,
به
خاطرت
غصه
داره
My
soul
bears
sorrow's
weight
in
vain,
چه
دعاها
واسه
تو
I
pray
for
you
each
day,
یار
سفر
کرده
داره
My
love,
far
away.
آخه
دل
گله
داره
Oh,
my
heart
is
heavy
with
pain,
به
خاطرت
غصه
داره
My
soul
bears
sorrow's
weight
in
vain,
چه
دعاها
واسه
تو
I
pray
for
you
each
day,
یار
سفر
کرده
داره
My
love,
far
away.
قلب
من
بی
تو
صدایی
نداره
My
heart
without
you
feels
so
empty
and
cold,
زندگیم
شور
و
صفایی
نداره
My
life
has
lost
its
joy,
its
story
untold,
تو
که
نیستی
توی
این
شهر
قشنگ
In
this
beautiful
city,
I
wander
alone,
دل
من
میل
به
جایی
نداره
My
heart
has
no
desire
to
roam.
ای
سفر
کرده
من
امشب
کجا
هستم
تو
کجا؟
Oh,
my
darling,
far
away,
where
are
you
tonight?
من
کجا
تنها
به
یاد
تو
نشستم
تو
کجا؟
While
I
sit
alone,
lost
in
your
light,
من
از
این
فاصله
با
شوق
به
خواب
دیدن
تو
Across
the
miles,
my
thoughts
take
flight,
چشمای
خستمو
هر
شب
کجا
بستم
تو
کجا؟
I
close
my
weary
eyes,
dreaming
of
your
embrace
in
the
night.
آخه
دل
گله
داره
Oh,
my
heart
is
heavy
with
pain,
به
خاطرت
غصه
داره
My
soul
bears
sorrow's
weight
in
vain,
چه
دعاها
واسه
تو
I
pray
for
you
each
day,
یار
سفر
کرده
داره
My
love,
far
away.
آخه
دل
گله
داره
Oh,
my
heart
is
heavy
with
pain,
به
خاطرت
غصه
داره
My
soul
bears
sorrow's
weight
in
vain,
چه
دعاها
واسه
تو
I
pray
for
you
each
day,
یار
سفر
کرده
داره
My
love,
far
away.
ای
سفر
کرده
دلم
تنگه
برات
Oh,
my
love,
far
away,
my
heart
yearns
for
you,
نغمه
پرداز
هزار
چنگه
برات
My
soul's
melody,
my
everything
true,
وقتی
بر
تار
دلم
چنگ
می
زنی
When
you
pluck
the
strings
of
my
heart's
guitar,
دل
من
ساز
پر
آهنگه
برات
My
soul
becomes
a
symphony,
a
song
from
afar.
ای
سفر
کرده
من
امشب
کجا
هستم
تو
کجا؟
Oh,
my
darling,
far
away,
where
are
you
tonight?
من
کجا
تنها
به
یاد
تو
نشستم
تو
کجا؟
While
I
sit
alone,
lost
in
your
light,
من
از
این
فاصله
با
شوق
به
خواب
دیدن
تو
Across
the
miles,
my
thoughts
take
flight,
چشمای
خستمو
هر
شب
کجا
بستم
تو
کجا؟
I
close
my
weary
eyes,
dreaming
of
your
embrace
in
the
night.
آخه
دل
گله
داره
Oh,
my
heart
is
heavy
with
pain,
به
خاطرت
غصه
داره
My
soul
bears
sorrow's
weight
in
vain,
چه
دعاها
واسه
تو
I
pray
for
you
each
day,
یار
سفر
کرده
داره
My
love,
far
away.
آخه
دل
گله
داره
Oh,
my
heart
is
heavy
with
pain,
به
خاطرت
غصه
داره
My
soul
bears
sorrow's
weight
in
vain,
چه
دعاها
واسه
تو
I
pray
for
you
each
day,
یار
سفر
کرده
داره
My
love,
far
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.