Paroles et traduction Bijan Mortazavi - Gitar Va Daff
Gitar Va Daff
Guitar and Tambourine
پروانه
رو
بزک
نکن
Don't
adorn
the
butterfly
ستاره
رو
فلک
نکن
Don't
elevate
the
star
to
the
sky
دریاچه
رو
آتیش
نزن
Don't
set
fire
to
the
lake
به
من،
به
عشق
شک
نکن
Don't
doubt
me,
don't
doubt
love
بذار
که
آینه
شط
ستاره
و
عسل
شه
Let
the
lake
mirror
the
stars
and
honey
غروب
گر
گرفته
بستری
از
غزل
شه
Let
the
flushed
sunset
be
a
bed
of
poetry
برهنه
زیر
بارون،
رخت
نسیم
تن
کن
Bare
under
the
rain,
wear
the
breeze
as
a
garment
بوسه
بده
به
مهتاب،
دنیا
رو
قد
من
کن
Kiss
the
moonlight,
make
the
world
as
tall
as
me
دنیا
رو
قد
من
کن
Make
the
world
as
tall
as
me
پروانه
رو
بزک
نکن
Don't
adorn
the
butterfly
ستاره
رو
فلک
نکن
Don't
elevate
the
star
to
the
sky
دریاچه
رو
آتیش
نزن
Don't
set
fire
to
the
lake
به
من،
به
عشق
شک
نکن
Don't
doubt
me,
don't
doubt
love
ریتم
تند
گیتار
و
دف
شو
Be
the
fast
rhythm
of
the
guitar
and
tambourine
پیچ
و
تاب
موج
و
صدف
شو
Be
the
curl
of
the
wave
and
the
seashell
گرم
گل
باش،
پروانگی
کن
Be
the
warmth
of
the
flower,
be
like
a
moth
عاشق
باش
و
دیوانگی
کن
Be
a
lover,
be
crazy
پروانه
رو
بزک
نکن
Don't
adorn
the
butterfly
ستاره
رو
فلک
نکن
Don't
elevate
the
star
to
the
sky
دریاچه
رو
آتیش
نزن
Don't
set
fire
to
the
lake
به
من،
به
عشق
شک
نکن
Don't
doubt
me,
don't
doubt
love
ریتم
تند
گیتار
و
دف
شو
Be
the
fast
rhythm
of
the
guitar
and
tambourine
پیچ
و
تاب
موج
و
صدف
شو
Be
the
curl
of
the
wave
and
the
seashell
گرم
گل
باش،
پروانگی
کن
Be
the
warmth
of
the
flower,
be
like
a
moth
عاشق
باش
و
دیوانگی
کن
Be
a
lover,
be
crazy
بذار
که
آینه
شط
ستاره
و
عسل
شه
Let
the
lake
mirror
the
stars
and
honey
غروب
گر
گرفته
بستری
از
غزل
شه
Let
the
flushed
sunset
be
a
bed
of
poetry
برهنه
زیر
بارون،
رخت
نسیم
تن
کن
Bare
under
the
rain,
wear
the
breeze
as
a
garment
بوسه
بده
به
مهتاب،
دنیا
رو
قد
من
کن
Kiss
the
moonlight,
make
the
world
as
tall
as
me
دنیا
رو
قد
من
کن
Make
the
world
as
tall
as
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.