Bijan Mortazavi - Gitar Va Daff - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bijan Mortazavi - Gitar Va Daff




Gitar Va Daff
Guitar and Tambourine
پروانه رو بزک نکن
Don't adorn the butterfly
ستاره رو فلک نکن
Don't elevate the star to the sky
دریاچه رو آتیش نزن
Don't set fire to the lake
به من، به عشق شک نکن
Don't doubt me, don't doubt love
بذار که آینه شط ستاره و عسل شه
Let the lake mirror the stars and honey
غروب گر گرفته بستری از غزل شه
Let the flushed sunset be a bed of poetry
برهنه زیر بارون، رخت نسیم تن کن
Bare under the rain, wear the breeze as a garment
بوسه بده به مهتاب، دنیا رو قد من کن
Kiss the moonlight, make the world as tall as me
دنیا رو قد من کن
Make the world as tall as me
پروانه رو بزک نکن
Don't adorn the butterfly
ستاره رو فلک نکن
Don't elevate the star to the sky
دریاچه رو آتیش نزن
Don't set fire to the lake
به من، به عشق شک نکن
Don't doubt me, don't doubt love
ریتم تند گیتار و دف شو
Be the fast rhythm of the guitar and tambourine
پیچ و تاب موج و صدف شو
Be the curl of the wave and the seashell
گرم گل باش، پروانگی کن
Be the warmth of the flower, be like a moth
عاشق باش و دیوانگی کن
Be a lover, be crazy
پروانه رو بزک نکن
Don't adorn the butterfly
ستاره رو فلک نکن
Don't elevate the star to the sky
دریاچه رو آتیش نزن
Don't set fire to the lake
به من، به عشق شک نکن
Don't doubt me, don't doubt love
ریتم تند گیتار و دف شو
Be the fast rhythm of the guitar and tambourine
پیچ و تاب موج و صدف شو
Be the curl of the wave and the seashell
گرم گل باش، پروانگی کن
Be the warmth of the flower, be like a moth
عاشق باش و دیوانگی کن
Be a lover, be crazy
بذار که آینه شط ستاره و عسل شه
Let the lake mirror the stars and honey
غروب گر گرفته بستری از غزل شه
Let the flushed sunset be a bed of poetry
برهنه زیر بارون، رخت نسیم تن کن
Bare under the rain, wear the breeze as a garment
بوسه بده به مهتاب، دنیا رو قد من کن
Kiss the moonlight, make the world as tall as me
دنیا رو قد من کن
Make the world as tall as me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.