Paroles et traduction Bijan Mortazavi - Noor O Booseh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noor O Booseh
Noor O Booseh
از
قناري
به
قناري...
From
canary
to
canary...
به
قناري...
به
قناري...
To
the
canary...
to
the
canary...
بي
تو
ميشه
با
نيسم
Without
you,
I
can
breathe
بيعتي
هميشه
کرد
I've
made
an
eternal
pact
ميشه
با
پنجره
ساخت
Without
you,
I
can
make
do
with
a
window
توي
گلدون
ريشه
کرد
I
can
take
root
in
a
flowerpot
بي
تو
از
آينه
ها
Without
you,
from
mirrors
ميشه
تا
ستاره
رفت
I
can
go
to
the
stars
بي
تو
ميشه
زنده
بود
Without
you,
I
can
be
alive
زندگي
نميشه
کرد
But
not
live
my
life
ميشه
با
شب
راه
اومد
Without
you,
I
can
get
along
with
the
night
ميشه
از
گريه
گذشت
I
can
let
go
of
crying
ميشه
گم
شد
تو
قفس
I
can
lose
myself
in
a
cage
همه
دنيا
رو
گشت
I
can
search
the
whole
world
ميشه
از
رنگين
کمون
Without
you,
I
can
from
the
rainbow
به
طلوع
گل
رسيد
Reach
the
dawn
of
the
flowers
روي
خواب
اطلسي
On
a
bed
of
satin
dreams
پر
پروانه
کشيد
I
can
draw
the
wings
of
butterflies
از
قناري
به
قناري
From
canary
to
canary
ميشه
نور
و
بوسه
برد
I
can
take
light
and
kisses
از
ترانه
تا
ترانه
From
song
to
song
شاپرک
ميشه
شمرد
I
can
count
butterflies
جنگلو
ميشه
شنيد
I
can
hear
the
jungle
ميشه
درياچه
رو
گفت
I
can
name
the
lake
ميشه
رود
رو
دوره
کرد
I
can
walk
around
the
river
ميشه
قله
رو
شکفت
I
can
climb
the
mountain
توي
تکرار
حق
تو
سومه
ساعت
In
repetition,
your
time
is
a
third
of
an
hour
ميشه
پنهون
شد
و
تقويمو
پس
زد
I
can
hide
and
tear
up
the
calendar
ميشه
گم
شد
تو
برگشت
سپيده
I
can
lose
myself
in
the
return
of
dawn
عکس
ماهو
به
سقف
قفس
زد
And
put
a
picture
of
the
moon
on
the
ceiling
of
the
cage
ميشه
با
شب
راه
اومد
Without
you,
I
can
get
along
with
the
night
ميشه
از
گريه
گذشت
I
can
let
go
of
crying
ميشه
گم
شد
تو
قفس
I
can
lose
myself
in
a
cage
همه
دنيا
رو
گشت
I
can
search
the
whole
world
ميشه
از
رنگين
کمون
Without
you,
I
can
from
the
rainbow
به
طلوع
گل
رسيد
Reach
the
dawn
of
the
flowers
روي
خواب
اطلسي
On
a
bed
of
satin
dreams
پر
پروانه
کشيد
I
can
draw
the
wings
of
butterflies
از
قناري
به
قناري
From
canary
to
canary
ميشه
نور
و
بوسه
برد
I
can
take
light
and
kisses
از
ترانه
تا
ترانه
From
song
to
song
شاپرک
ميشه
شمرد
I
can
count
butterflies
جنگلو
ميشه
شنيد
I
can
hear
the
jungle
ميشه
درياچه
رو
گفت
I
can
name
the
lake
ميشه
رود
رو
دوره
کرد
I
can
walk
around
the
river
ميشه
قله
رو
شکفت
I
can
climb
the
mountain
بي
تو
ميشه
با
نيسم
Without
you,
I
can
breathe
بيعتي
هميشه
کرد
I've
made
an
eternal
pact
ميشه
با
پنجره
ساخت
Without
you,
I
can
make
do
with
a
window
توي
گلدون
ريشه
کرد
I
can
take
root
in
a
flowerpot
بي
تو
از
آينه
ها
Without
you,
from
mirrors
ميشه
تا
ستاره
رفت
I
can
go
to
the
stars
بي
تو
ميشه
زنده
بود
Without
you,
I
can
be
alive
زندگي
نميشه
کرد
But
not
live
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.