Bijan Mortazavi - Noor O Booseh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bijan Mortazavi - Noor O Booseh




Noor O Booseh
Свет и Поцелуй
از قناري به قناري...
От канарейки к канарейке...
به قناري... به قناري...
К канарейке... к канарейке...
بي تو ميشه با نيسم
Без тебя можно существовать,
بيعتي هميشه کرد
Клятву вечную дать.
ميشه با پنجره ساخت
Можно с окном сжиться,
توي گلدون ريشه کرد
В цветочном горшке укорениться.
بي تو از آينه ها
Без тебя от зеркал
ميشه تا ستاره رفت
Можно до звезд добраться.
بي تو ميشه زنده بود
Без тебя можно жить,
زندگي نميشه کرد
Но жизнью это не назвать.
ميشه با شب راه اومد
Можно с ночью смириться,
ميشه از گريه گذشت
Можно слезы забыть.
ميشه گم شد تو قفس
Можно в клетке потеряться,
همه دنيا رو گشت
Весь мир обойти.
ميشه از رنگين کمون
Можно от радуги
به طلوع گل رسيد
До рассвета цветка добраться,
روي خواب اطلسي
На атласном сне
پر پروانه کشيد
Крылья бабочки нарисовать.
از قناري به قناري
От канарейки к канарейке
ميشه نور و بوسه برد
Можно свет и поцелуй собрать.
از ترانه تا ترانه
От песни к песне
شاپرک ميشه شمرد
Можно бабочек считать.
جنگلو ميشه شنيد
Лес можно услышать,
ميشه درياچه رو گفت
Можно озерцо рассказать.
ميشه رود رو دوره کرد
Можно реку объять,
ميشه قله رو شکفت
Можно вершину покорить.
توي تکرار حق تو سومه ساعت
В повторении твоего права в три часа
ميشه پنهون شد و تقويمو پس زد
Можно скрыться и календарь отвергнуть.
ميشه گم شد تو برگشت سپيده
Можно потеряться в возвращении рассвета,
عکس ماهو به سقف قفس زد
Фотографию луны на потолок клетки повесить.
ميشه با شب راه اومد
Можно с ночью смириться,
ميشه از گريه گذشت
Можно слезы забыть.
ميشه گم شد تو قفس
Можно в клетке потеряться,
همه دنيا رو گشت
Весь мир обойти.
ميشه از رنگين کمون
Можно от радуги
به طلوع گل رسيد
До рассвета цветка добраться.
روي خواب اطلسي
На атласном сне
پر پروانه کشيد
Крылья бабочки нарисовать.
از قناري به قناري
От канарейки к канарейке
ميشه نور و بوسه برد
Можно свет и поцелуй собрать.
از ترانه تا ترانه
От песни к песне
شاپرک ميشه شمرد
Можно бабочек считать.
جنگلو ميشه شنيد
Лес можно услышать,
ميشه درياچه رو گفت
Можно озерцо рассказать.
ميشه رود رو دوره کرد
Можно реку объять,
ميشه قله رو شکفت
Можно вершину покорить.
بي تو ميشه با نيسم
Без тебя можно существовать,
بيعتي هميشه کرد
Клятву вечную дать.
ميشه با پنجره ساخت
Можно с окном сжиться,
توي گلدون ريشه کرد
В цветочном горшке укорениться.
بي تو از آينه ها
Без тебя от зеркал
ميشه تا ستاره رفت
Можно до звезд добраться.
بي تو ميشه زنده بود
Без тебя можно жить,
زندگي نميشه کرد
Но жизнью это не назвать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.