Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A koliko si ih imala do sad - mix 2024
And How Many Have You Had So Far - mix 2024
Stani,
stani
i
ne
kvari
sve
Stop,
stop,
don't
ruin
everything
Zagrli
me
ili
radi
bilo
šta
Hug
me
or
do
anything
Al'
šuti
molim
te
But
be
quiet,
please
Stani,
stani,
neću
da
znam
Stop,
stop,
I
don't
want
to
know
Šta
ti
znači
ime
neko
What
some
name
means
to
you
Neka
stara
pjesma,
neki
dan
Some
old
song,
some
other
day
Pusti
to,
ni
otrov,
ni
lijek
Let
it
go,
neither
poison
nor
cure
Osim
toga,
ovo
je
dvadeseti
vijek
Besides,
this
is
the
twentieth
century
Stani,
stani,
saznat
ću
i
sam
Stop,
stop,
I'll
find
out
myself
Bez
veze
je
da
čeprkam
stvari
koje
bole
It's
pointless
to
dig
up
things
that
hurt
(Nemoj
mi
ništa
reći)
(Don't
tell
me
anything)
(Nemoj
mi
ništa
reći)
(Don't
tell
me
anything)
Stani,
stani,
nemoj
mi
reć
Stop,
stop,
don't
tell
me
Š-š-š-š-š-šta
me
briga
W-w-w-w-what
do
I
care
Šta
je
bilo,
kad
je
bilo
već
What
happened,
when
it
already
happened
Pusti
to,
ni
sreća
ni
par
Let
it
go,
neither
happiness
nor
a
couple
Al'
reci,
a
koliko
si
ih
imala
do
sad?
But
tell
me,
how
many
have
you
had
so
far?
Nije
ljubomora
(hu,
hu,
hu)
It's
not
jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora
(hu,
hu,
hu)
It's
not
jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora,
ipak
reci
It's
not
jealousy,
still
tell
me
A
koliko
si
ih
imala
do
sad?
How
many
have
you
had
so
far?
I'll
be
walking
thru
the
central
park
I'll
be
walking
through
Central
Park
(I'm
right
behind
you)
To
see
you
in
the
dark
(I'm
right
behind
you)
To
see
you
in
the
dark
He,
he,
he,
he,
he,
he
He,
he,
he,
he,
he,
he
Au!
(au!
au!
au!
au!
au!)
Ow!
(ow!
ow!
ow!
ow!
ow!)
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Stani,
stani,
saznat
ću
i
sam
Stop,
stop,
I'll
find
out
myself
Bez
veze
je
da
čeprkam
stvari
koje
bole
It's
pointless
to
dig
up
things
that
hurt
(Nemoj
mi
ništa
reći)
(Don't
tell
me
anything)
(Nemoj
mi
ništa
reći)
(Don't
tell
me
anything)
Stani,
stani,
nemoj
mi
reć
Stop,
stop,
don't
tell
me
Š-š-š-š-š-šta
me
briga
W-w-w-w-what
do
I
care
Šta
je
bilo,
kad
je
bilo
već
What
happened,
when
it
already
happened
Pusti
to,
ni
sreća
ni
par
Let
it
go,
neither
happiness
nor
a
couple
Al'
reci,
a
koliko
si
ih
imala
do
sad?
But
tell
me,
how
many
have
you
had
so
far?
Nije
ljubomora
(hu,
hu,
hu)
It's
not
jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora
(hu,
hu,
hu)
It's
not
jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora,
ipak
reci
It's
not
jealousy,
still
tell
me
A
koliko
si
ih
imala
do
sad?
How
many
have
you
had
so
far?
Ljubomora
(hu,
hu,
hu)
Jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora
(hu,
hu,
hu)
It's
not
jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora,
ipak
reci
It's
not
jealousy,
still
tell
me
A
koliko
si
ih
imala
do
sad?
How
many
have
you
had
so
far?
Ljubomora
(hu,
hu,
hu)
Jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora
(hu,
hu,
hu)
It's
not
jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora,
ipak
reci
It's
not
jealousy,
still
tell
me
A
koliko
si
ih
imala
do
sad?
How
many
have
you
had
so
far?
Ljubomora
(hu,
hu,
hu)
Jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora
(hu,
hu,
hu)
It's
not
jealousy
(hoo,
hoo,
hoo)
Nije
ljubomora,
ipak
reci
It's
not
jealousy,
still
tell
me
A
koliko
si
ih
imala
do
sad?
How
many
have
you
had
so
far?
(hu,
hu,
hu)
(hoo,
hoo,
hoo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bregovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.