Paroles et traduction Bijelo Dugme - Bitanga I Princeza
Bitanga I Princeza
Бродяга и принцесса
Luda
(noć!)
Безумная
(ночь!)
Luda
(noć!)
Безумная
(ночь!)
Luda
(noć!)
Безумная
(ночь!)
Ja
sam
momak
na
lošem
glasu
u
ovom
gradu,
a
ko
si
ti?
Я
парень
с
плохой
репутацией
в
этом
городе,
а
ты
кто?
A
ona
kaže,
"Luda
noć"
А
она
говорит:
"Безумная
ночь".
"Ja
sam
bila
mamina
princeza
sve
do
sad,
i
šta
mi
bi"
"Я
была
папиной
дочкой
до
сих
пор,
и
что
с
того?"
Tebe
traže,
ponoć
je
već
Тебя
ищут,
уже
полночь.
Tebe
traže,
šta
će
tata
reć'?
Тебя
ищут,
что
скажет
твой
отец?
Ne,
ne,
ne,
bitanga
i
princeza
- par
Нет,
нет,
нет,
бродяга
и
принцесса
- пара.
(O,
o,
o)
Ne
ide
to
(О,
о,
о)
Так
не
пойдет.
Ja
sam
momak
na
lošem
glasu
u
ovom
gradu,
a
ti
moraš
poć'
Я
парень
с
плохой
репутацией
в
этом
городе,
и
ты
должна
идти.
"Ama,
neka
je
dan"
"Да
ладно,
уже
день".
"Još
bi'
malo
bila
s
tobom,
baš
si
dobar,
još
jednu
noć"
"Я
бы
осталась
с
тобой
ещё
немного,
ты
такой
классный,
ещё
на
одну
ночь".
Al'
tebe
traže,
jutro
je
već
Но
тебя
ищут,
уже
утро.
Tebe
traže,
šta
će
tata
reć'?
Тебя
ищут,
что
скажет
отец?
Ne,
ne,
ne,
bitanga
i
princeza
- par
Нет,
нет,
нет,
бродяга
и
принцесса
- пара.
(O,
o,
o,
o)
(О,
о,
о,
о)
Rek'o
sam
joj
da
sam
sit
Я
сказал
ей,
что
я
сыт
по
горло.
I
princeza
i
svih
drugih
prevarenih
žena,
a
i
nje
Принцессами
и
всеми
другими
обманутыми
женщинами,
и
ею
тоже.
Rek'o
sam
joj
da
ću
otić'
Я
сказал
ей,
что
уйду.
Otić'
iz
ovog
smiješnog
grada
Уйду
из
этого
смешного
города.
I
da
me
pusti
da
spavam
И
чтобы
она
дала
мне
поспать.
Luda
(noć!)
Безумная
(ночь!)
Luda
(noć!)
Безумная
(ночь!)
Luda
(noć!)
Безумная
(ночь!)
Ja
sam
momak
na
lošem
glasu
u
ovom
gradu,
a
ko
si
ti?
Я
парень
с
плохой
репутацией
в
этом
городе,
а
ты
кто?
A
ona
kaže,
"Luda
noć"
А
она
говорит:
"Безумная
ночь".
"Ja
sam
bila
mamina
princeza
sve
do
sad
i
ne
znam
šta
mi
bi"
"Я
была
папиной
дочкой
до
сих
пор
и
не
знаю,
что
со
мной".
Tebe
traže,
jutro
je
već
Тебя
ищут,
уже
утро.
Ali
tebe
traže,
šta
će
tata
reć'?
Тебя
ищут,
что
скажет
твой
отец?
Ne,
ne,
ne,
bitanga
i
princeza
- par
Нет,
нет,
нет,
бродяга
и
принцесса
- пара.
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
О-о-о-о!
(О-о-о-о!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
О-о-о-о!
(О-о-о-о!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
О-о-о-о!
(О-о-о-о!)
O-o-o-o!
(O-o-o-o!)
О-о-о-о!
(О-о-о-о!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goran Bregovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.