Bijelo Dugme - Bitanga I Princeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bijelo Dugme - Bitanga I Princeza




Bitanga I Princeza
Бродяга и принцесса
Luda (noć!)
Безумная (ночь!)
Luda (noć!)
Безумная (ночь!)
Luda (noć!)
Безумная (ночь!)
Luda noć
Безумная ночь.
Ja sam momak na lošem glasu u ovom gradu, a ko si ti?
Я парень с плохой репутацией в этом городе, а ты кто?
A ona kaže, "Luda noć"
А она говорит: "Безумная ночь".
"Ja sam bila mamina princeza sve do sad, i šta mi bi"
была папиной дочкой до сих пор, и что с того?"
Tebe traže, ponoć je već
Тебя ищут, уже полночь.
Tebe traže, šta će tata reć'?
Тебя ищут, что скажет твой отец?
Ne, ne, ne, bitanga i princeza - par
Нет, нет, нет, бродяга и принцесса - пара.
(O, o, o) Ne ide to
(О, о, о) Так не пойдет.
Sviće dan
Светает.
Ja sam momak na lošem glasu u ovom gradu, a ti moraš poć'
Я парень с плохой репутацией в этом городе, и ты должна идти.
"Ama, neka je dan"
"Да ладно, уже день".
"Još bi' malo bila s tobom, baš si dobar, još jednu noć"
бы осталась с тобой ещё немного, ты такой классный, ещё на одну ночь".
Al' tebe traže, jutro je već
Но тебя ищут, уже утро.
Tebe traže, šta će tata reć'?
Тебя ищут, что скажет отец?
Ne, ne, ne, bitanga i princeza - par
Нет, нет, нет, бродяга и принцесса - пара.
(O, o, o, o)
(О, о, о, о)
Rek'o sam joj da sam sit
Я сказал ей, что я сыт по горло.
I princeza i svih drugih prevarenih žena, a i nje
Принцессами и всеми другими обманутыми женщинами, и ею тоже.
Rek'o sam joj da ću otić'
Я сказал ей, что уйду.
Otić' iz ovog smiješnog grada
Уйду из этого смешного города.
I da me pusti da spavam
И чтобы она дала мне поспать.
Luda (noć!)
Безумная (ночь!)
Luda (noć!)
Безумная (ночь!)
Luda (noć!)
Безумная (ночь!)
Ja sam momak na lošem glasu u ovom gradu, a ko si ti?
Я парень с плохой репутацией в этом городе, а ты кто?
A ona kaže, "Luda noć"
А она говорит: "Безумная ночь".
"Ja sam bila mamina princeza sve do sad i ne znam šta mi bi"
была папиной дочкой до сих пор и не знаю, что со мной".
Tebe traže, jutro je već
Тебя ищут, уже утро.
Ali tebe traže, šta će tata reć'?
Тебя ищут, что скажет твой отец?
Ne, ne, ne, bitanga i princeza - par
Нет, нет, нет, бродяга и принцесса - пара.
(O, o, o)
(О, о, о)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
О-о-о-о! (О-о-о-о!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
О-о-о-о! (О-о-о-о!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
О-о-о-о! (О-о-о-о!)
O-o-o-o! (O-o-o-o!)
О-о-о-о! (О-о-о-о!)
Ne ide to
Так не пойдет.





Writer(s): Goran Bregovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.