Paroles et traduction Bijelo Dugme - Kosovska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonte
të
lutem
bëhu
gadi
Сегодня
вечером,
прошу
тебя,
будь
готова,
Se
do
të
vije
vonë
pas
teje
Потому
что
я
приду
за
тобой
поздно.
Hape
moj
dollapin
-
Открой-ка
свой
шкаф
-
Zgjedhe
ti
- fustanin
më
të
mirë.
Выбери
себе
самое
лучшее
платье.
Regulloi
flokët
- bukuri
Уложи
свои
волосы
- красавица,
Ashtu
moj
ti
vetë
si
di
Как
умеешь
только
ты,
Në
bystek
ven
lul
bozhurë
На
грудь
приколи
цветок
пиона,
Dua
të
jeshë
ndër
te
gjitha
më
e
mirë.
Хочу,
чтобы
ты
была
лучше
всех.
A
e
din
se
t'gjithe
do
të
jenë
atje
Знаешь
ведь,
все
будут
там,
Për
ne
të
dy
do
të
ketë
hare
Для
нас
двоих
будет
веселье,
Shkojmë
së
bashku
- një
dy
tre!
Пойдём
вместе
- раз,
два,
три!
Roka
mandolinen
Дёрни
за
струны
мандолины,
Bjeri
bjeri
bjeri
cifteliës
Играй,
играй,
играй,
чифтелия,
Të
gjithë
do
t'këndojmë
kënga
le
t'jehojë
Все
будут
петь,
пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
-
Пусть
песня
звучит
-
Cdo
gje
mund
të
jetë
Roken-roll.
Всё
может
быть
рок-н-роллом.
Nëse
nëna
nuk
t'lejon
Если
мама
тебя
не
пустит,
A
tëherë
gjejë
shteg
vetë
si
di
Тогда
найди
способ
сама,
как
знаешь,
Mos
u
ngut
- mos
u
shpejto
Не
спеши,
не
торопись,
Prit
gjersa
gjumi
e
kaplo.
Подожди,
пока
она
не
уснёт.
Përvjedhu
nga
kapigjiku
Проберись
через
калитку,
Ruj
fustanin
mos
e
gris
Береги
платье,
не
испачкай,
Ke
kujdes
mos
e
humb
bozhurin
Смотри
не
потеряй
пион,
Dua
të
jeshë
hej
moj
si
hyjneshë.
Хочу,
чтобы
ты
была,
эй,
словно
богиня.
A
e
din
se
t'gjithe
do
të
jenë
atje
Знаешь
ведь,
все
будут
там,
Për
ne
të
dy
do
të
ketë
hare
Для
нас
двоих
будет
веселье,
Shkojmë
së
bashku
- një
dy
tre!
Пойдём
вместе
- раз,
два,
три!
Roka
mandolinen
Дёрни
за
струны
мандолины,
Bjeri
bjeri
bjeri
cifteliës
Играй,
играй,
играй,
чифтелия,
Të
gjithë
do
t'këndojmë
kënga
le
t'jehojë
Все
будут
петь,
пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
-
Пусть
песня
звучит
-
Cdo
gje
mund
të
jetë
Roken-roll.
Всё
может
быть
рок-н-роллом.
Sonte
të
lutem
bëhu
gadi
Сегодня
вечером,
прошу
тебя,
будь
готова,
Se
do
të
vije
vonë
pas
teje
Потому
что
я
приду
за
тобой
поздно.
Hape
moj
dollapin
-
Открой-ка
свой
шкаф
-
Zgjedhe
ti
- fustanin
më
të
mirë.
Выбери
себе
самое
лучшее
платье.
Regulloi
flokët
- bukuri
Уложи
свои
волосы
- красавица,
Ashtu
moj
ti
vetë
si
di
Как
умеешь
только
ты,
Në
bystek
ven
lul
bozhurë
На
грудь
приколи
цветок
пиона,
Dua
të
jeshë
ndër
te
gjitha
më
e
mirë.
Хочу,
чтобы
ты
была
лучше
всех.
A
e
din
se
t'gjithe
do
të
jenë
atje
Знаешь
ведь,
все
будут
там,
Për
ne
të
dy
do
të
ketë
hare
Для
нас
двоих
будет
веселье,
Shkojmë
së
bashku
- një
dy
tre!
Пойдём
вместе
- раз,
два,
три!
Roka
mandolinen
Дёрни
за
струны
мандолины,
Bjeri
bjeri
bjeri
cifteliës
Играй,
играй,
играй,
чифтелия,
Të
gjithë
do
t'këndojmë
kënga
le
t'jehojë
Все
будут
петь,
пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
-
Пусть
песня
звучит
-
Cdo
gje
mund
të
jetë
Roken-roll.
Всё
может
быть
рок-н-роллом.
Ey
yeah
- një
dy
tre!
Эй,
да
- раз,
два,
три!
Roka
mandolinen
Дёрни
за
струны
мандолины,
Bjeri
bjeri
bjeri
cifteliës
Играй,
играй,
играй,
чифтелия,
Të
gjithë
do
t'këndojmë
kënga
le
t'jehojë
Все
будут
петь,
пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
(roka
mandolinen)
Пусть
песня
звучит
(дёрни
за
струны
мандолины),
Kënga
le
t'jehojë
(bjeri
bjeri
bjeri)
Пусть
песня
звучит
(играй,
играй,
играй),
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
(roka
mandolinen)
Пусть
песня
звучит
(дёрни
за
струны
мандолины),
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
(roka
mandolinen)
Пусть
песня
звучит
(дёрни
за
струны
мандолины),
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
(roka
mandolinen)
Пусть
песня
звучит
(дёрни
за
струны
мандолины),
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
(roka
mandolinen)
Пусть
песня
звучит
(дёрни
за
струны
мандолины),
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
(roka
mandolinen)
Пусть
песня
звучит
(дёрни
за
струны
мандолины),
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Kënga
le
t'jehojë
Пусть
песня
звучит,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.