Paroles et traduction Bijelo Dugme - Ne Dese Se Takve Stvari Pravome Muškarcu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Dese Se Takve Stvari Pravome Muškarcu
Such Things Don't Happen to a Real Man
To
što
izgleda
kao
da
sam
tužan
That
I
seem
sad,
I
kao
da
patim
malo
And
like
I'm
hurting
a
little,
I
to
što
ti
pišem
duga
pisma
And
that
I
write
you
long
letters,
I
što
te
pratim
stalno
And
that
I
follow
you
constantly,
Nije
znak,
nije
znak
Isn't
a
sign,
isn't
a
sign,
Nije
znak,
nije
znak
Isn't
a
sign,
isn't
a
sign,
Nije
znak
da
sam
zaljubljen
u
tebe,
nisam
lud
Isn't
a
sign
that
I'm
in
love
with
you,
I'm
not
crazy,
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
You've
always
just
been
a
good
friend
to
me.
Ni
to
što
noću
ne
mogu
da
spavam
Nor
the
fact
that
I
can't
sleep
at
night,
I
što
ti
pod
prozor
dođem
And
that
I
come
to
your
window,
I
to
što
se
pravim
da
te
ne
gledam
And
that
I
pretend
I'm
not
looking
at
you,
Kad
kraj
tebe
prođem
When
I
pass
by
you,
Nije
znak,
nije
znak
Isn't
a
sign,
isn't
a
sign,
Nije
znak,
nije
znak
Isn't
a
sign,
isn't
a
sign,
Nije
znak
da
sam
zaljubljen
u
tebe,
nisam
lud
Isn't
a
sign
that
I'm
in
love
with
you,
I'm
not
crazy,
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
You've
always
just
been
a
good
friend
to
me.
Ja
nisam
nikad
bio
zaljubljen
I've
never
been
in
love,
Ja
nisam
nikad
bio
zaljubljen
I've
never
been
in
love,
Ne
dese
se
takve
stvari
pravome
muškarcu
Such
things
don't
happen
to
a
real
man,
To
se
desi
slabiću
samo
That
only
happens
to
a
weakling,
To
se
desi
slabiću
samo
That
only
happens
to
a
weakling.
I
nemoj
da
pomisliš
da
sam
zaljubljen
u
tebe
And
don't
think
that
I'm
in
love
with
you,
Jer
mi
se
plače
nekad
Because
I
cry
sometimes,
I
to
što
sad
se
dotjerujem
stalno
And
that
now
I'm
always
dressing
up,
Više
nego
ikad
(ej,
ej)
More
than
ever
(hey,
hey),
Nije
znak,
nije
znak
Isn't
a
sign,
isn't
a
sign,
Nije
znak,
nije
znak
Isn't
a
sign,
isn't
a
sign,
Nije
znak
da
sam
zaljubljen
u
tebe,
nisam
lud
Isn't
a
sign
that
I'm
in
love
with
you,
I'm
not
crazy,
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
You've
always
just
been
a
good
friend
to
me.
Ja
nisam
nikad
bio
zaljubljen
I've
never
been
in
love,
Ja
nisam
nikad
bio
zaljubljen
I've
never
been
in
love,
Ne
dese
se
takve
stvari
pravome
muškarcu
Such
things
don't
happen
to
a
real
man,
To
se
desi
slabiću
samo
That
only
happens
to
a
weakling,
To
se
desi
slabiću
samo
That
only
happens
to
a
weakling.
I
nemoj
da
pomisliš
da
sam
zaljubljen
u
tebe
And
don't
think
that
I'm
in
love
with
you,
Jer
mi
se
plače
nekad
Because
I
cry
sometimes,
I
to
što
sad
se
dotjerujem
stalno
And
that
now
I'm
always
dressing
up,
V-v-više
nego
ikad
(e,
e)
M-m-more
than
ever
(eh,
eh),
Nije
znak,
nije
znak
Isn't
a
sign,
isn't
a
sign,
Nije
znak,
nije
znak
Isn't
a
sign,
isn't
a
sign,
Nije
znak
da
sam
zaljubljen
u
tebe,
nisam
lud
Isn't
a
sign
that
I'm
in
love
with
you,
I'm
not
crazy,
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
You've
always
just
been
a
good
friend
to
me.
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
You've
always
just
been
a
good
friend
to
me.
Ti
si
mi
uvijek
bila
samo
dobar
drug
You've
always
just
been
a
good
friend
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.