Paroles et traduction Bijelo Dugme - Djurdjevdan
Proljeće
na
moje
rame
slijeće
Пружина
на
моем
плече
приземляется.
(Đurđevak
zeleni)
(Джурджевак
зеленый)
Đurđevak
(zeleni)
Джурджевак
(зеленый)
Svima
osim
meni
Все
кроме
меня
Drumovi
odoše,
a
ja
osta
Дороги
разошлись,
и
я
ушел.
Nema
zvijezde
Danice
Никаких
звезд
Даника
Nema
zvijezde
Danice
Никаких
звезд
Даника
Moje
saputnice
Мой
спутник
′Ej,
kome
sada
moja
draga
- Эй,
кто
теперь
мой
дорогой?
Na
đurđevak
miriše?
От
джурджевака
пахнет?
Na
đurđevak
miriše
На
джурджеваке
пахнет
Meni
nikad
više
Я
больше
никогда
'Ej,
evo
zore,
evo
zore
- Эй,
вот
и
рассвет,
вот
и
рассвет.
Bogu
da
se
pomolim
Богу
молиться
Evo
zore,
evo
zore
Вот
и
рассвет,
вот
и
рассвет.
′Ej,
Đurđevdan
je
- Эй,
Джурджевдан
...
A
ja
nisam
s
onom
koju
volim
И
я
с
той,
которую
люблю.
Ej,
evo
zore,
evo
zore
Эй,
вот
и
рассвет,
вот
и
рассвет.
Bogu
da
se
pomolim
Богу
молиться
Evo
zore,
evo
zore
Вот
и
рассвет,
вот
и
рассвет.
Ej,
Đurđevdan
je
Эй,
Джурджевдан-это
...
(A
ja
nisam)
s
onom
koju
volim
(А
я
этого
не
сделал)
с
тем,
кого
люблю.
Hej,
kome
sada,
moja
draga
Эй,
кто
теперь,
моя
дорогая?
(Na
đurđevak
miriše?
(От
джурджевака
пахнет?
Na
đurđevak
miriše
На
джурджеваке
пахнет
Meni
nikad
više)
Я
больше
никогда)
Njeno
ime
neka
se
spominje
Ее
имя
может
быть
упомянуто.
Svakog
drugog
dana
Через
день.
Svakog
drugog
dana
Через
день.
Osim
Đurđevdana
Кроме
Дня
Святого
Георгия.
Ej,
evo
zore,
evo
zore
Эй,
вот
и
рассвет,
вот
и
рассвет.
Bogu
da
se
pomolim
Богу
молиться
Evo
zore,
evo
zore
Вот
и
рассвет,
вот
и
рассвет.
Ej,
Đurđevdan
je
Эй,
Джурджевдан-это
...
A
ja
nisam
s
onom
koju
volim
И
я
с
той,
которую
люблю.
'Ej,
evo
zore,
evo
zore
- Эй,
вот
и
рассвет,
вот
и
рассвет.
Bogu
da
se
pomolim
Богу
молиться
Evo
zore,
evo
zore
Вот
и
рассвет,
вот
и
рассвет.
Ej,
Đurđevdan
je
Эй,
Джурджевдан-это
...
(A
ja
nisam)
s
onom
koju
volim
(А
я
этого
не
сделал)
с
тем,
кого
люблю.
A
ja
nisam
s
onom
koju
volim
И
я
с
той,
которую
люблю.
A
ja
nisam
s
onom
koju
volim
И
я
с
той,
которую
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bregovic Goran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.