Bijelo Dugme - Jer Kad Ostaris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bijelo Dugme - Jer Kad Ostaris




Jer Kad Ostaris
Когда ты состаришься
Jer, kad ostariš
Ведь, когда ты состаришься
Niko ne kuca na tvoja vrata
Никто не постучится в твою дверь
Ni potok s ribama od srebra
Ни ручей с рыбами из серебра
Ni mlado ždrijebe vlažna oka
Ни молодой жеребенок с влажными глазами
Ni jabuka u cvatu, niko
Ни яблоня в цвету, никто
Samo ja, kad ostariš
Только я, когда ты состаришься
Kao oblak u tvojoj kafi
Как облако в твоем кофе
Doći ću u grombi kaputu
Приду в грозовом пальто
I čuću kad ti se moje ime omakne
И услышу, как ты нечаянно произнесешь мое имя
I krene polako, sama od sebe
И покатится медленно, сама собой
Posljednja suza za mene
Последняя слеза по мне
Jedan za drugim, vozovi polako prolaze
Один за другим, поезда медленно проходят
Kao i obično, stavićeš kaćune u prozore
Как обычно, ты поставишь герань на окна
Čini mi se da mjesec Ramazana počinje
Мне кажется, что месяц Рамадан начинается
O, pomalo je tužno
О, немного грустно
Kada ostariš
Когда ты состаришься
Samo ja kad ostariš
Только я, когда ты состаришься
Kao oblak u tvojoj kafi
Как облако в твоем кофе
Doći ću u grombi kaputu
Приду в грозовом пальто
I čuću kad ti se moje ime omakne
И услышу, как ты нечаянно произнесешь мое имя
I krene polako, sama od sebe
И покатится медленно, сама собой
Poslednja suza za mene
Последняя слеза по мне
Jedan za drugim vozovi polako prolaze
Один за другим поезда медленно проходят
Kao i obično, stavićeš kaćune u prozore
Как обычно, ты поставишь герань на окна
Čini mi se da mjesec Ramazana počinje
Мне кажется, что месяц Рамадан начинается
O, pomalo je tužno
О, немного грустно
Kada ostariš
Когда ты состаришься





Writer(s): Bregovic Goran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.