Paroles et traduction Bijelo Dugme - Napile Se Ulice (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napile Se Ulice (Live)
Напились Улицы (Live)
A
jen
dva,
a
jen
dva
tri
А
раз,
два,
а
раз,
два,
три
Napile
se
ulice
Напились
улицы,
Jer
na
tebe
mislim
curice
Ведь
я
о
тебе
думаю,
девочка.
Napile
jer
nocas
me
Напились,
ведь
сегодня
ночью
меня
Zvijezde
svrbe
ko
bubuljice
Звезды
зудят,
как
прыщи.
Ovo
nije
pjesma
za
tebe
Это
не
песня
для
тебя,
I
ne
vjeruj
nijednu
rijec
И
не
верь
ни
единому
слову,
Dok
se
pretvarah
da
te
volim
Пока
я
притворялся,
что
люблю
тебя,
Nisam
ni
slutio
da
te
volim
Я
и
не
подозревал,
что
люблю
тебя.
Zazvonit
ce
telefon
Зазвонит
телефон,
Reci
cu
halo
ko
je
Скажу:
"Алло,
кто
это?"
Tisina
saputat
ce
Тишина
прошепчет,
Tako
samo
zvoni
srce
moje
Так
же
только
бьется
мое
сердце.
Reci
cu
halo
ko
je
Скажу:
"Алло,
кто
это?"
Tisina
saputat
ce
Тишина
прошепчет,
Tako
samo
kuca
srce
moje
Так
же
только
стучит
мое
сердце.
Ne
znam
sta
se
desilo
Не
знаю,
что
случилось,
Iskacem
iz
sina
pomalo
Выхожу
из
колеи
понемногу.
Cini
mi
se
seceru
Кажется,
милая,
Sitna
greska
u
kompjuteru
Небольшая
ошибка
в
компьютере.
Dosla
si
preskacuci
srca
Ты
пришла,
перепрыгивая
через
сердца,
Ko
neka
umiljata
rijec
Как
какое-то
ласковое
слово.
Dok
se
pretvarah
da
te
volim
Пока
я
притворялся,
что
люблю
тебя,
Nisam
ni
slutio
da
te
volim
Я
и
не
подозревал,
что
люблю
тебя.
Zazvonit
ce
telefon
Зазвонит
телефон,
Rijecicu
halo
ko
je
Скажу:
"Алло,
кто
это?"
Tisina
saputat
ce
Тишина
прошепчет,
Tako
samo
zvoni
srce
moje
Так
же
только
звонит
мое
сердце.
Napile
se
ulice
Напились
улицы,
Jer
na
tebe
mislim
curice
Ведь
я
о
тебе
думаю,
девочка.
Napile
jer
nocas
me
Напились,
ведь
сегодня
ночью
меня
Zvijezde
svrbe
ko
bubuljice
Звезды
зудят,
как
прыщи.
Zazvonit
ce
telefon
Зазвонит
телефон,
Reci
cu
halo
ko
je
Скажу:
"Алло,
кто
это?"
Tisina
saputat
ce
Тишина
прошепчет,
Tako
samo
zvoni
srce
moje
Так
же
только
звонит
мое
сердце.
Reci
cu
halo
ko
je
Скажу:
"Алло,
кто
это?"
Tisina
saputat
ce
Тишина
прошепчет,
Tako
samo
kuca
srce
moje
Так
же
только
стучит
мое
сердце.
Reci
cu
halo
ko
je
Скажу:
"Алло,
кто
это?"
Tisina
saputat
ce
Тишина
прошепчет,
Tako
samo
kuca
srce
moje
Так
же
только
стучит
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BREGOVIC GORAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.