Bijelo Dugme - Noćas je k'o lubenica pun mesec iznad Bosne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bijelo Dugme - Noćas je k'o lubenica pun mesec iznad Bosne




Noćas je k'o lubenica pun mesec iznad Bosne
Tonight is like a watermelon, the full moon above Bosnia
Nocas je k'o lubenica
Tonight is like a watermelon
Pun mjesec iznad Bosne
The full moon above Bosnia
Nocas je pun mjesec
Tonight the moon is full
K'o nekad moja bivsa draga
Like my former sweetheart
I moja dusa nocas
And my soul tonight
Pokucat ce na tvoja vrata
Will knock upon your door
Stavim bosiljka pod jastuke
I'll place some basil under my pillow
Moja dusa da te bolje pronadje
So that my soul may better find you
Nocas je k'o lubenica
Tonight is like a watermelon
Pun mjesec iznad Bosne
The full moon above Bosnia
Mi nismo mogli zajedno
We could not be together
A tesko nam je razdvojeno
Yet it's hard for us to be apart
Tanka je linija sto spaja
The line that joins
I razdvaja
And separates is thin
A gore usred zvjezdica
But up among the stars
Vidim sliku tvog lica
I see the picture of your face
U noci punog mjeseca
On the night of the full moon
Nocas je pun mjesec
Tonight the moon is full
K'o nekad moja bivsa draga
Like my former sweetheart
I na prstima tiho
And on tiptoe
Sici cu s linija tvog dlana
I'll quietly read the lines on your palm
Volio bih, e da mi je
I would like, if I could
Prije no zaspes da ti sletim na zjene
Before you fall asleep, to descend upon your eyes
Nocas je k'o lubenica
Tonight is like a watermelon
Pun mjesec iznad Bosne
The full moon above Bosnia





Writer(s): Bregovic Goran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.