Paroles et traduction Bijelo Dugme - Pristao Sam Biću Sve Što Hoće
Pristao
sam,
bit
ću
sve
što
hoće
Pristao
sam,
bit
ću
sve
što
hoće
Evo,
prodajem
dušu
vragu
svome
Evo,
prodajem
dušu
vragu
svome
I
ostat
ću
samo
crna
tačka
I
ostat
ću
samo
crna
tačka
Poslije
ove
igre
kad
me
slome,
kad
me
mirno
slome
Poslije
ove
igre
kad
me
slome,
kad
me
mirno
slome
Pristao
sam,
bit
ću
sve
što
hoće
Pristao
sam,
bit
ću
sve
što
hoće
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Pristao
sam,
bit
ću
sve
što
hoće
Pristao
sam,
bit
ću
sve
što
hoće
Mislio
sam
da
se
zvijeri
boje
Mislio
сэм
да
се
zvijeri
boje
Ove
vatre
koja
trag
mi
prati,
i
to
sam
mislio
Ove
vatre
koja
trag
mi
prati,
i
to
sam
mislio
A
sad
nosim
kako
mi
ga
skroje
Сад
носим
како
ми
га
скройе
Po
meni
se
ništa
neće
zvati
По
мени
се
ништа
нче
звати
Po
meni
se
ništa
neće
zvati
По
мени
се
ништа
нче
звати
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Zablude
sam,
evo,
prestao
da
brojim
Zablude
sam,
evo,
prestao
da
brojim
Nemam
kome
da
se
vratim
kući,
nemam
kome
Немам
коме
да
се
вратим
кучи,
немам
коме
Dokle
pjevam,
dotle
i
postojim
Dokle
pjevam,
dotle
i
postojim
Prijatelji
bivši,
prijatelji
budući,
prijatelji
bivši
Prijatelji
bivši,
prijatelji
buduci,
prijatelji
bivši
Pamtite
me
po
pjesmama
mojim
Pamtite
мне
по
pjesmama
mojim
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Pamtite
me
po
pjesmama
mojim
Pamtite
мне
по
pjesmama
mojim
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bregovic Goran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.