Bijelo Dugme - Pun mjesec iznad Bosne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bijelo Dugme - Pun mjesec iznad Bosne




Noćas je k′o lubenica pun mjesec iznad Bosne
Ночь как арбуз полная луна над Боснией
Noćas je pun mjesec, k'o nekad, moja bivša draga
Сегодня полнолуние, как и раньше, моя бывшая дорогая.
I moja duša noćas pokucaće na tvoja vrata
И моя душа сегодня ночью покучает на твоей двери.
Stavi bosiljka pod jastuke
Положите базилик под подушки.
Moja duša da te lakše pronađe
Мою душу тебе легче найти.
Noćas je k′o lubenica pun mjesec iznad Bosne
Ночь как арбуз полная луна над Боснией
Mi nismo mogli zajedno
Мы могли бы быть вместе.
A teško nam je razdvojeno
И она крепко раздвоена
Tanka je linija što spaja i razdvaja
Есть тонкая грань, которая соединяет и разделяет.
A gore usred zvjezdica
И в центре звезды.
Vidim sliku tvog lica
Я вижу фотографию твоего лица.
U noći punog mjeseca
В ночь полнолуния.
(Psst! I opet)
(ПСС! и снова)
Noćas je pun mjesec, k'o nekad, moja bivša draga
Сегодня полнолуние, как и раньше, моя бывшая дорогая.
I na prstima, tiho sići ću s linija tvog dlana
И по его пальцам я тихо пройдусь по линиям твоей ладони.
Volio bi', e, da mi je
Я бы с удовольствием ...
Prije no zaspeš da ti sletim na zjene
Прежде чем заснуть, ты приземляешься на Зене.
Noćas je k′o lubenica pun mjesec iznad Bosne
Ночь как арбуз полная луна над Боснией
Mi nismo mogli zajedno
Мы могли бы быть вместе.
A teško nam je razdvojeno
И она крепко раздвоена
Tanka je linija što spaja i razdvaja
Есть тонкая грань, которая соединяет и разделяет.
A gore usred zvjezdica
И в центре звезды.
Vidim sliku tvog lica
Я вижу фотографию твоего лица.
U noći punog mjeseca
В ночь полнолуния.
(Psst! I opet)
(ПСС! и снова)
Noćas je pun mjesec, k′o nekad, moja bivša draga
Сегодня полнолуние, как и раньше, моя бывшая дорогая.
I na prstima, tiho sići ću s linija tvog dlana
И по его пальцам я тихо пройдусь по линиям твоей ладони.
Volio bi', e, da mi je
Я бы с удовольствием ...
Prije no zaspeš da ti sletim na zjene
Прежде чем заснуть, ты приземляешься на Зене.
Noćas je k′o lubenica pun mjesec iznad Bosne
Ночь как арбуз полная луна над Боснией
Mi nismo mogli zajedno
Мы могли бы быть вместе.
A teško nam je razdvojeno
И она крепко раздвоена
Tanka je linija što spaja i razdvaja
Есть тонкая грань, которая соединяет и разделяет.
A gore usred zvjezdica
И в центре звезды.
Vidim sliku tvog lica
Я вижу фотографию твоего лица.
U noći punog mjeseca
В ночь полнолуния.
(Psst! I opet)
(ПСС! и снова)
Noćas je k'o lubenica pun mjesec iznad Bosne
Ночь как арбуз полная луна над Боснией
Noćas je k′o lubenica pun mjesec iznad Bosne
Ночь как арбуз полная луна над Боснией
Noćas je k'o lubenica pun mjesec iznad Bosne
Ночь как арбуз полная луна над Боснией






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.